Aleksander Čeferin (σε ανεπίσημη μετάφραση από τα αγγλικά): Είχαμε μια πολύ καλή συζήτηση με τον Πρωθυπουργό, πολύ ενδιαφέρουσα. Σε όλους μας αρέσει να ερχόμαστε στην Αθήνα. Σε όλους μας αρέσει να ερχόμαστε στην Ελλάδα. Έχουμε έναν φανταστικό αγώνα απόψε. Αλλά αυτή τη φορά είναι λίγο διαφορετικά τα πράγματα, γιατί ήταν κατά κάποιο τρόπο δύσκολο να έρθουμε. Ήταν λυπηρό να έρθουμε λόγω του φρικτού περιστατικού που συνέβη πριν από κάποιες μέρες. Όλοι νιώθουμε θλίψη. Νιώθουμε αγανάκτηση εξαιτίας των βλακωδών γεγονότων που συνέβησαν. Της βίας χωρίς κανένα λόγο. Νιώθουμε οργή για κάποιους ανθρώπους που χρησιμοποιούν τους ποδοσφαιρικούς αγώνες για τις εγκληματικές τους δραστηριότητες, για τη βία. Φανταστείτε τι είδους άνθρωπος πρέπει να είσαι για να επιτεθείς σε έναν άλλο άνθρωπο επειδή αυτός φοράει διαφορετική φανέλα.
Πρόκειται για «καρκίνο» τού ποδοσφαίρου και αυτοί δεν είναι φίλοι τού ποδοσφαίρου. Μην τους αποκαλείτε φίλους τού ποδοσφαίρου γιατί δεν είναι φίλοι τού ποδοσφαίρου. Είναι άνθρωποι που χρησιμοποιούν το ποδόσφαιρο για τις ηλίθιες ιδέες τους. Δεν μπορώ να είμαι πιο ευγενικός, κ. Πρωθυπουργέ. Νομίζω ότι φτάσαμε -και είμαι ευγνώμων στον κ. Πρωθυπουργό γιατί έχουμε την ίδια άποψη στο ζήτημα αυτό- φτάσαμε σε μια στιγμή που πρέπει να πούμε «αρκετά», «αρκετά πιά». Πρέπει να το σταματήσουμε αυτό και θα το σταματήσουμε.
