ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΠΟΨΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΤΟΣ 2000

RELIABLE NEWS FROM THE YEAR 2000...eighteen years of reliability and objectivity!
X
ΡΗΣΙΜΗ,ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ,ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΗ,ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΕΙΔΗΣΕΟΓΡΑΦΙΑ

Eπικοινωνία στα e.mails: politikimx@gmail.com ή στείλτε μας συμπληρωμένη την σχετική φόρμα που θα βρείτε πιο κάτω.

Contact us:politikimx@gmail.com or fill the contact-form

ΠΡΟΦΙΛ ΕΚΔΟΣΗΣ - PROFILE

Ο παρών ιστότοπος, αντιπροσωπεύει την σχεδόν εικοσαετή έκδοση έντυπης και ηλεκτρονικής Εφημερίδας με τον τίτλο «ΠΟΛΙΤΙΚΗ». Δεν ασχολείται με διαφήμιση,δεν απολαμβάνει οικονομικής υποστήριξης από Δήμους,Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς,δεν έχει χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής «υποστηρικτές». Είναι μια εθελοντική προσφορά στους Ελληνες Απανταχού της Γης, ειλικρινούς και αδέσμευτης από κάθε πολιτική σκοπιμότητα δημοσιογραφικής – αυστηρά επιλεγμένης και χρήσιμης- ενημέρωσης. Ο,τι διαβάζετε εδώ, είναι καθαρή ΕΙΔΗΣΗ, χωρίς προηγούμενη «επεξεργασία». Είναι απλά, η ΑΛΗΘΕΙΑ.Τα άρθρα της ώδε Εφημερίδας, που εκδίδεται από το έτος 2000, ΟΥΔΕΠΟΤΕ διαψεύστηκαν από κανέναν. Ευχαριστούμε που μας διαβάζετε.

Μαρία και Ιωάννης Γ. Βαβουρανάκης


ΙΩΑΝΝΗΣ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗΣ

ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ
ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

http://politikinewsaaa.blogspot.gr :

ΕΙΣΤΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΙΣΤΟΧΩΡΟ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ».

Aναζητήστε παλαιότερα άρθρα πατώντας εδώ:

http://politikinews.blogspot.gr

ΣΗΜΕΡΙΝΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ

ΣΗΜΕΡΙΝΕΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ: OMOΣΠΟΝΔΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΠΩΛΗΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΛΑΪΚΩΝ ΑΓΟΡΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΑΤΤΙΚΗΣ:Μια εξαιρετική κατάκτηση ενός ολοζώντανου κλάδου ..-ΜΙΧΑΗΛ ΙΓΝΑΤΙΟΥ γράφει:Οι πρωτόγνωρες απειλές της Ρωσίας: Η επόμενη σύγκρουση με τις ΗΠΑ θα γίνει στη Μεσόγειο…..-USA.gov Best Wishes!!..-RUSSIA latest:Joint news conference with Greek Prime Minister Alexis Tsipras..-Russian-Greek talks..-Diaspora Grecque en France:Turquie : Erdogan affirme que les femmes ne peuvent naturellement pas être l'égal des hommes..-Φορολογιστική Ενημέρωση.....-Πανελλήνια Ένωση Εθελοντών Πυροσβεστικού Σώματος: Συνάντηση με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας..-RUSSIA's latest:In Conversation with Dmitry Medvedev: Interview with five television channels..-Ο Εμπορικός Σύλλογος Κυπαρισσίας θα φωταγωγήσει το Χριστουγεννιάτικο Δέντρο την Παρασκευή 14/12 και ώρα 19:00 μ.μ. στο εμπορικό τρίγωνο της πόλης. ..-ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΥΠΑΡΙΣΣΙΑΣ:ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΛΑΔΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΟΧΡΕΟΥΝΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ POS..-European Green Capital and European Green Leaf Awards Secretariat...wishes and latest news..-κ. ΝΑΠΟΛΕΟΝΤΟΣ ΛΙΝΑΡΔΑΤΟΥ άρθρο:"Αν κάποιος έχει αποφασίσει ότι μπορεί ακόμα να πιστεύει τους ΣΥΡΙΖΑΝΕΛ.."..-" Η Μακεδονία δικάζεται στο Συμβούλιο της Επικρατείας" γράφει ο κ. Γεώργιος Ρωμανός,Συγγραφεύς,Ιστορικός,Ερευνητής.....-"ENΩΣΗ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ":απάντηση σε απειλές εναντίον τους..- of President George H.W. Bush..-

