| Τρί, 28 Σεπ, 9:49 μ.μ. (πριν από 4 ημέρες) | |||
|
politikinewsaaa.blogspot.com,η Χρήσιμη Εφημερίδα,ΠΟΛΙΤΙΚΗ,POLITIKI,POLITIKI NEWSPAPER,politikinews,ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ,"POLITIKI" news,news,"ΠΟΛΙΤΙΚΗ" Εφημερίδα,Ειδήσεις,Новости Греция, Nachrichten aus Griechenland, Nouvelles de la Grèce, أخبار من اليونان,, 來自希臘的消息 , ギリシャからのニュース, Новини з Греції, Notícias da Grécia, חדשות מיוון, Notizie dalla Grecia, Nyheter fra Hellas,
| Τρί, 28 Σεπ, 9:49 μ.μ. (πριν από 4 ημέρες) | |||
|
|
Αναστοχασμός περί ισότητας και ελευθερίας
Γράφει ο Κώστας Λάμπος
http//:www.classlessdemocracy.
Μεγάλη πλάνη καλλιεργείται γύρω από την έννοια περί ισότητας, σε βαθμό που ο λόγος περί ισότητας να αντιμετωπίζεται με καχυποψία ως ουτοπία, ακόμα και με εχθρότητα, ως επικίνδυνος για την συνοχή της κοινωνίας και ως εχθρός της καθεστηκυίας τάξης πραγμάτων. Αρχικοί δημιουργοί αυτής της πλάνης είναι οι εκάστοτε θρησκείες που πασχίζουν να αποπροσανατολίσουν τους οπαδούς/πιστούς τους με διάφορους σκοταδιστικούς μύθους που μιλάνε για μια αφηρημένη ‘ισότητα όλων ενώπιον του θεού’. Η ιστορία, αψευδής μάρτυρας της ‘περί θεού απάτης’ καταγράφει στη μακρόχρονη διαδρομή της πολλές φορές την αυτοθεοποίηση των εξουσιών και των κεντρικών εξουσιαστών, για να κρυφτούν πίσω από σκιάχτρα και να προστατευτούν από την οργή των κοινωνιών θυμάτων τους. Το αποτέλεσμα ήταν πάντα το γεγονός ότι στο όνομα του εκάστοτε ‘θεού’, ως σύμβολο και φετίχ των εκάστοτε εξουσιών, η κοινωνική ανισότητα μεγαλώνει αντί να μικραίνει και ο ‘θεός’, ως μη υπαρκτή δύναμη και επιστημονικά και λογικά αδιανόητη έννοια, αδυνατεί να υπερασπιστεί τα θύματά του, αλλά και τον εαυτό του για τα εγκλήματα που διαπράττονται στο όνομά του[1].
Κέρκυρα 01/10/2021
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Επιμόρφωση
των οδηγών απορριμματοφόρων
του Δήμου Κ.
Κέρκυρας μέσω του έργου “E-HORECA WANET”
Στο πλαίσιο του διασυνοριακού έργου «E-HORECA WANET» (Interreg IPA II μεταξύ Ελλάδας – Αλβανίας) το
οποίο έχει στόχο τη δημιουργία ενός καινοτόμου και αποτελεσματικού δικτύου διαχείρισης αποβλήτων εστιατορίων και catering ξενοδοχείων στην Κέρκυρα, υλοποιήθηκε από το Τμήμα
Πληροφορικής του Ιονίου Πανεπιστημίου «δια ζώσης πρακτική άσκηση και επίδειξη
εξειδικευμένου εξοπλισμού εκπαίδευσης στους οδηγών απορριμματοφόρων του Δήμου
Κεντρικής Κέρκυρας και Διαποντίων Νήσων».
Η επιμόρφωση έλαβε χώρα σε δύο στάδια: Τηρώντας κάθε μέτρο προφύλαξης, το θεωρητικό σκέλος διεξήχθη εξ΄ αποστάσεως με σύγχρονα μέσα τηλεδιάσκεψης στις 17/9/2021. Το πρακτικό σκέλος πραγματοποιήθηκε στις 22/9/2021 σε υπαίθριο χώρο στη Διεύθυνση Τεχνικών Υπηρεσιών του Δήμου με το «Πρότυπο Κινητό Κέντρο Έρευνας και Εκπαίδευσης για Ασφαλείς Μεταφορές, Κατασκευές & Εξορύξεις» της εταιρείας Smart Drive Ltd. Το κινητό αυτό Κέντρο μεταξύ άλλων διαθέτει έναν τρισδιάστατο (3D) προσομοιωτή φορτηγού και λεωφορείου, ειδικά λογισμικά και άλλα διαδραστικά εργαλεία βιωματικής εκπαίδευσης. Παράλληλα ένας δεύτερος προσομοιωτής μηχανημάτων έργου, έδωσε στους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να έρθουν σε επαφή με μηχανήματα έργων τα οποία χρησιμοποιούνται στο σύστημα «αποκομιδή-μεταφορά-επεξεργασία» των απορριμμάτων.
