"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: Prime Minister, Justin Trudeau,..-WORLD TRADE ORGANIZATION's latest..-EUROPEAN BANK's latest..-Federal Reserve Board Notification..-GAIN Reports..-CDU latest..-SPD latest..-APEC Ministers, Officials Pursue Greater Economic Inclusion in Arequipa..-ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.....-Αυτή είναι η εξεταστέα ύλη για τους μαθητές της Γ΄Λυκείου στις Πανελλήνιες 2025 ..-Tοποθέτηση εκπαιδευτικών με διετή θητεία σε Πρότυπα και Πειραματικά Σχολεία..-ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ απόφαση περί μη συμπερίληψης στην επιστολική ψήφο χωρών.....-IMF PODCASTS....-AHEPA's best wishes:Dear AHEPA Family and Friends,....-QUORA newest..-ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ Κλιματικής Κρίσης και Πολιτικής Προστασίας:ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ Ο ΕΜΠΡΗΣΜΟΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ..-IMF:Georgieva Calls for Strengthening and Cohesion..-EUROPEAN COMMISSION:Maritime Affairs and Fisheries,Newsletter..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. Ρυθμός Επικαιρότητος..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη ομιλία.....- ΑΣΕΠ νέα..- Prime Minister Justin Trudeau....- U.S. Commercial Service:Happy World Trade Month! Export Week Events start on Monday. Register Now! ..- ΕUROPEAN BANK's update..- Συνέντευξη Ευάγγελου Βενιζέλου ..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-EUROPEAN COMMISSION Finance news hub..-ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ενημέρωση..-Science for Impact Newsletter..- EESC - Section for Employment, Social Affairs and Citizenship,update..- ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ολοκληρώθηκαν οι πληρωμές – Ανακοίνωση του ΟΠΕΚΕΠΕ..- European Council,update..-Ελληνική Ένωση Επιχειρηματιών: Ιδέες & Θέσεις για την Προαγωγή της Ελληνικής Επιχειρηματικότητας(video)..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΝΔΡΕΟΥ: «ΤΟ ΣΥΝΑΞΑΡΙ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ»..-5ος ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΔΗΜΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ:πρόσκλησις..-Σήμερα ξεκινούν οι αιτήσεις για τα 70.000 voucher παιδικών κατασκηνώσεων της ΔΥΠΑ..-Η Περιφερειακή Ενότητα Χανίων σε συνεργασία με τον Δήμο Χανίων παρουσιάζει τη μουσική παράσταση...-Μήνυμα Περιφερειάρχη Κρήτης για την Εργατική Πρωτομαγιά..-Αναστάσιμο Μήνυμα Αρχιεπισκόπου 2024..-ΑΓΓΕΛΙΑ ΜΕ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ..-Elysée:383 km d'aventure humaine et sportive..-CDU latest..-Υπουργού Κυριάκου Πιερρακάκη, Υπουργική Απόφαση για τα παιδαγωγικά μέτρα προς αντιμετώπιση της ενδοσχολικής βίας και του εκφοβισμού..-"ΔΗΜΟΚΡΑΤΕΣ" ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΟΒΕΡΔΟΣ,νέα..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-EUROPEAN BANK's latest..-Eπικίνδυνα προϊόντα μελιού επισημαίνει ο ΕΟΦ..-Happy 25th birthday, NASA’s Earth Observatory!..-COUNCIL OF THE EU,latest..-SPD newest..-Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα:Διαθέσιμο το Νέο Ενημερωτικό Τεύχος ..-

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:
Statement by the Prime Minister on Orthodox Easter May 5, 2024 Ottawa, Ontario The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter: “Today, we join people of Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic faith in Canada and around the world to celebrate Easter, also known as Pascha. “As the holiest holiday in the Christian Orthodox faith, Easter is a time of hope, new beginnings, and gratitude. During this special time, Orthodox Christians will celebrate the resurrection of Jesus Christ by decorating colourful eggs, enjoying festive meals with friends and family, and attending the Divine Liturgy at their local churches. “Easter is also an opportunity to give thanks for life’s blessings and to show compassion, kindness, and charity to those less fortunate. Orthodox Christians make remarkable contributions to communities across the country, and Canada is stronger because of them. “On behalf of the Government of Canada, I wish a happy Easter to everyone celebrating today.”