ΑΓΓΕΛΙΑ


Eξαιρετικά έμπειρη Δακτυλογράφος, εχέμυθη, υπεύθυνη, ορθογράφος, με άριστη γνώση Ελληνικής Γλώσσας(μονοτονικό).Για οποιονδήποτε χρειάζεται freelancer συνεργάτιδα στον τομέα αυτό και για οποιασδήποτε μορφής εργασία (συμπεριλαμβάνονται και απομαγνητοφωνήσεις), όσο μικρή ή μεγάλη και αν είναι αυτή.

Επικοινωνία asaptype53@gmail.com


AΠΟΣΥΡΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥ ΡΕΠΟΡΤΑΖ ΓΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΗΤΡΙΚΟ ΜΑΣ ΙΣΤΟΤΟΠΟ

Aποσύραμε ρεπορτάζ,φωτογραφίες και πληροφόρηση σχετική με εταιρεία διαδικασιών επαναχρησιμοποίησης μεταχειρισμένων αγαθών επειδή συγκεκριμένη καταγγελία καταναλωτή στο GOOGLE+ την οποία επισήμως μας απέστειλε, την ανέφερε με συγκεκριμένους αναφερόμενους οργισμένους χαρακτηρισμούς μετά από ατυχή συνεργασία του μαζί της.Εξ αιτίας της συγκεκριμένης αυτής καταγγελίας,επιστέγασμα και άλλων παρεμφερών τηλεφωνικών τοιούτων,αποσύραμε κάθε αναφορά μας,ρεπορτάζ ή φωτογραφίες ως οφείλαμε.

Η εφημερίδα ζητά ειλικρινά συγγνώμη από τους καταναλωτές.

Δευτέρα, 10 Δεκεμβρίου 2018

OMOΣΠΟΝΔΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΩΝ ΠΩΛΗΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΛΑΪΚΩΝ ΑΓΟΡΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΑΤΤΙΚΗΣ:Μια εξαιρετική κατάκτηση ενός ολοζώντανου κλάδου

Εξαιρετικής σημασίας κατάκτηση.Καθοριστική και ζωτική. Αγώνες δικαιωμένοι,μιας κάστας Ελλήνων επαγγελματιών με σοβαρότατη παρουσία στην Ελληνική Αγορά..

ΜΙΧΑΗΛ ΙΓΝΑΤΙΟΥ γράφει:Οι πρωτόγνωρες απειλές της Ρωσίας: Η επόμενη σύγκρουση με τις ΗΠΑ θα γίνει στη Μεσόγειο…

Οι πρωτόγνωρες απειλές της Ρωσίας: Η επόμενη σύγκρουση με τις ΗΠΑ θα γίνει στη Μεσόγειο…



"Του ΜΙΧΑΛΗ ΙΓΝΑΤΙΟΥ Η «βίαιη» φραστική αντίδραση της Μόσχας εναντίον της Κυπριακής Δημοκρατίας, προκάλεσε σοκ στη Λευκωσία, αλλά και στην Αθήνα

Πηγή: Οι πρωτόγνωρες απειλές της Ρωσίας: Η επόμενη σύγκρουση με τις ΗΠΑ θα γίνει στη Μεσόγειο… https://hellasjournal.com/2018/12/oi-protognores-apeiles-tis-rosias-i-epomeni-sygkroysi-me-tis-ipa-tha-ginei-sti-mesogeio/..."

Σάββατο, 8 Δεκεμβρίου 2018

USA.gov Best Wishes!!

 

Wishing you a happy and safe holiday season! 

Topic_Happy_Holidays.jpg

RUSSIA latest:Joint news conference with Greek Prime Minister Alexis Tsipras


Joint news conference with Greek Prime Minister Alexis Tsipras

December 7, 2018
17:25
The Kremlin, Moscow






Joint news conference with Prime Minister of Greece Alexis Tsipras.

Vladimir Putin and Alexis Tsipras gave a joint news conference following Russian-Greek talks.

* * *

Press statement and responses to media questions

President of Russia Vladimir Putin: Mr Tsipras, ladies and gentlemen,

We are pleased to welcome the Prime Minister of the Hellenic Republic in Moscow.

We believe that Mr Tsipras’s visit comes at a good time. We consider Greece our special partner with whom we are united by age-old bonds of friendship, common chapters of history and spiritual affinity.