Την επιμόρφωση
των οδηγών και την επίδειξη του ειδικού εξοπλισμού προσομοίωσης παρακολούθησε η Δήμαρχος Κεντρικής Κέρκυρας και
Διαποντίων Νήσων κα Μερόπη Υδραίου, η οποία εμφανώς ενθουσιασμένη από την
εμπειρία της συνδυασμένης χρήσης καινοτόμου εξοπλισμού και επιστημονικής
εξειδίκευσης, δήλωσε ότι ανάλογες
δράσεις θα πρέπει να συνεχιστούν προς όφελος των εργαζομένων στον Δήμο, αλλά
και της τοπικής κοινωνίας. Παρόντες ήταν ο Επιστημονικός Υπεύθυνος του E-HORECA WANET Δρ. Μάρκος Αυλωνίτης
(Αν. Καθηγητής Τμ. Πληροφορικής του Ιονίου Πανεπιστημίου) και ο Προϊστάμενος του Τμήματος Διαχείρισης
Απορριμμάτων του Δήμου κ. Ανδρέας Λαβράνος. Η Διευθύνουσα της Smart Drive Ltd κα Χρυσούλα Μέρκα ευχαρίστησε τους παρευρισκόμενους για την υποδειγματική
τάξη κατά την επιμόρφωση και την τήρηση των μέτρων προστασίας (αποστάσεις,
μάσκες).
Το διασυνοριακό έργο E-HORECA WANET - «Αποτελεσματικό Δίκτυο Διαχείρισης Αποβλήτων Εστιατορίων &
Catering Ξενοδοχείων» - (Efficient Hotel Restaurant
& Catering Waste Network), υλοποιείται
στο πλαίσιο του προγράμματος Interreg IPA II Cross- border cooperation programme Greece - Albania 2014-2020) [Προγράμματα
Εδαφικής Συνεργασίας]. Η πράξη συγχρηματοδοτείται
από την Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης
(ΕΤΠΑ) και από εθνικούς πόρους των δύο κρατών μελών, Αλβανίας και Ελλάδας.
Συνοδευτικό υλικό:
3. 11: Στιγμιότυπο από τη διαδικασία του θεωρητικού σκέλους το οποίο πραγματοποιήθηκε με τηλεδιάσκεψη.
4.44: Οδήγηση του προσομοιωτή
φορτηγού/λεωφορείου από τη Δήμαρχο Κ. Κέρκυρας & Διαποντίων Νήσων κα Μερόπη Υδραίου.
5: Η Δήμαρχος Κ. Κέρκυρας &
Διαποντίων Νήσων κα Μερόπη Υδραίου
μετά την οδήγηση με την εκτύπωση ανά χείρας του αποτελέσματος της διαδρομής που
οδήγησε.
6. \
Πληροφορίες:
- Γραφείο Τύπου Δημάρχου Κεντρικής
Κέρκυρας & Διαποντίων Νήσων, Τηλ.: 26613 62796, 26613 62772, pr@corfu.gov.gr, press@corfu.gov.gr, https://corfu.gr
-
κ. Ανδρέας Λαβράνος, Προϊστάμενος
Τμήματος Διαχείρισης Απορριμμάτων Δήμου Κεντρικής Κέρκυρας & Διαποντίων
Νήσων, Τηλ.: 26613 64611, 6977 302332, andreas_lavranos@yahoo.gr,
https://corfu.gr/ypiresies/d-nsh-epixeirhsiakoy-ergoy/tmhma-diaxeirishs-aporrimmatwn/
-
Δρ. Μάρκος Αυλωνίτης, Αν. Καθ.
Τμήματος Πληροφορικής Ιονίου Πανεπιστημίου, Τηλ.: 26610 87752, 6936 770309, avlon@ionio.gr, https://di.ionio.gr/
- κα Χρυσούλα Μέρκα, Διευθύνουσα Smart Drive Ltd, Τηλ.: 2111 983079, 6948 368652, info@smartdriveltd.com, www.smartdriveltd.com
|
Yesterday, Prime Minister Justin Trudeau spoke with Saskatchewan Premier Scott Moe to discuss the COVID-19 pandemic and the rising number of cases in Saskatchewan.