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI

Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI
Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and to those in the tombs, granting life. Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος. On behalf of the Order of AHEPA, I wish you, and your family, a Happy Easter. May it be a special day of joyous memories for you and your loved ones. Fraternally, Savas C. Tsivicos Supreme President

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές
ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ALUMIL" Ευχές

"ALUMIL"  Ευχές
"ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
Συναδέλφισσες - συνάδελφοι... Διευκρινίζουμε ότι για μας - ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ - ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΙΝΕΙ: Επιστροφή όλων των αναδρομικών (των συντάξεων μας από το 2012 και μετά, που χαρακτηρίστηκαν αντισυνταγματικές) Επιστροφή των δώρων μας (αφού τα μνημόνια τέλειωσαν) Αυτόματη Τιμαριθμική Αναπροσαρμογή ημερομισθίων, μισθών και συντάξεων (ΑΤΑ) Κατοχύρωση των κοινωνικών μας δικαιωμάτων όπως αυτά ίσχυαν μέχρι το 2009 Αντιμετώπιση της (ηθελημένης) ακρίβειας …

Hellenic Hotel Federation Ευχές

Hellenic Hotel Federation Ευχές
Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

"askitis" Eυχές

"askitis" Eυχές
"askitis" Eυχές

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Σάββατο 8 Ιουνίου 2019

HONG KONG means business

HKTDC
5 JUNE 2019
Diversity rules among start-ups
 
MARKET SPOTLIGHT
Diversity rules among start-ups

Entrepreneur Day featured delivery bots, virtual interior design showrooms and much more.

Diversity is a key to success for enterprises ranging from small and medium-sized enterprises (SMEs) to giant corporations and entire economies; and Hong Kong’s start-up scene shows the city has diversity in spades. More
US Trade
 
US Trade
US tariffs on goods from Mainland China rise to 25%
The Office of the United States Trade Representative has issued an official notice increasing the additional tariff currently in place on US$200 billion worth of goods imported from Mainland China (List 3 goods) from 10% to 25%, with effect from 10 May.
FIRST PERSON
 
FIRST PERSON
City retains IPO lead
New-economy firms have a strong showing in fresh first-quarter listings on the Hong Kong bourse.
INSIDE CHINA
 
INSIDE CHINA
Volatile trade field needs nimble players
As the mainland-US dispute escalates and expands, a US lawyer specialising in customs-related issues advises businesses to be prepared as the issues may not be resolved quickly.
HEADS-UP
 
HEADS-UP
HKTDC Hong Kong International Tea Fair
The King of KamCha will brew up cups as Hong Kong hosts a feast of food and home exhibitions.
VENTURE HONG KONG
 
VENTURE HONG KONG
Start-ups at medical cutting edge
Innovative tools from three Hong Kong entrepreneurs are fast-tracking diagnosis for dangerous diseases.
LIFE & STYLE
 
LIFE & STYLE
Anyone for gin?
As sales continue to soar globally a boutique brand from Stuttgart is making inroads into the Hong Kong and Asian markets.
Multimedia

UPCOMING EVENTS

12 June
Seminar on “Brexit: Is the UK Still a Gateway for Hong Kong Exports to...
 
12 June
Hengqin: Exploring Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Opportunities
 
13 June
Seminar on “Opportunities for Hong Kong Companies Under the Outline...
 
Multimedia

MULTIMEDIA

Multimedia
Food for thought: A Belt and Road recipe
Multimedia
A Melting Pot for East-meets-West Marketing

RESEARCH

China’s Toys and Games Market (2): Consumer Preferences
 
HKTDC Hong Kong International Lighting Fair Survey Spring 2019: A Brighter...
 
Accessing the ASEAN Consumer Market: Toys and Games (Distribution Channels)
 

THE WHITE HOUSE's news

1600 Daily
The White House • June 6, 2019

In Normandy, President Trump honors veterans 75 years after D-Day


On June 6, 1944, a coalition of 160,000 American soldiers and other Allied forces stormed the beaches of Normandy, France—a moment that foretold the end of Nazi occupation in Europe and forever changed the course of history.

President Donald J. Trump spoke just yards from Omaha Beach at Normandy American Cemetery and Memorial this morning, paying tribute to the sacrifice these heroes made. “We are gathered here on Freedom’s Altar. On these shores, on these bluffs, on this day 75 years ago, 10,000 men shed their blood, and thousands sacrificed their lives, for their brothers, for their countries, and for the survival of liberty,” he said.

“They came here and saved freedom.”
 
This historic site is now the resting place for 9,388 American service members who gave their lives for our freedom. More than 170 World War II veterans attended today’s ceremony, including more than 60 who landed as part of the D-Day operation. French President Emmanuel Macron and British Prime Minister Theresa May also spoke.

Pausing during his address, President Trump walked over and hugged one of the American veterans who joined him onstage. Private First Class Russell Pickett had been wounded in the first wave of soldiers that landed on Omaha Beach during D-Day. As he received treatment at a hospital in England, Private Pickett made it clear that his service wasn’t finished.

“I’m going to return,” Pickett said. Six days after D-Day, he rejoined his company. He would be gravely wounded twice more, including a third injury that caused him to lay unconscious for 12 days. He looked unlikely to survive.

“And, today, believe it or not, he has returned once more to these shores to be with his comrades,” President Trump said before embracing the 94-year-old veteran. “Private Pickett, you honor us all with your presence.”

Before concluding, President Trump gave a few lasting words of appreciation to the veterans of this Greatest Generation:
 
 The men behind me will tell you that they are just the lucky ones. As one of them recently put it, “All the heroes are buried here.” But we know what these men did. We knew how brave they were. They came here and saved freedom, and then, they went home and showed us all what freedom is all about.

The American sons and daughters who saw us to victory were no less extraordinary in peace. They built families. They built industries. They built a national culture that inspired the entire world. In the decades that followed, America defeated communism, secured civil rights, revolutionized science, launched a man to the Moon, and then kept on pushing to new frontiers. And, today, America is stronger than ever before.

Seven decades ago, the warriors of D-Day fought a sinister enemy who spoke of a thousand-year empire. In defeating that evil, they left a legacy that will last not only for a thousand years, but for all time—for as long as the soul knows of duty and honor; for as long as freedom keeps its hold on the human heart.

To the men who sit behind me, and to the boys who rest in the field before me, your example will never, ever grow old. Your legend will never tire. Your spirit—brave, unyielding, and true—will never die.

. . . And our children, and their children, will forever and always be free. 
 
 
Read President Trump’s full speech to veterans at Normandy.

MorePresidential Proclamation for the 75th Anniversary of D-Day

Photo of the Day

Official White House Photo by Shealah Craighead
President Trump greets World War II veterans at the 75th Commemoration of D-Day at the Normandy American Cemetery | June 6, 2019

The White House • June 3, 2019

In photos: Queen Elizabeth II welcomes President Trump and the First Lady


From Buckingham Palace to Westminster Abbey, President Donald J. Trump and First Lady Melania Trump kicked off their State Visit to the United Kingdom with a trip to some of the U.K.’s most significant landmarks.

The historic visit began with a royal welcome as Marine One landed on the lawn of Buckingham Palace, where Charles, Prince of Wales, and Camilla, Duchess of Cornwall, greeted the President and First Lady. Queen Elizabeth II welcomed President Trump with a handshake at the top of the palace stairs.

This week’s trip reflects the special relationship between America and Great Britain, coinciding with the 75th anniversary of D-Day. On June 6, 1944, the Allied forces landed on Omaha Beach in France in the largest land, air, and sea invasion in military history. Thousands of soldiers from both nations lost their lives, but their courage led to victory in World War II—and thus changed the course of history.

Commemorating this shared sacrifice, British armed forces played an important role in today’s ceremonies. After the performances of both the American and British national anthems, President Trump accompanied Prince Charles for a traditional inspection of the uniformed Guard of Honor.

At Westminster Abbey, Prince Andrew, the Duke of York, served as a guide through the church’s historic halls. While inside, the President and First Lady stopped to lay a wreath at the Grave of the Unknown Warrior. Set in the central aisle of the Abbey, the tomb represents all those who died in service but have no known grave, much like Arlington National Cemetery’s own Tomb of the Unknown Soldier.

This evening, Queen Elizabeth concluded the day’s busy schedule of events with an official State Banquet. From Buckingham Palace's ballroom, members of the Royal Family—along with some 170 guests—welcomed America’s First Family.

In photos: President Trump and the First Lady arrive at Buckingham Palace.

Watch: Queen Elizabeth leads a tour through the Royal Collection display

Honoring the victims of Virginia Beach


On Friday afternoon, America mourned the loss of 12 souls after a gunman opened fire in a senseless act of violence at a municipal building in Virginia Beach, Virginia.

“Our Nation grieves with those affected by the tragic shooting,” President Trump said in a Proclamation for the victims. “Americans unite in praying for God to comfort the injured and heal the wounded.” In honor of those victims, he also ordered the U.S. flag to be flown at half-staff at the White House and other public grounds.

Read President Trump’s Proclamation.

Photo of the Day

Official White House Photo by Shealah Craighead
President Trump and Queen Elizabeth tour the Royal Collection of American
The White House • June 5, 2019

Why Mexico must act


America’s border crisis reached another milestone today—and not an encouraging one. A few hours ago, U.S. Customs and Border Protection (CBP) released its apprehension figures for last month. There’s only one way to describe the new report.

“Just stunning,” in the words of The Washington Post’s immigration enforcement reporter.

144,278. That’s how many immigrants were apprehended or deemed inadmissible at our southern border last month alone. The May figure represents a 32 percent spike from April and makes for the third straight month with at least 100,000 apprehensions or inadmissibles. All told, CBP officials have detained more than 680,000 such migrants this fiscal year alone—more than the entire population of Miami, Florida.

“We are in a full-blown emergency, and I cannot say this stronger: The system is broken,” acting CBP Commissioner John Sanders told reporters today.

The changing face of illegal immigration demands immediate attention. Families and unaccompanied children make up a growing share of those who circumvent our legal immigration system, which makes an already-severe humanitarian crisis even worse. Last month, 88,676 family unit migrants—including both legitimate families and groups that human smugglers pose as families to game the system—and 11,893 unaccompanied children were apprehended or deemed inadmissible at the border.

President Donald J. Trump has repeatedly called on Congress to address the holes in our immigration system that cause this crisis. Just as it has for decades, Capitol Hill ducked. Congressional Democrats have gone so far as to deny that any crisis exists at all.

Americans deserve the real action that politicians have promised them for years. Last Thursday, President Trump took it, announcing that the United States would place tariffs on goods from Mexico until our southern neighbor steps up and helps stop the massive number of migrants who violate its laws to illegally access our border.

More than words are needed. America has been good to Mexico for many years. All we ask now is that Mexico do its fair share to support our Border Patrol officers and bring law and order to its side of the border, as well. President Trump is confident that Mexico can and will act swiftly to confront this dangerous situation.

Something to share: Ending a system where the criminals win—and citizens lose. 

By the numbersCBP officers face a worsening crisis at the border.

President Trump: “The migrant crisis is a calamity that must now be solved.”

Day 2: The President and First Lady in the U.K.

Last night, President Trump and First Lady Melania Trump wrapped up the second day of their official State Visit by hosting members of the Royal Family and other dignitaries at the residence of the U.S. Ambassador to the United Kingdom.

Some of yesterday’s most powerful moments came early in the day, when Prime Minister May gave the President and First Lady a pair of special tours. First came an up-close look at a rare copy of the Sussex Declaration, also known as our Declaration of Independence, followed by a visit to the Churchill War Rooms—the famed bunkers used by Winston Churchill and his war cabinet as they strategized for Allied victory during World War II.
The White House • June 4, 2019

Video of the Day: President Trump and First Lady Melania Trump in the U.K.

Thanks to the eminent hospitality of Queen Elizabeth II, the first day of President Donald J. Trump and First Lady Melania Trump’s official State Visit to the United Kingdom embodied the full elegance of a royal celebration.

Yesterday’s full schedule concluded where it began: historic Buckingham Palace, where President Trump and the Queen raised their glasses to the lasting friendship between our two nations.

“Your Majesty, Melania and I are profoundly honored to be your guests for this historic State Visit,” the President said. “On behalf of all Americans, I offer a toast to the eternal friendship of our people, the vitality of our nations, and to the long-cherished and truly remarkable reign of her Majesty, the Queen.”

In photos: Day 1 of President Trump and the First Lady’s State Visit

Why the U.S.–U.K. alliance is stronger than ever


Early this morning by U.S. time, President Trump and British Prime Minister Theresa May marked day two of the President's State Visit to the U.K. with a joint press conference at 10 Downing Street in London.

🎬 President Trump: “Melania and I are honored to return to London” 

As President Trump stated it, the longstanding American-British alliance is the greatest the world has ever known. “Our relationship is grounded in common history, values, customs, culture, language and laws,” he said today. “Our people believe in freedom and independence as a sacred birthright and cherished inheritance worth defending at any cost.”

On the world stage, the United Kingdom remains a key partner in advancing shared global interests. Just one example of that alliance in action: the joint campaign to defeat ISIS. With the U.K.’s help, ISIS’ territorial caliphate in Syria and Iraq has now been completely obliterated.

This week also marks the 75th anniversary of D-Day. On June 6, 1944, American and British soldiers fought side-by-side to liberate Europe from brutal Nazi occupation and make the world safe for freedom and democracy. It was this shared sacrifice that sealed profound, enduring bonds between America and Britain.

“Seventy-five years ago this Thursday, courageous Americans and British patriots set out from this Island toward history’s most important battle,” President Trump said. “They stormed forward out of ships and airplanes, risking everything to defend our people and to ensure that the United States and Britain would forever remain sovereign and forever remain free.”

The American-British alliance is thriving under President Trump.

Photo of the Day

Official White House Photo by Shealah Craighead
President Trump participates in a joint press conference with British Prime Minister Theresa May at No. 10 Downing Street in London | June 4, 2019
 

More: President Trump and Prime Minister May lead a business roundtable

Photo of the Day

Official White House Photo by Shealah Craighead
President Trump gives remarks during a D-Day National Commemorative Event at the Southsea Common in Portsmouth, England | June 5, 2019

CANADA latest news

Secretary-General of the Organisation internationale de la Francophonie to visit Canada

June 7, 2019
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced that the Secretary-General of the Organisation internationale de la Francophonie, Louise Mushikiwabo, will visit Canada from June 9 to 12.
During the visit, Prime Minister Trudeau and Secretary-General Mushikiwabo will discuss progress achieved since the Yerevan Summit on shared priorities, including advancing gender equality, defending human rights, and protecting and promoting the French language and francophone cultures. They will also discuss future goals and priorities of the Organisation, as well as the administrative modernization that the Organisation is undertaking.

Quote

“Canada is a proud member of the international Francophone community and the Organisation internationale de La Francophonie. I look forward to meeting with Secretary-General Mushikiwabo to discuss ways we can work together to address common challenges, advance gender equality, and protect and promote the French language and francophone cultures.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada

Quick Facts

  • La Francophonie, whose main institution is the Organisation internationale de la Francophonie (OIF), is a group of 88 member states and governments who all share French as a common language.
  • Member countries are collectively home to over 1 billion people, including 300 million Francophones, across five continents.
  • Canada’s annual contribution of approximately $40 million helps the institutions, agencies and bodies of the Organisation internationale de la Francophonie to implement their respective programs.
  • Canada has four seats on the OIF. In addition to federal representation, the provinces of New Brunswick and Quebec are full members, and Ontario has observer status.
  • In 1969, Canada adopted its Official Languages Act. This March marked the 50th anniversary of the law.

Associated Link(s)


Prime Minister Justin Trudeau meets with President Emmanuel Macron of France

June 7, 2019
Paris, France

Russian-Chinese talks






Talks between Vladimir Putin and President of the People’s Republic of China Xi Jinping, who came to Russia on a state visit, took place at the Kremlin.
June 5, 2019
18:00
The Kremlin, Moscow






With President of the People’s Republic of China Xi Jinping before the beginning of Russian-Chinese talks in restricted format.

The parties discussed ways to expand Russia-China comprehensive partnership and strategic interaction and reviewed progress in implementing major economic and humanitarian projects. An exchange of views on current international and regional issues took place as well.

The talks were followed by a ceremony for exchanging documents on cooperation in various areas, which were signed during the President of China’s state visit to Russia. Vladimir Putin and Xi Jinping signed a Joint Statement on Developing Comprehensive Partnership and Strategic Interaction Entering a New Era and a Joint Statement on Strengthening Global Strategic Stability in the Modern Age.

An agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the People’s Republic of China on settlements and payments was also signed.

The signed documents, in particular, concern creating a Russian-Chinese joint research and technology innovation fund, boosting bilateral trade, improving flight safety, promoting cooperation in protecting giant pandas, implementing the second phase of building a Haval automobile plant in the Tula Region, broadcasting the CGTN, CGRN-Russian and CCTV-4 channels in Russia, and establishing partnership in the field of e-commerce in Russia and the CIS.

A regulation on the Russian-Chinese Energy Business Forum and a general contract for building units 3 and 4 of the Xudabao NPP were also signed.

The two presidents also made press statements.

Later, Vladimir Putin and Xi Jinping attended the presentation of an investment project already implemented – an automobile plant built in the Tula Region. The two presidents examined the display of Chinese Haval off-road vehicles assembled in Russia.

Press statements following Russian-Chinese talks


Following Russian-Chinese talks, Vladimir Putin and Xi Jinping made statements for the press.
June 5, 2019
18:15
The Kremlin, Moscow






Press statements following Russian-Chinese talks.

President of Russia Vladimir Putin: President Xi Jinping, my dear friend, ladies and gentlemen,

I am very pleased to receive President of the People’s Republic of China Xi Jinping in Russia. This state visit by China’s President is taking place in a year that marks an important date – the 70th anniversary of diplomatic relations between our countries. I am pleased to note that Russian-Chinese relations have reached an unprecedentedly high level. This is a truly comprehensive partnership and strategic interaction.

Mr Xi Jinping and I maintain close contact. We regularly exchange visits, talk on the sidelines of international events and pay close attention to Russian-Chinese cooperation in the political, economic, humanitarian and other spheres.

In the course of the talks that just ended, we discussed the current state of and prospects for bilateral cooperation in a business-like and constructive manner and reviewed, in substance, important international issues while paying close attention to Russia-China cooperation in areas that are truly important for both countries. During our discussion and while speaking with our colleagues at the table, I noted that specific and comprehensive work was underway in each area, in addition to the interaction mechanisms that we now have in place.

As a result, as we all saw, we signed an impressive package of documents, notably, the Joint Statement on Developing Comprehensive Partnership and Strategic Interaction Entering a New Era, which sets new ambitious goals and long-term benchmarks for cooperation.

Naturally, we discussed issues of economic cooperation in detail. China firmly holds the position of Russia’s leading foreign trade partner. Last year trade went up by a quarter to reach a record $108 billion. Tangible success was achieved in investment. About 30 investment projects worth a total of $22 billion are underway with our Chinese partners and Chinese capital. A substantial part of these funds is being invested in projects in the Russian Far East ($3.5 billion).

Russia and China intend to develop the practice of conducting financial transactions in our national currencies. We have just signed an intergovernmental agreement to further expand the use of the ruble and the yuan in bilateral trade to ensure the failsafe bank servicing of transactions in conditions of instability on global markets.

Our energy cooperation is making good progress. Russia leads in oil distribution to China: last year 67 million tonnes of raw materials were sent to China. A gas pipeline to the PRC along the so-called eastern route will enter service in December. Talks are underway on potential fuel exports westwards and also from the Russian Far East.

Cooperation on the production and sale of LNG is being increased. The third stage of the Yamal LNG plant opened in November, one year ahead of schedule. A sizeable share in this plant – almost 30 percent (29.9 percent) belongs to China. We welcome cooperation on another large project – Arctic LNG 2.

The breakthrough agreements on peaceful nuclear energy development reached during our visit to China last year are being carried out. A general contract to build the third and fourth units of the Xudabao Nuclear Power Plant has been signed. The construction of a demonstration fast-neutron reactor is getting started in China with participation of Rosatom.

We focus a lot on strengthening bilateral cooperation in the manufacturing industry. The opening of a plant operated by China’s leading automaker, Great Wall Motors, is timed to coincide with President Xi’s visit. This plant will use advanced technology to make 80,000 vehicles annually, and local content will reach about 70 percent. Today, the President and I will see the products that will be made at the new plant.

Our plans include projects in aircraft and helicopter manufacturing, space exploration, biotechnology, pharmaceuticals and other knowledge-intensive industries. We agreed to hold years of Russian-Chinese scientific, technical and innovation cooperation in 2020 and 2021.

We have good prospects for agro-industrial production. The possibility of creating a Russian-Chinese agricultural holding company in the Primorye Territory with an investment of 10 billion rubles is being discussed. Russia and China are planning to jointly develop international transport corridors. To do so, plans are in place to more actively use the potential of the Trans-Siberian Railway and the Baikal-Amur Mainline, as well as the Northern Sea Route.

The shared border infrastructure is expanding. The construction of a new bridge and a road bridge over the Amur River is nearing completion. We attach particular importance to strengthening direct ties between Russia’s regions and China’s provinces. The years of interregional cooperation are enjoying success. The Volga-Yangtze Council has been working effectively for quite a while now with the participation of the Volga Federal District and the provinces of the upper and middle Yangtze.

Today, the President of the People's Republic of China and I agreed on establishing two more interregional cooperation mechanisms between Russia’s Central Federal District and North China, as well as between our Northwestern Federal District and the maritime provinces of Southeast China.

This people-to-people cooperation covers many areas. Cultural and cinema festivals, education, youth, and sports exchanges, as well as reciprocal tourism are actively developing in Russia and China as part of a three-year programme for cooperation. Last year, China saw about 2.2 million Russian tourists. In turn, over 1.7 million Chinese tourists visited our country. I just shared with my friend, President Xi, a story where I was moving from one building within the Moscow Kremlin to another and realised that most of the tourists on the square were from China. We can go out and wave to them.

I would like to thank Mr Xi and all our Chinese colleagues for transferring two giant pandas to the Moscow Zoo. We know that China almost never does this. This is a sign of special respect and trust with regard to Russia and our specialists. Whenever we talk about pandas, we smile. We accept this gift with great respect and gratitude. Thank you very much. These animals are a national symbol of China, and we highly appreciate this gesture of friendship. By the way, a little later, the President of the People's Republic of China and I will go to the Moscow zoo and marvel at these wonderful animals.

During the discussion of topical international and regional issues, the sides stated that their views are identical or very close on most matters. The joint statement on strengthening global strategic stability we signed emphasises the principled stand of Russia and China that any attempts to destroy the existing system of agreements on arms control, disarmament and non-proliferation are unacceptable.

I would like to stress that our countries share identical assessments of the situation around the Korean Peninsula and carry out a joint roadmap for settlement. We proceed from the premise that there is no, nor can there be, any alternative to the peaceful, political and diplomatic settlement of the region’s problems, including the nuclear issue.

We will continue cooperation with our Chinese partners to reduce tensions on the peninsula and enhance security in Northeast Asia as a whole. Russia and China are working for the peaceful settlement of the crisis in Syria, favour stabilisation in Venezuela, and remain committed to the full implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action on Iran’s nuclear programme.

During the talks, the sides reaffirmed their intention to continue building up bilateral cooperation within the framework of the UN, the SCO, BRICS, the G20, APEC and other leading multilateral venues.

We will continue our efforts to link the EAEU integration processes with the Chinese Silk Road Economic Belt Initiative with a view to forming greater Eurasian partnership in the future.

Ladies and gentlemen,

I would like to use this opportunity to thank once again Mr Xi Jinping and all our Chinese colleagues for productive joint work and to express confidence that the agreements reached during the visit will facilitate the further strengthening of Russia-China friendship and the prosperity of our nations.

The programme of the President of China’s visit continues. Today, we will make speeches at the gala evening devoted to the 70th anniversary of diplomatic relations at the Bolshoi Theatre.

As a guest of honour, the Chinese leader will take part in the St Petersburg International Economic Forum. He will head a solid delegation – about a thousand government officials and businessmen. We will also talk to the heads of major companies of the two countries that will hold the second Russia-China Energy Business Forum. And – I am pleased to say this in the presence of the rector of St Petersburg State University – there will be a ceremony to present President Xi Jinping with the honorary doctorate of the university.

Thank you for your attention.

President of the People’s Republic of China Xi Jinping (retranslated): Mr President, ladies and gentlemen, friends, good afternoon,

I am happy to see you together with my old friend President Putin. This is my first state visit to Russia during my second term as the head of the Chinese state. This is also my eighth visit to Russia since 2013. President Putin and I have established close working relations and a strong friendship.

We have met almost 30 times in the last six years. Russia is the most frequently visited foreign country for me and President Putin is one of my closest friends and a great colleague. This is the best reflection of the high level of bilateral relations and close strategic cooperation between China and Russia.

President Putin and I have just held very productive talks in an open and friendly atmosphere. We thoroughly discussed our bilateral relations and also items on the international and regional agendas that are of mutual interest. We have reached important mutual understanding in several areas. We have also signed and published two important joint statements. The relevant agencies and companies have exchanged the signed documents in our presence.

President Putin has just summed up our talks and I fully agree with him. Together we reviewed the development of our diplomatic relations for the last 70 years. All of us believe that as a result of the developments in the last 70 years, Chinese-Russian relations have reached an unprecedentedly high level. We now see new opportunities. So we decided that we would take advantage of this historical experience in the spirit of neighbourliness, friendship, cooperation and mutual understanding, and that we would develop our comprehensive partnership and strategic cooperation in this new era and raise our bilateral relations to a new and higher level.

Our countries will further consolidate mutual political trust, build mutual support and assistance in issues that concern our key interests in the spirit of novation, cooperation for the sake of mutual advantage, and promote our relations in the new era for the benefit of our two nations and the peoples of the world.

We note with satisfaction that due to our joint efforts in all areas, our cooperation continues to develop dynamically and successfully. Bilateral trade has also hit a historical high, exceeding our goal of $100 billion. We continue to increase the level and quality of cooperation. We successfully implement large strategic projects in energy, investment, aerospace, aviation and so on.

Region-to-region cooperation in areas like finance, agriculture and e-commerce has great potential. The parties have already decided to hold cross years of cooperation in research, technology and innovation in 2020–2021 in order to further expand and extend this cooperation, improve exchanges and the joint training of research and technical personnel, increase the integrated power and the research and technical level of our countries.

President Putin and I agreed to continue our work on integrating the Belt and Road Initiative with the EAEU. We will support each other in the Belt and Road Initiative and the Greater Eurasia partnership. We will join efforts to promote regional integration and integration economic development in the region.

We are pleased to note that the people-to-people aspect of our relations is following an ascending curve, and our exchanges are expanding across all areas. The years of interregional cooperation were a success, and traditional friendship between our peoples never stops shining with new light.

On the occasion of the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Russia, we gave two pandas to Russia for joint research. A little later, President Putin and I will attend an opening ceremony for the panda pavilion at the Moscow Zoo and will meet the two envoys of Chinese-Russian friendship.

The international situation is undergoing profound changes not seen in the past century. Peace and development remain the spirit of the times. However, protectionism and one-sided approaches are increasing, and the policy of force and hegemonism is intensifying. We have a long and difficult path to go before we arrive at peace and development.

As leading world powers and permanent members of the UN Security Council, China and Russia will, in conjunction with the international community, show a sense of duty and resolutely protect the international system, under UN auspices, based on international law, and actively promote political settlements in the hotbeds of tension; we will protect the multilateral trade system, impart positive energy to an extremely difficult international situation, and make new contributions to building a common destiny for all of humankind.

Tonight, President Putin and I will attend celebrations dedicated to the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Russia. I will also visit St Petersburg to participate in the 23rd St Petersburg International Economic Forum. President Putin and I will continue to hold bilateral meetings and will enrich the content of bilateral relations in a new era.

Thank you.


Vladimir Putin and Xi Jinping visited Moscow Zoo


Following Russian-Chinese talks, Vladimir Putin and President of China Xi Jinping visited the Moscow Zoo and examined the giant panda pavilion.
June 5, 2019
20:30
Moscow






A male panda named Ru Yi and a female called Ding Ding were brought to Moscow as part of an international programme to preserve, protect and research these animals. Photo: TASS

The Moscow Zoo prepared enclosures for two giant pandas, considered to be the unofficial symbol of China, as part of an international programme to preserve, protect and research these animals. A male panda named Ru Yi and a female called Ding Ding were brought from the Sichuan province to Moscow in late April.

China announced its intention to transfer a couple of pandas to Russia during Vladimir Putin’s working visit to Beijing. This event is timed to coincide with the 70th anniversary of diplomatic relations between the two countries marked this year.

IEΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΩΡΩΠΟΥ ΚΑΙ ΦΥΛΗΣ δελτίον τύπου

"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022