"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ Κλιματικής Κρίσης και Πολιτικής Προστασίας:ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ Ο ΕΜΠΡΗΣΜΟΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ..-IMF:Georgieva Calls for Strengthening and Cohesion..-EUROPEAN COMMISSION:Maritime Affairs and Fisheries,Newsletter..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. Ρυθμός Επικαιρότητος..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη ομιλία.....- ΑΣΕΠ νέα..- Prime Minister Justin Trudeau....- U.S. Commercial Service:Happy World Trade Month! Export Week Events start on Monday. Register Now! ..- ΕUROPEAN BANK's update..- Συνέντευξη Ευάγγελου Βενιζέλου ..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-EUROPEAN COMMISSION Finance news hub..-ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ενημέρωση..-Science for Impact Newsletter..- EESC - Section for Employment, Social Affairs and Citizenship,update..- ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ολοκληρώθηκαν οι πληρωμές – Ανακοίνωση του ΟΠΕΚΕΠΕ..- European Council,update..-Ελληνική Ένωση Επιχειρηματιών: Ιδέες & Θέσεις για την Προαγωγή της Ελληνικής Επιχειρηματικότητας(video)..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΝΔΡΕΟΥ: «ΤΟ ΣΥΝΑΞΑΡΙ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ»..-5ος ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΔΗΜΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ:πρόσκλησις..-Σήμερα ξεκινούν οι αιτήσεις για τα 70.000 voucher παιδικών κατασκηνώσεων της ΔΥΠΑ..-Η Περιφερειακή Ενότητα Χανίων σε συνεργασία με τον Δήμο Χανίων παρουσιάζει τη μουσική παράσταση...-Μήνυμα Περιφερειάρχη Κρήτης για την Εργατική Πρωτομαγιά..-Αναστάσιμο Μήνυμα Αρχιεπισκόπου 2024..-ΑΓΓΕΛΙΑ ΜΕ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ..-Elysée:383 km d'aventure humaine et sportive..-CDU latest..-Υπουργού Κυριάκου Πιερρακάκη, Υπουργική Απόφαση για τα παιδαγωγικά μέτρα προς αντιμετώπιση της ενδοσχολικής βίας και του εκφοβισμού..-"ΔΗΜΟΚΡΑΤΕΣ" ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΟΒΕΡΔΟΣ,νέα..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-EUROPEAN BANK's latest..-Eπικίνδυνα προϊόντα μελιού επισημαίνει ο ΕΟΦ..-Happy 25th birthday, NASA’s Earth Observatory!..-COUNCIL OF THE EU,latest..-SPD newest..-Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα:Διαθέσιμο το Νέο Ενημερωτικό Τεύχος ..-

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές
ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ALUMIL" Ευχές

"ALUMIL"  Ευχές
"ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
Συναδέλφισσες - συνάδελφοι... Διευκρινίζουμε ότι για μας - ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ - ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΙΝΕΙ: Επιστροφή όλων των αναδρομικών (των συντάξεων μας από το 2012 και μετά, που χαρακτηρίστηκαν αντισυνταγματικές) Επιστροφή των δώρων μας (αφού τα μνημόνια τέλειωσαν) Αυτόματη Τιμαριθμική Αναπροσαρμογή ημερομισθίων, μισθών και συντάξεων (ΑΤΑ) Κατοχύρωση των κοινωνικών μας δικαιωμάτων όπως αυτά ίσχυαν μέχρι το 2009 Αντιμετώπιση της (ηθελημένης) ακρίβειας …

Hellenic Hotel Federation Ευχές

Hellenic Hotel Federation Ευχές
Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Σάββατο 28 Μαρτίου 2020

RUSSIA's latest news...The President is taking part in the Extraordinary Virtual G20 Leaders’ Summit.


G20 Summit

The President is taking part in the Extraordinary Virtual G20 Leaders’ Summit.

March 26, 2020
17:20
Novo-Ogaryovo, Moscow Region




Vladimir Putin took part in the Extraordinary Virtual G20 Leaders’ Summit.