This year marks the 190th anniversary of diplomatic relations between Russia and Greece and the 25th anniversary of the Friendship and Cooperation Agreement.

We have always strived to build a dialogue of partnership based on the principles of neighbourliness, respect and mutual consideration of interests.

Today’s talks with the Prime Minister were held in this vein. We discussed key issues of Russian-Greek cooperation, as well as important international matters.

Interdepartmental documents signed at the end of the visit will contribute to deepening mutually beneficial bilateral cooperation in specific areas. You have just seen it.

Considerable focus is on trade and investment interaction, which shows good dynamics. Last year, bilateral trade grew by 27 percent to nearly $4 billion, adding another 11 percent in January-September. Russia’s and Greece’s reciprocal investment exceeds $700 million.

It is our common opinion that the mixed commission on economic, industrial, and scientific and technical cooperation is performing well. It met in Moscow just a few days ago, on December 5–6, just before today's talks, and was quite instrumental in preparations for these talks.

The Russian-Greek Business Council is promoting direct contacts between businesspeople of the two states. It met twice this year: in Moscow in March and in Athens in October.

A Greek delegation traditionally participates in the St Petersburg International Economic Forum. We hope that next year the Greek economic authorities and business circles will send a representative delegation to St Petersburg as well.

Of course, energy is an important area of cooperation. For many years, Russia has been reliably supplying Greece with energy resources, providing more than half of the republic’s gas needs and 10 percent of its oil. At the same time, we are ready to consider the possibility of connecting Greek companies to major infrastructure projects for the delivery of Russian gas to Europe via the southern route.

The Prime Minister and I discussed expanding cooperation in innovation based on the Declaration of Partnership for Modernisation. Russian high-tech companies aim to enter the Greek market with a broad range of products and services.

Of course, we spent time on issues of cultural and humanitarian cooperation. A positive public response is generated by annually held joint cultural festivals, tours of famous artists and performance groups. In 2019, we will hold the cross Year of Language and Literature.

I would like to note that the Russian-Greek Year of Tourism ended on November 23, as part of which 50 events were held. Last year, a record number – 850,000 – of our citizens visited Greece; this is 9 percent more than in the previous year. This year, their number is expected to increase up to a million people.

We agreed to continue our support of the development of tourism and to ensure that an increasing number of Greek citizens come to our country and discover its sights. There are promising projects under development on organising cruises in the Black Sea, Baltic Sea and northern seas, and creating new resorts.

Cooperation agreements have already been signed by more than 20 cities. I want to point out positive dynamics in terms of regional cooperation. In Russia, the leaders in the number of projects of this kind being implemented are Moscow, St Petersburg and Rostov-on-Don.

When discussing international issues, prospects for further building relations between Russia and the European Union were addressed. Of course, we talked about the Cyprus settlement process.

In conclusion, I would like to express my gratitude to Mr Tsipras and all our Greek colleagues for the substantive and productive talks.

Thank you for your attention.

Question: The Prime Minister’s previous visits to Russia took place when Greece was under the memorandum (of the IMF and the EU), and everyone in Europe was focused on that. Now Greece’s role in the Eastern Mediterranean is becoming more important. Are there really any signs to substantiate this opinion?

Vladimir Putin: Greece, or the Greek people to be exact, are passing through a very difficult period in their history; we can see that. And, of course, we hope for them to overcome these difficulties as soon as possible. We closely follow the Greek government’s actions, and I can congratulate Mr Prime Minister on progressively promoting the Greek economy despite the actions of many political parties.

We have always supported the Greek people and the Greek state since the first steps of an independent Greece, and we will continue to do this regardless of whether the Greek people are enduring difficult times or are prospering.

The reason does not lie in our historical relations, spiritual closeness, etc., but we will be happy to see recent difficulties overcome because this will provide us with new opportunities to work together in the economy above all.

Perhaps you know about one of our largest investments: a Russian company working in the hotel and tourism industry is investing over 400 million or euros or dollars (I do not recall) in a project. This is a current project.

I am sure that as the economic situation stabilises, other large businesses – and Russian businesses have enormous investment potential – will act more confidently and proactively. We wish the Greek people and government success in overcoming the remaining difficulties soon.

Question: I would still like to clarify one thing. After today’s talks, is it possible to say that a not very good page has been turned in the history of relations between Moscow and Athens on the well-known story involving diplomats last summer, and now the parties are ready to once again pursue cooperation and implement joint projects?