The Prime Minister reiterated that the Government of Canada remains ready to respond to any requests from the Government of Saskatchewan and encouraged the Premier to submit specific needs as they emerge. He committed to working with the province to provide additional supports to keep people safe.
The two leaders also spoke of the importance of continuing to increase vaccination rates throughout the province. They agreed that vaccination is the most effective tool against COVID-19 and encouraged everyone in Saskatchewan and all Canadians to get vaccinated.
The Prime Minister and Premier also talked about their commitment to working with Indigenous, rural, and remote communities to encourage vaccine uptake. The Prime Minister reiterated his commitment to have people’s backs in Saskatchewan and to do whatever it takes until we end this pandemic.
The Prime Minister and Premier re-committed to working together and to remain in touch.
Hier, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le premier ministre de la Saskatchewan, Scott Moe, au sujet de la pandémie de COVID-19 et de la hausse de cas en Saskatchewan.
Le premier ministre Trudeau a réitéré que le gouvernement demeure prêt à répondre à toute demande formulée par le gouvernement de la Saskatchewan et a encouragé le premier ministre Moe à soumettre ses besoins particuliers au fur et à mesure qu’ils se présentent. Il s’est engagé à travailler en collaboration avec la province afin d’offrir un soutien additionnel pour assurer la protection de la population.
Les deux dirigeants ont également parlé de l’importance de continuer d’augmenter les taux de vaccination dans la province. Ils ont convenu que la vaccination est l’outil le plus efficace contre la COVID-19 et ont encouragé les gens de la Saskatchewan et tous les Canadiens à se faire vacciner.
Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Moe ont également discuté de leur engagement à travailler de concert avec les communautés autochtones, rurales et éloignées afin de promouvoir la vaccination. Le premier ministre Trudeau a réitéré son engagement à soutenir les Saskatchewanais et à prendre toutes les mesures nécessaires jusqu’à ce que nous mettions fin à la pandémie.
Les deux premiers ministres ont renouvelé leur engagement à travailler ensemble et à maintenir la communication.
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on the National Day for Truth and Reconciliation:
“Today, I invite everyone across the country to recognize and observe the first National Day for Truth and Reconciliation. It is a day to reflect on the painful and lasting impacts of residential schools in Canada, and to honour survivors, their families, and their communities. It is also a day to remember the many children who never returned home, and an opportunity for us all to learn more, and to affirm the need for reconciliation and commit ourselves to the work ahead.
“The National Day for Truth and Reconciliation recognizes that at least 150,000 Indigenous children from across the country were forcibly separated from their families and their communities. Children were brought to residential schools where too many experienced abuse and were removed from their cultures, languages, and traditions. This federal day builds on the momentum of Orange Shirt Day, which was inspired by the story of Phyllis Webstad and chosen by Indigenous peoples to remember the legacy of residential schools and promote the path of reconciliation. The National Day for Truth and Reconciliation was established through legislation passed earlier this spring, and is a direct response to the Truth and Reconciliation Commission’s Call to Action number 80. As part of commemorations for this historic day, I was honoured to participate in a sunset ceremony to commemorate survivors and those who never returned to their families and communities, as the Peace Tower and other buildings near Parliament Hill were illuminated in orange, and a newly commissioned Survivors’ Flag from the National Centre for Truth and Reconciliation was raised.
“This year, the tragic locating of unmarked graves at former residential school sites across the country has reminded us of not only the impacts of colonialism and the harsh realities of our collective past, but also the work that is paramount to advancing reconciliation in Canada. Today, we also recognize the harms, injustices, and intergenerational trauma that Indigenous peoples have faced – and continue to face – because of the residential school system, systemic racism, and the discrimination that persists in our society. We must all learn about the history and legacy of residential schools. It’s only by facing these hard truths, and righting these wrongs, that we can move forward together toward a more positive, fair, and better future.
“Since 2015, the Government of Canada has been working in partnership with Indigenous peoples to close the gaps that still exist for far too many – and together we’ve made real progress. Over 80 per cent of the Truth and Reconciliation Commission’s Calls to Action that fall under the sole or shared responsibility of the federal government are completed or well underway. We’ve ended 117 long-term drinking water advisories, with a concrete plan to end all of them in the near future. We’ve passed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, protected Indigenous languages, and invested in education so thousands of Indigenous children are in new or better schools. We have also taken steps together to address the important issues identified in the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls’ Final Report and Calls for Justice, and we have co-developed Indigenous child and family services legislation to ensure that Indigenous children remain with their family and community. And we will continue to invest directly in Indigenous communities, as outlined in Budget 2021, to build a better future for everyone.
“On behalf of the Government of Canada, I encourage all Canadians to take this opportunity to learn more about the history of residential schools in Canada, listen to the stories of survivors and their families, and reflect on how each of us can play a part in the journey of reconciliation. I also encourage everyone to wear an orange shirt today to help spread awareness, because every child matters.”
Also available in the following languages:
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante à l’occasion de la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation :
« Aujourd’hui, j’invite les gens à travers le pays à reconnaître et observer la première Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. Cette journée nous donne l’occasion de réfléchir aux conséquences douloureuses et durables des pensionnats au Canada et de rendre hommage aux survivants, à leurs familles et à leurs communautés. Elle nous invite à nous souvenir des nombreux enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux et à nous renseigner davantage à ce sujet. Enfin, elle nous appelle à affirmer la nécessité de la réconciliation et à nous investir dans le travail qu’il reste à faire.
« En cette Journée nationale de la vérité et de la réconciliation, nous reconnaissons qu’à travers le pays, au moins 150 000 enfants autochtones ont été séparés de force de leurs familles et de leurs communautés. Ces enfants ont été amenés dans des pensionnats où un trop grand nombre ont subi des sévices et ont été dépossédés de leur culture, de leur langue et de leurs traditions. Instaurée par le gouvernement fédéral, cette journée donne suite à l’élan suscité par la Journée du chandail orange, qui s’inspire de l’histoire vécue par Phyllis Webstad et que les peuples autochtones ont choisie pour se souvenir de l’héritage des pensionnats et avancer sur la voie de la réconciliation. La Journée nationale de la vérité et de la réconciliation a été créée grâce à une mesure législative qui a été adoptée plus tôt ce printemps, en réponse directe à l’appel à l’action no 80 de la Commission de vérité et réconciliation. Dans le cadre des commémorations entourant cette journée historique, j’ai eu l’honneur de participer à une cérémonie au coucher du soleil afin de rendre hommage aux survivants et à ceux qui ne sont jamais revenus auprès de leurs familles et de leurs communautés. À cette occasion, la Tour de la Paix et d’autres immeubles à proximité de la Colline du Parlement étaient illuminés en orange, et un drapeau en l’honneur des survivants nouvellement créé par le Centre national pour la vérité et la réconciliation a été hissé.
« Cette année, la tragique découverte de tombes anonymes sur le site d’anciens pensionnats à travers le pays nous a rappelé non seulement les conséquences du colonialisme et les dures réalités de notre passé collectif, mais aussi le travail primordial que nous devons accomplir pour faire progresser la réconciliation au Canada. En ce jour, nous reconnaissons également les torts, les injustices et les traumatismes intergénérationnels que les peuples autochtones ont subis, et continuent de subir à cause du système des pensionnats, du racisme systémique et de la discrimination qui persiste dans notre société. Chacun de nous a la responsabilité de se renseigner sur l’histoire et l’héritage des pensionnats. Ce n’est qu’en affrontant ces dures vérités et en rectifiant ces erreurs que nous pourrons avancer ensemble vers un avenir meilleur, plus positif et plus juste.
« Depuis 2015, le gouvernement du Canada travaille en partenariat avec les peuples autochtones afin d’éliminer les écarts qui touchent encore un trop grand nombre d’entre eux et, ensemble, nous avons fait de véritables progrès. Plus de 80 % des appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation qui relèvent de la responsabilité unique ou partagée du gouvernement fédéral ont été mis en œuvre ou sont en bonne voie de l’être. Nous avons levé 117 avis à long terme concernant la qualité de l’eau potable, et nous avons un plan en vue de lever tous les autres dans un avenir proche. Nous avons fait adopter la Loi sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, protégé les langues autochtones et investi dans l’éducation, de sorte que des milliers d’enfants autochtones fréquentent maintenant des écoles nouvelles ou améliorées. Ensemble, nous avons également pris des mesures pour aborder les enjeux importants soulevés dans le rapport final et les appels à la justice de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées. Par ailleurs, nous avons élaboré en collaboration un projet de loi sur les services aux enfants et aux familles autochtones pour veiller à ce que les enfants autochtones restent dans leur famille et leur communauté. Et nous continuerons d’investir directement dans les communautés autochtones, conformément à ce que prévoit le Budget 2021, afin de bâtir un avenir meilleur pour tout le monde.
« Au nom du gouvernement du Canada, j’encourage tous les Canadiens à profiter de cette occasion pour en apprendre davantage sur l’histoire des pensionnats au Canada, écouter les témoignages des survivants et de leurs familles et réfléchir au rôle que chacun de nous peut jouer sur le chemin de la réconciliation. J’encourage également chacun à porter un chandail orange aujourd’hui pour contribuer à la prise de conscience, parce que chaque enfant compte. »
Déclaration aussi publiée dans les langues suivantes :