The summit focused on fighting the coronavirus pandemic and its impact on the global economy.

Taking part in the virtual summit on the Russian side were Finance Minister Anton Siluanov and Representative of the President of the Russian Federation in the G20 (Russia’s G20 Sherpa) Svetlana Lukash.

* * *

President of Russia Vladimir Putin: Your Majesty, colleagues,

It appears to me that the current problems caused by the new coronavirus pandemic will result in far greater shocks than the financial crisis of 2008–2009, and the trade conflicts and sanctions are worsening the recession.

From our point of view, the key risk lies in long-term unemployment which, regardless of the future scenario, will peak much higher than in 2009. Unemployment dynamics will also serve as a key efficiency indicator for our anti-crisis measures.

The current crisis will inevitably take its toll on global development, and for the long term. Therefore, certainly, we cannot afford to act with an every-man-for-himself approach, our colleagues have said a lot about it already. I absolutely agree with that.

I will start with the top-priority tasks in healthcare.

First. As has been said, of course it is necessary to continue a regular exchange of credible information about the pandemic’s progress in our countries and about the actions being taken. It was also brought up that it is necessary to provide aid to the African countries. I believe that overall today, the World Health Organisation should channel its efforts to detecting hidden coronavirus epidemics in the countries that are not able to organise testing. Also, joint research by our countries could significantly expedite the development of vaccines and medications.

Now, a few words about the economy. The Russian Government is allocating 1.2 percent of Russia’s GDP to fight this crisis. Russia’s Central Bank is providing approximately the same amount of support. But all of us, the Group of 20, need a common action plan to stabilise the situation, support our economies and restore trust across global markets.

Of course, national budgets should play a key role in increasing global demand. However, due to the high volatility of global markets that we see every day, borrowing options are limited for many countries – and we must also take this into account.

The situation is getting complicated. In this respect, it is very important, it is extremely important now to ensure access to financing for countries that are suffering from resource shortages, I mean especially countries that have been affected by the crisis and pandemic. In this regard, we could consider creating a special fund under the auspices of the IMF, financed primarily by the central banks that issue currencies included in the IMF basket, and then granting the right to any IMF member to borrow money from this fund in proportion to his share in the world economy at a zero rate for the long term.

A lot has also been said about the need to ensure supply chains. This is certainly important. But it is equally important to create so-called green corridors for the duration of the crisis, free from trade wars and sanctions, for the mutual supply of medicines, food, equipment and technology.

Ideally, we should impose a moratorium, a joint moratorium on restrictions on essentials, as well as on financial transactions for their procurement. And first of all, I am talking about countries that are suffering the most from this pandemic. In the end, this is a question of life and death of people, it is a purely humanitarian issue. We need to cleanse these issues from all kinds of political husk.

When keeping the G20’s traditional cooperation between the ministries of finance, the central banks and Sherpas, we could strengthen our cooperation at the economic adviser level during this crisis. They have direct access to state leaders and can make decisions urgently, informally and quickly.

And in conclusion, I would like to say a few words about global international organisations. Obviously, they lack mechanisms for automatic stabilisation in the event of a crisis. And so, it is necessary to efficiently and as quickly as possible, work through and resolve all the issues related to their reorganisation.

Thank you for your attention.


Meeting of the Presidium of the Government Coordination Council to control the incidence of novel coronavirus infection in the Russian Federation

27 March 2020 12:20 Government House, Moscow

Excerpts from the transcript:






Meeting of the Presidium of the Government Coordination Council to control the incidence of novel coronavirus infection in the Russian Federation

Mikhail Mishustin: I have signed several instructions on measures to contain the coronavirus infection in the country. Between 28 March and 1 June 2020, the work of all hotels, resorts, holiday centres and children’s recreation camps will be suspended. As of now, they are not to receive any new guests or accept bookings. Those who are staying at these facilities will be offered everything they need for self-isolation, including meals and the necessary protective measures. In addition, public recreation facilities at resorts and ski slopes will be closed until 1 June.

You know that we will have a paid stay-at-home week by decision of the President. In this connection, I believe that the restrictive measures announced for the coming week by the authorities in Moscow and the Moscow Region should also be introduced in all the other regions of Russia. These measures concern first of all the entertainment and recreation industry.

Of course, these are harsh measures. But I would like to appeal to all citizens of Russia to take these measures seriously and responsibly. Maybe you planned to visit a shopping centre, celebrate a special occasion, go to a cafe, or travel somewhere for rest and recreation. However, you should remember that people catch the disease in public places or bring the virus back home from such trips. To prevent an increase in such cases, we must take harsh and even prohibitive measures. We are formulating them in accordance with a systemic analysis of the spread of the coronavirus infection around the world and the effectiveness of measures that are being taken in different countries. We have bought some time by taking proactive measures to delay the spread of the coronavirus. And now we are implementing the most effective of the measures that have been taken in other countries. They include limiting entry to the country and placing restrictions on people’s mobility, as well as self-isolation. Only by doing this can we prevent the coronavirus from spreading throughout the country.

We know that these restrictions are uncomfortable and unpleasant and that you have to change your routine, which many people see as a trial, and a serious trial at that. Let us do it adequately. We cannot do without preventive measures, and we are not taking them to restrict people in any way, but only because it is necessary to limit movement and cancel trips, except for emergencies. This is why the first thing we will have to abandon is entertainment, because of the unacceptable risk.


All of us assume a share of responsibility for ourselves, our families and loved ones, and the entire country. I hope you understand the reasons for adopting these measures and stay away from public spaces during the upcoming week. The most important thing each of us can do now is stay at home. These restrictions are not too harsh considering that they will save people’s lives and health.

Unfortunately, people do not always understand how serious the situation is. Many frivolously believe that this misfortune will not affect them. This is what people in many countries believed, and we can see from the media and other sources how it has turned out. Our task is to prevent this dangerous virus from spreading all over the country.

In this situation, the President and the Government have to make crucial and very tough decisions. But these decisions will work only if each and every one of us supports them, and if we unfailingly follow the rules so as not to make the situation worse. We are not talking about something happening thousands of kilometres away. We must follow these rules here at home, with our families and our loved ones.

One more point: of course, we will not abandon Russian citizens who are, for various reasons, currently abroad. The Ministry of Transport and the Foreign Ministry are arranging their return home, and the Federal Agency for Air Transport is helping foreign nationals who are now in this country to get back home. An instruction on this matter was signed today.

And now, I would like to ask Sergei Sobyanin to report on the coronavirus situation in Moscow and in other regions. After that, I will ask Minister of Healthcare Mikhail Murashko and Anna Popova, Head of the Federal Service for the Oversight of Consumer Protection and Welfare, to take the floor.

Mr Sobyanin, go ahead, please.

Sergei Sobyanin: Mr Mishustin, colleagues,





Moscow Mayor Sergei Sobyanin at a meeting of the Presidium of the Government Coordination Council to control the incidence of novel coronavirus infection in the Russian Federation

You were absolutely right in saying that we have gained some time by implementing timely measures, and we must use this time to the greatest possible extent.

I am very grateful to you for your instructions that my colleagues and I have quickly fulfilled.

First, this refers to the efforts to prepare the healthcare system and hospital beds for combating the coronavirus and for treating the patients who have contracted the virus.

We have calculated the required number of hospital beds for every region. We have stipulated clear requirements for buildings and hospitals that will be treating coronavirus patients: the number of respirators they must have, intensive care units, oxygen supply, etc., as well as general requirements for buildings, personnel and equipment. All regions have received these requirements in line with your instruction. I believe that most of them have actively launched this work.

Second, as per your instruction, it was decided to relocate laboratory research and tests to regional laboratories or to evaluate this possibility. This work is proceeding with difficulty. We have worked for a week, and we can see that there are problems, but the opportunity has emerged and many regions and laboratories have joined this work.

Today, there are problems linked with disposable materials, and so on. But our colleagues are about to register new diagnostic tests. These tests will make it possible to expedite laboratory research, to reduce the number of essential disposable materials for these tests and to make the testing faster and simpler.

Third, you have instructed us to finance these projects. We would like to thank our colleagues, and the Federal Compulsory Medical Insurance Fund has played its part and made a decision. We are discussing the volumes of essential first-hand subsidies for recipient regions with our colleagues at the Ministry of Finance and the Ministry of Healthcare, so that they receive the required funding. I hope that we will discuss this matter today and come to a decision.

It is absolutely correct that the Presidential Executive Order on non-working days is backed by effective measures from the Government and regional authorities. We need to use the executive order for implementing preventive measures as effectively as possible. I hope that we will discuss these and other matters of concern to the Russian regions and will inform them about your instructions today, at a videoconference scheduled to be held after this meeting of the Coordination Council.

Mikhail Mishustin: Thank you, Mr Sobyanin. I would like to remind you once again that a lot of work has been done to calculate the number of hospital beds and equipment the regions will need. Ms Golikova approved this and Mr Sobyanin passed on this information to the regions. Mr Murashko, today we must calculate the necessary financing for the regions, both for the federal and regional medical institutions. It is necessary to define the sources of financing with the Finance Ministry today and provide the regions with the relevant funding. This process will be closely monitored.

Please, Mr Murashko, you have the floor.

Mikhail Murashko: Mr Mishustin, colleagues,

first of all, as of today, we have completely organised the monitoring system for all the severe and moderately severe cases being treated at medical institutions. There are eight patients in intensive care, and the leading specialists of the country are consulting on these cases. Each patient receives regular and special consultations with, as I’ve said, the leading specialists: specialists in intensive care, pulmonology and infectious diseases.

Today there are groups of doctors for every category of patients that are ready to leave for the regions. Yesterday the work on producing treatment recommendations was completed. They include the best practices from all over the world tested together with the clinical physicians who are already working on this infection, as well as all the latest protocols used in the world. I must also point out that, in addition to the clinical part, organisational guidelines have been approved. In addition to the checklists on beds Mr Sobyanin has already mentioned, 13,000 beds are being prepared for coronavirus patients nationwide. As I have reported, the total number will double, considering the division of patients into categories to provide medical care.

It is also important that, considering all the new clinical recommendations, we can predict the demand for medicines by all categories of Russians. Estimated requirements are sent to manufacturers, most of them Russian. Thank you very much for introducing proposals yesterday to amend the national legislation regarding faster access of up-to-date medicines and medical products to the market.

I would also like to say that the development of diagnostic tests has been completed today. Now the documents are being registered to issue a new diagnostic system to test patients faster and automatically. As of today, three more rapid testing systems are being registered.

Mikhail Mishustin: How soon will they be registered?

Mikhail Murashko: All registration is done within a day or two at most. One test will be released today, Vector-best.

I would also like to mention personnel training. All study modules today include a practical element on providing aid to patients, including videos and video presentations for personnel to prepare for work with patients: what protective suits to use, how to wear them, how to stay safe and what to do after taking the suit off. This is extremely important for medical personnel safety. All the video materials have been adapted especially for Russian doctors and nurses and distributed.

For the past two days, we have also been receiving inquiries from cancer patients who are worried about the continuation of their treatment. We are establishing a consultation centre for such patients at the Herzen Institute so that both doctors and patients could align their strategy, because the treatment is often connected with adjusting the immune system.

Mikhail Mishustin: Thank you. Ms Popova, please.

Anna Popova: Mr Mishustin, ladies and gentlemen,

The epidemic situation in the Russian Federation is unfolding at a rather moderate pace so far. We do not see any explosive growth. And the measures we are taking following the Presidential Executive Order will certainly reduce its intensity. As you mentioned, if all the requirements and all the rules are observed properly by the citizens of Russia, these measures will lead to an unconditional improvement in the epidemiological situation and a containment of the virus.

Of the total number of cases, 72 percent of people show clinical signs of acute respiratory viral infections, while 18 percent are asymptomatic cases identified through Rospotrebnadzor activities and medical services in the Russian regions.

However, 10 percent of the patients have been diagnosed with pneumonia. All the necessary steps are being taken, but I would like to point out that out of the total number of detected infections, 20 percent are those identified as infected people’s contacts. They had not travelled outside Russia. The localities where the infection was initially imported have become seats of infection, with local outbreaks developing as part of the general epidemic situation, and I ask the regions to pay special attention to this and, most importantly, I draw people’s attention to this fact, because the risk is quite real today.

Of the 15,000 immediate contagion patients we have observed, 10,000 are still under observation, while 5,000 have been examined at the end of their observation period, they do not have the virus, and are now completely healthy.

I would like to point out the testing procedure. It has already been mentioned today. We have changed the algorithm and increased the number of labs. We have conducted an inventory of all lab equipment around Russia, including the facilities in public and private or any other form of ownership that are being used now or can be additionally involved in testing. We have selected manufacturers and their potential production volumes for the current and future period.

A new polymerase chain reaction test system is going to be officially registered today, which will shorten the reaction time to two and a half hours and will greatly simplify its technological set-up. In addition to this, Vector has prepared a new test system for enzyme-linked immunosorbent assay tests and will enable detection of antibodies, and tell us whether those are memory antibodies or we are dealing with an acute condition. This test system also uses a shortened version, with great efficiency, and will help identify people and, what is extremely important, medical staff who have immunity and therefore can work more safely with COVID-19 patients.

I also would like to mention today’s situation with Russians returning from different countries. We are on a third wave of people returning now. The first was after the February holidays, then the March holidays. Our cooperation and the measures taken have led to a containment of the virus from those two waves. However, large numbers of our fellow citizens are now returning from various countries, those with unfavourable epidemic situations, and this is a new challenge that we need to respond to. The most important component is certainly controlling those people’s isolation. All these citizens are being notified of the need to self-isolate immediately after leaving the aircraft. For example, today, more than 6,000 people flew into Sheremetyevo Airport from abroad.

As for controlling their isolation, we very much hope that our fellow citizens take all the requirements seriously. But at the same time, taking into account the experience of other countries, I would like to ask you for instructions to speed up the introduction of digital footprint control. I know that this work is ongoing, and quite efficiently, but I believe its early completion should have a very powerful effect on organising this part of our preventive work.

I would also like to thank you for the very quick and timely drafting of the act amending the Code of Administrative Offences, increasing liability for violating sanitary and epidemiological requirements such as quarantine or other restriction measures aimed at containing the virus. The document is already in the State Duma and is scheduled to be reviewed on March 31. I do hope this will be done fast enough and the measures will be effective.


Government meeting
26 March 2020 12:00 Government House, Moscow
Measures to prevent the spread of the coronavirus in Russia and reduce its impact on the economy.

Excerpts from the transcript:





Government meeting

Mikhail Mishustin: Good afternoon, colleagues. Yesterday the President addressed the nation and instructed the Government to take measures to support our people and the economy due to the spread of the coronavirus infection. All the decisions required to fulfil the President’s instructions must be made today. The immediate measures include reducing national insurance contributions for small and medium-sized businesses from 30 to 15 percent on the portion of wages that is above the minimum wage. The Government will have the right to defer all taxes on small and medium-sized businesses and we will enforce this immediately as soon as the respective bill is drafted. We must also put a moratorium on initiating bankruptcy proceedings. While the moratorium is in place, enforcement proceedings as well as penalties and fines will be suspended. Amicable settlements on debts will also be simplified.

As for the funds transferred to offshore accounts as dividends, I am instructing the Finance Ministry to review all the double taxation agreements with our foreign partners. The tax on dividends transferred abroad must be charged at a rate of at least 15 percent. In the event of refusal by our partners, we will have to consider unilateral withdrawal from these treaties.

Also today, we will discuss a draft law that provides for sick leave payments to be equal to at least one minimum wage per month until the end of this year, as well as automatic prolongation of benefits without recipients having to file additional paperwork.

Late last night, following a meeting of the Presidium of the Government Coordination Council to control the incidence of the novel coronavirus infection, we also issued several instructions to mitigate the risk of a negative scenario.

We are restricting the external flow of people who could be carrying the infection.

From 27 March, regular and charter flights between Russian airports and other countries will be suspended, with the exception of the flights evacuating the Russian nationals who are currently abroad.

I am instructing the Foreign Ministry to assist those nationals with paperwork and accommodation abroad, and the Finance Ministry to provide immediate funding.

I am asking all our nationals who have not been able to return to contact the embassies and consular offices of the Russian Federation with their contact information and other necessary data that needs to be provided to the Foreign Ministry.

The Transport Ministry and the Foreign Ministry must develop a plan for evacuating people from foreign countries. All returned nationals will be tested for the novel coronavirus infection right at the airports.

The Federal Service for the Oversight of Consumer Protection and Welfare must take charge of monitoring the availability of coronavirus testing materials in all the regions – that is, what items need to be procured and their quantity. The procurement schedule for all expendable materials required for test kits must be developed promptly, today.

As you remember, we have allocated around 25 billion roubles to the Ministry of Industry and Trade, the Federal Medical-Biological Agency and the Federal Service for the Oversight of Consumer Protection and Welfare for the production of medical goods, vaccine development, diagnostics and the trial of medical drugs to treat the infection.

The agenda for today’s government meeting also includes a draft law enabling the Government to set binding rules. This primarily applies to regulating the market for medicines and medical equipment. The Government will enact a special procedure for their state registration.

Supporting entrepreneurs is another priority. We intend to move forward with meaningful amendments to government procurement laws for 2020 so that procurement contracts for goods, works and services can be executed without tenders. If coronavirus-related problems make it impossible for a supplier to fulfil its contract, the timeframe for performing it could be changed and fines for failing to meet obligations waived.

The tourism sector will also see a number of new provisions, including a mechanism whereby the tour operators’ liability fund can be used to reimburse tourists who bought tours to countries where their life or health could be in danger.

While preparing the draft law for the second reading, the Finance Ministry must introduce a provision on mortgage and consumer loan holidays for people who find themselves in difficult straits.

Anyone with a responsible attitude regarding the current developments clearly understands that we need to take the measures that I have listed. This is the position adopted by an overwhelming majority. Unfortunately, there are those who have been extremely careless in matters related to the safety of people around them and even their own health. It is for this reason that we will amend the Code of Administrative Offences in order to introduce fines and penalties for those refusing to abide by the rules. There will be fines for individuals, officials and legal entities.

Colleagues, we had a meeting yesterday with State Duma Speaker Vyacheslav Volodin to discuss these amendments in all their aspects, as well as what we will have to do together with the State Duma in connection with the threat posed by the coronavirus.

We will have to work closely with the State Duma in order to introduce these amendments as soon as possible. I would like to thank Mr Volodin and our colleagues from the State Duma for streamlining our joint efforts in the interests of the public.

I would also like to note our fruitful cooperation with the Federation Council and its Speaker, Valentina Matviyenko, deputy speakers and committee chairs. We had a meeting with them not that long ago and continue working together on a daily basis.

We are grateful to our colleagues for their important contribution to drafting all the legislative decisions.

The President also spoke about the need to expedite all organisational procedures so that families with children between three and seven years old receive monthly allocations quicker. These allocations will be paid out to families with incomes below the subsistence level in their regions.

The initial plan was to start paying these benefits in July. Now we have to make sure that this is done one month earlier. We will earmark almost 105 billion roubles from the federal budget to this effect, and regional budgets will provide another 31.5 billion roubles.

In addition, the Government will have to monitor income levels for families with children and find additional resources in order to increase this monthly allocation from 1 January 2021. I would like to ask you to make the necessary arrangements and ensure that the Presidential executive order is fully implemented.

Last week, the Government allocated 8.8 billion roubles to the Defence Ministry for building infectious disease centres, and we discussed it with the minister. These funds will go towards building 16 centres using modular prefabricated structures in 15 Russian regions. We need to make sure that these centres are built without delay so that military doctors can become involved in fighting the infection, if necessary.

"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022