Vladimir Putin: Concerning the page you mentioned, here is what I think is important to note.

Firstly, we initially did not agree, and I want to emphasise this now, with the basis for the expulsion of our diplomats. I can hardly imagine that any sensible person either in Greece or in Russia could think that Russia was plotting some intrigues against Greece or planning some kind of conspiracies. This is just nonsense, rubbish.

If the intelligence services have any questions to each other, which is also possible, there are many ways of resolving situations of this kind without any theatrical gestures. Hopefully, this page really has been turned. But I must tell you that this did not really hinder us in working normally and building relationships, including in the economic sphere. That is more important – the stability of the economy, of the partners themselves, the reliability and stability of the political system and guarantees of investments in large projects. We are ready to work in all areas, including the field of energy infrastructure projects.

Question: You said that you discussed energy cooperation, energy security issues at the talks. How realistic is it that one of the lines of TurkStream will pass through Greece? We all see the essentially undisguised pressure of the United States of America, the statement of presidents that such projects are not desirable. How can this pressure be resisted? This is a question to both leaders.

Vladimir Putin: Regarding energy routes. I already spoke about this, I just alluded to the fact that we are ready to go forward with major energy infrastructure projects with Greece, which also applies to the possibility of connecting Southern Europe through Greece to TurkStream.

We are discussing this with both our Turkish and Greek partners; it is quite likely. There is actually already a pipeline from Greece to Italy. The pipeline was built, but there is no gas there yet. We can think together on how to fill this route with a real product.

This is a matter that requires separate consideration, primarily from the point of view of economic feasibility for economic players, including Russian ones. But it is quite possible, we do not rule it out; moreover, we believe that it is quite realistic.

December 7, 2018

Παρασκευή, 7 Δεκεμβρίου 2018

Russian-Greek talks


Russian-Greek talks


Vladimir Putin is holding talks at the Kremlin with Greek Prime Minister Alexis Tsipras, who has arrived in Russia on a working visit.
December 7, 2018
14:15
The Kremlin, Moscow



With Prime Minister of Greece Alexis Tsipras.

The agenda includes bilateral ties and current international and regional issues.

* * *



Beginning of the meeting with Prime Minister of Greece Alexis Tsipras

President of Russia Vladimir Putin: Mr Prime Minister, colleagues,

We are happy to welcome you to Moscow.

This year we marked 190 years of diplomatic relations between our two countries.

We are glad that our bilateral trade is growing. We have a lot to discuss, including the situation in the region and some international issues.

We are happy to see you. Welcome to Moscow.

Prime Minister of the Hellenic Republic Alexis Tsipras (retranslated): Mr President, we are delighted to see you.

It is a great honour to be in the Kremlin once again.

The last time I visited Russia was three years ago. Many things have changed over these three years. Greece has found its way and is now in a good situation. But the international agenda remains largely critical.

However, the relations that have historically developed between our countries have not changed, which allows us to work towards stability and peace in the region and the rest of the world.

Vladimir Putin: Thank you.

Diaspora Grecque en France:Turquie : Erdogan affirme que les femmes ne peuvent naturellement pas être l'égal des hommes



RESUMES-(cliquez) : TURQUIE ERDOGAN
le 4/12/2018 9:48:48


Turquie : Erdogan affirme que les femmes ne peuvent naturellement pas être l'égal des hommes
Τουρκία: Ο Ερντογάν βεβαιώνει ότι οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι ίσες με τους άνδρες

Turquie : Erdogan affirme que les femmes ne peuvent naturellement pas être l'égal des hommes
Je parcourais pendant le week-end les actualités et je suis tombé, une fois de plus, sur des déclarations, sur l’égalité des sexes, du président turc Recep Tayyip Erdogan.
En effet, selon une dépêche de l’AFP (datée du 24 novembre) reprise par plusieurs médias français et étrangers, le président turc a assuré qu'hommes et femmes ne pouvaient pas être traités de la même façon « parce que c'est contre la nature humaine ».
Le président turc donnait ce jour un discours, en marge d'un sommet sur la justice et les femmes, à Istanbul. Devant un parterre très largement féminin, il a expliqué sa position, estimant que les femmes ne pouvaient pas être naturellement égales aux hommes. Il disait précisément : « Notre religion [l'islam] a défini une place pour les femmes : la maternité. »
Erdogan expliquait encore : « Leur caractère, leurs habitudes et leur physique sont différents (...). Vous ne pouvez pas mettre sur un même pied une femme qui allaite son enfant et un homme. (...) Vous ne pouvez pas demander à une femme de faire tous les types de travaux qu'un homme fait, comme c'était le cas dans les régimes communistes (...) ; c'est contraire à leur nature délicate. »
Avant de conclure en lançant des critiques contre les mouvements féministes :« Vous ne pouvez pas expliquer ça [cette « place définie »] aux féministes parce qu'elles n'acceptent pas l'idée-même de la maternité. »
Ce n’est évidemment pas la première fois que le président turc tient de tels propos. En 2012, il avait pris position contre l'avortement. Par ailleurs, il exhorte régulièrement les femmes à faire trois enfants, afin de relancer la natalité turque.
Pas de commentaire !

Charalambos Petinos
Écrivain
Source : Agoravox.fr


Τουρκία: Ο Ερντογάν βεβαιώνει ότι οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι ίσες με τους άνδρες

Κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου διάβαζα ειδήσεις σε διάφορα Μέσα ενημέρωσης και για άλλη μια φορά συνάντησα δηλώσεις σχετικά με την ισότητα των φύλων από τον Τούρκο Πρόεδρο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν.

Πράγματι, σύμφωνα με μια είδηση του Γαλλικού Πρακτορείου Ειδήσεων AFP (με ημερομηνία 24 Νοεμβρίου) που δημοσίευσαν πολλά γαλλικά και ξένα μέσα ενημέρωσης, ο Τούρκος Πρόεδρος διαβεβαίωσε ότι οι άνδρες και οι γυναίκες δεν θα μπορούσαν να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο " γιατί αυτό αντιβαίνει στην ανθρώπινη φύση ", όπως είπε.

Ο Τούρκος Πρόεδρος μίλησε εκείνη την ημέρα στην Κωνσταντινούπολη, στο περιθώριο μιας συνόδου κορυφής με θέμα τη δικαιοσύνη και τις γυναίκες. Μπροστά σε ένα γυναικείο ακροατήριο, εξήγησε τη θέση του, εκτιμώντας ότι οι γυναίκες δεν θα μπορούσαν φυσικά να είναι ίσες με τους άνδρες. Είπε ακριβώς : "Η θρησκεία μας [το Ισλάμ] έχει ορίσει μια θέση για τις γυναίκες: τη μητρότητα. "

Ο Ερντογάν εξήγησε περαιτέρω: "Ο χαρακτήρας τους, οι συνήθειες τους και η φύση τους είναι διαφορετικοί (...). Δεν μπορείτε να βάλετε στην ίδια θέση μια γυναίκα που θηλάζει το παιδί της και έναν άνδρα. (...) Δεν μπορείτε να ζητήσετε από μια γυναίκα να κάνει όλα τα είδη εργασίας που κάνει κάποιος άνδρας, όπως συνέβαινε στα κομμουνιστικά καθεστώτα (...). είναι αντίθετο στη λεπτή φύση τους. "

Δεν είναι η πρώτη φορά που ο Τούρκος Πρόεδρος έχει κάνει τέτοια σχόλια. Το 2012, έλαβε θέση εναντίον των αμβλώσεων. Επιπλέον, παροτρύνει τακτικά τις γυναίκες να κάνουν τρία παιδιά, για να ενισχύσουν την τουρκική γεννητικότητα.
Ουδέν σχόλιο !

Χαράλαμπος Πετεινός
Συγγραφέας

Φορολογιστική Ενημέρωση...



ΠΑΛΕΨΤΕ ΟΣΟ ΘΕΛΕΤΕ ΓΙΑ ΧΑΡΗ ΤΩΝ ΨΗΦΩΝ ΣΑΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ..ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΘΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΤΕ!!!

ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΕ ΟΣΟΥΣ ΣΕ ΚΑΙΡΟΥΣ ΧΥΔΑΙΟΥΣ ΣΑΝ ΤΟΥΣ ΣΗΜΕΡΙΝΟΥΣ, ΑΓΩΝΙΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ. Ο,ΤΙ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ,ΔΕΝ ΘΑ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕΤΕ...συνεχίστε στον χυδαίο,πρόστυχο,σαθρό σας κόσμο.ΕΜΕΙΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΑΣ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΟΥΜΕ...