ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ, ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ ειδήσεις...ΓΙΑ ΟΣΑ ΣΥΜΒΑΙΝΟΥΝ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΑΧΑΡΝΩΝ!

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι πέντε ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2025) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

2000 - 2025

2000-2025 - ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ...ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2025"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 25 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι πέντε (25) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Λέσχη Ελεύθερων Συζητήσεων Δήμου Αχαρνών “ΛΕ.Ε.Σ.”

Η "Λ.Ε.Ε.Σ" Λέσχη Ελεύθερων Συζητήσεων Δήμου Αχαρνών, εύχεται σε ΟΛΟΥΣ ΣΑΣ... " ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ, ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΚΟΠΗ"

Λέσχη Ελεύθερων Συζητήσεων Δήμου Αχαρνών “ΛΕ.Ε.Σ.”

Λέσχη Ελεύθερων Συζητήσεων Δήμου Αχαρνών “ΛΕ.Ε.Σ.”
Λέσχη Ελεύθερων Συζητήσεων Δήμου Αχαρνών “ΛΕ.Ε.Σ.” : ΑΧΑΡΝΕΣ/ΣΑΣ ΝΟΙΑΖΕΙ Ο ΤΟΠΟΣ ΣΑΣ;;Κοιτάξτε αυτή τη Φωτογραφία.Τα θυμάστε;Είναι τα δένδρα της οδού Φιλαδελφείας που ο δήμος ΜΑΣ ετοιμάζεται να τα θυσιάσει και να τα κόψει ΟΛΑ.Για το καλό μας.Σας νοιάζει ο τόπος σας;Ή ΔΕΝ ενδιαφέρεστε για τίποτα...ΑΝ ΣΑΣ ΝΟΙΑΖΕΙ..υπάρχει κάτι ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ να κάνετε: να υπογράψετε ΝΑΙ στο να γίνει δημοτικό συμβούλιο για το θέμα αυτό.Δύσκολο; ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ, αν μένετε στην Κρήτη, την Πελοπόννησο, τα Νησιά μας, στη Μακεδονία μας. ΑΝ ΟΜΩΣ ΕΙΣΤΕ ΔΗΜΟΤΕΣ ΑΧΑΡΝΩΝ έχετε ΙΕΡΗ, ΗΘΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ να τα σώσετε. ΜΕ ΜΙΑ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΣΑΣ...ΕΔΩ: ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΥΠΟΓΡΑΨΕΤΕ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΓΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΟΠΗ ΤΩΝ ΔΕΝΔΡΩΝ: 1ο Σημείο:ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ ΕΠΙΛΟΓΗ -Αρκαδίου Κρήτης 16 Έναντι ΛΥΚΕΙΟΥ Κόκκινου Μύλου και 2ο Σημείο: ΠΕΡΙΠΤΕΡΟ Κόκκινου Μύλου
Ενδεικτική αναφορά αναγνωσιμότητος είναι:
76762 (Ioυλιος 2025..λέει η γκούγκλ)
80410 (Aύγουστος 2025..είπαμε.."λέει η γκούγκλ”)
87122 (Οκτώβριος 2025) 
104589 (Νοέμβριος 2025) 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Dassana's Veg Recipes :A Burst of Flavor/ Tomato Chutney the South Indian Way..-ΕUROGROUP update..-ΕΝΥΠΕΚΚ νέα..-ΣτΕ: απόφαση κόλαφος για αυθαίρετα, περιβαλλοντικό ισοδύναμο, άδειες ΝΟΚ..-Ομιλία Νίκου Ανδρουλάκη, Προέδρου ΠΑΣΟΚ-Κινήματος Αλλαγής στην Περιφερειακή Συνδιάσκεψη Δυτικής Μακεδονίας στην Κοζάνη..-Ανοίγει ο εξωδικαστικός για χρέη προς δήμους άνω των 10.000 ευρώ – «Παγώνουν» τα αναγκαστικά μέτρα..-EFSA EUROPEAN FOOD SAFETY AUTHORITY,newsletter..-Ανακοίνωση της Ευρωομάδας της ΝΔ..-Michelle’s birthday is coming up....-Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης..-ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ενημέρωση..-ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥ ΧΩΡΙΟΥ "ΚΑΛΛΙΠΑΤΕΙΡΑ"-ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Ο.Χ.:ΠΡΟΣΚΛΗΣΙΣ..-τ.ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΛΕΞΗΣ ΒΥΡΩΝΑ ΧΑΡΙΤΣΗΣ: αύριο στις Αχαρνές..-ΔΗΜΟΣ ΑΧΑΡΝΩΝ: ΠΑΡΑΝΟΜΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΩΝ.....-ΔΗΜΟΣ ΑΧΑΡΝΩΝ:ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΚΗΡΥΧΘΕΙ ΑΛΗΘΙΝΟ ΕΡΓΟ....-Βελτίωση των μέτρων αποφασίστηκε στη συνάντηση αγροτών ..-WORLD FOOTWEAR NEWSLETTER..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ'"Ειδήσεις..-15ο Συνέδριο της ΕΕΦΑΜ ..-USDA Foreign Agricultural Service,update..-EBEA newsletter..-IMF COUNTRY FOCUS..-Eurogroup meeting of 19 January 2026..-Γ. Χατζηθεοδοσίου: Φθηνό τρόφιμο ή φθηνή Ευρώπη;..-Ενσωμάτωση του ΟΠΕΚΕΠΕ από 1/1/2026 ..-ΑΑΔΕ: Τα 25 σημαντικότερα έργα και δράσεις του 2025..-ΑΑΔΕ: Απάντηση σε δημοσιεύματα..-Italy: EPPO seizes assets from livestock farmers suspected of fraudulent grazing activities..-ΑΓΡΟΤΕΣ: (ΣΑΡΑΝΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΣΤΟΝ ΙΔΙΩΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ...κάτι "λένε"):..- ..-ΑΧΑΡΝΕΣ/Η ΠΟΛΗ-ΚΟΛΑΣΤΗΡΙΟ:ΣΟΒΑΡΟΤΑΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑ..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ,ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ πρόσφατη ενημέρωση..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη δηλώσεις ..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ενημέρωση..-ΑΧΑΡΝΕΣ/ΚΟΙΜΗΤΗΡΙΟ ΚΑΙ κ. ΣΟΦΙΑ ΧΡΙΣΤΟΠΟΥΛΟΥ:"ΤΟ ΠΑΡΕΛΘΟΝ...υπενθυμίζει στους Δημότες Αχαρνών"..-ΙΔΡΥΜΑ ΕΥΓΕΝΙΔΟΥ ενημέρωση..-ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ..χωρίς πολλά λόγια! ..-https://www.olympia.gr:ένα σύντομο,σωστό ΠΟΡΤΡΑΙΤΟ του Δήμου Αχαρνών απο την καλή Εφημερίδα....-Prime Minister Carney ..-USDA Foreign Agricultural Service,update..-NATO latest..-American Enterprise Institute for Public Policy Research ,update..- U.S. National Science Foundation Update..- Χάρτης Μετάβασης των Ενόπλων Δυνάμεων στη Νέα Εποχή /ΝΟΜΟΙ ΚΑΙ ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ..-U.S. Department of State Weekly Digest Bulletin..-ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ενημέρωση..-KREMLIN's latest..-GSA Jobs Alert..-U.S.A Federal Reserve Board Notification..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-ΕΒΕΑ επιχειρηματική ενημέρωση..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-Άρθρο Ευάγγελου Βενιζέλου " Διεθνές δίκαιο ή RealPolitik"..-ΦΩΤΕΙΝΟΙ ΔΗΜΟΤΕΣ ΑΧΑΡΝΩΝ/ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΟΥΛΑΚΕΛΛΗΣ:"καλό απόγευμα.."..-ΔΗΜΟΣ ΑΧΑΡΝΩΝ:ΕΡΩΤΗΣΗ ΔΗΜΟΤΩΝ ΠΡΟΣ ΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ..-ΑΧΑΡΝΕΣ:Οι ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ενεργοί πολίτες, Αχαρνών..ενημερώνουν τους δημότες..-Τραγωδία στην Κρήτη: Νεκρός 27χρονος, έπεσε σε χαράδρα στη Βιάννο.-ΑΧΑΡΝΕΣ:Δημοσίευση για την ανάπλαση οδού Φιλαδελφείας, μετά απο αίτημα αναγνωστών...-ΑΧΑΡΝΕΣ:"..έτσι χρεωκοπεί ο Δήμος Αχαρνών"..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,..-NASA's Earth Observatory,update..-"δρόμος ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑΣ"..Ειδήσεις..-Κρατική κυριαρχία υπό δοκιμασία:..-hellasjournal:Συμφωνία ΕΕ – Mercosur: Οι αντιδράσεις.....-Portuguese Shoes ·update..-U.S. Department of the Interior:Interior Celebrates National Law Enforcement Appreciation Day with Pay Raise for Department Law Enforcement..-OUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,EUROGROUP,EUROPEAN PARLIAMENT,update..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-IMF Weekend Read..-ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ αγροτική ενημέρωση..- Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:Συμβουλές για τις χειμερινές εκπτώσεις..-Portuguese Shoes:Footwear Components Target Foreign Markets..-Ανακοίνωση του Γραφείου Τύπου της Νέας Δημοκρατίας..-LAWSPOT ενημέρωση..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,EUROPEAN PARLIAMENT,update..-POLITICO:EU countries approve Mercosur trade deal after 25 years of talks..-Νέα από το «Ξεκίνημα»..-Αποχώρηση οχημάτων από την Αμυγδαλέζα....-ΑΧΑΡΝΕΣ/ΦΩΤΕΙΝΟΙ ΔΗΜΟΤΕΣ:ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΟΥΛΑΚΕΛΛΗΣ..-ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ενημέρωση..-NOMOI ΚΑΙ ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ..-ΣτΕ πρόσφατες αποφάσεις..-ΕΕΦΑΜ newsletter..-EU Meat Market Observatory..-Απoκλεισμένο από αγρότες το Παρίσι....-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-ΑΣΕΠ νέα..-USDA, Foreign Agricultural Service,update..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΝ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ενημέρωση..-Statement by Prime Minister Carney on Orthodox Christmas..-SPD,GERMANY news,update..-ΚΩΣΤΗ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ,ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ,συνέντευξις..- --

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

SELECT LANGUAGE


Τρίτη 9 Μαρτίου 2021

Prime Minister Justin Trudeau speaks...

 


Prime Minister Justin Trudeau speaks with Prime Minister of Sweden Stefan Löfven

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

Today, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the Prime Minister of Sweden, Stefan Löfven.

Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven discussed the global COVID-19 pandemic. They emphasized the importance of delivering vaccines as quickly as possible to protect people from the virus, and of working with the international community to increase global resilience and preparedness when dealing with health crises.

Speaking on International Women’s Day, the two leaders underlined their commitment to making progress on gender equality and the empowerment of women and girls, highlighting that the pandemic has set back women’s equality around the world. They will continue to move forward together to create a more equal and inclusive future.

The Prime Ministers discussed Ukraine International Airlines Flight 752 and the ongoing work with international partners to get the transparency, accountability, and justice from Iran that the victims and their families deserve.

The leaders spoke about other international issues, with Prime Minister Trudeau raising concerns about the situation in Myanmar and human rights in Xinjiang. They also discussed the need for global cooperation to fight climate change.

Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven looked forward to continuing close cooperation between Canada and Sweden on shared priorities, such as strengthening multilateralism, cooperation in the Arctic, and protecting democracy and human rights.

Associated links


Le premier ministre Justin Trudeau s’entretient avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Aujourd’hui, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven.

Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven ont discuté de la pandémie mondiale de COVID-19. Ils ont souligné l’importance de livrer les vaccins le plus rapidement possible afin de protéger les gens contre le virus et de travailler avec la communauté internationale pour améliorer la résilience et l’état de préparation à l’échelle mondiale face aux crises de santé.

Leur conversation ayant lieu pendant la Journée internationale des femmes, les deux dirigeants en ont profité pour souligner leur engagement à réaliser des progrès au chapitre de l’égalité des sexes et du renforcement du pouvoir des femmes et des filles. Ils ont précisé que la pandémie a fait reculer les progrès accomplis dans ce domaine à l’échelle mondiale et ont indiqué qu’ils continueront à aller de l’avant ensemble pour bâtir un avenir plus équitable et plus inclusif.

Les premiers ministres ont discuté du vol 752 de la Ukraine International Airlines et des travaux en cours avec les partenaires internationaux pour demander à l’Iran la transparence, la responsabilité et la justice que les victimes et leurs familles méritent.

Les dirigeants ont abordé d’autres enjeux internationaux, et le premier ministre Trudeau a exprimé ses préoccupations concernant la situation au Myanmar et les droits de la personne au Xinjiang. Ils ont également discuté de la nécessité d’une coopération mondiale pour lutter contre les changements climatiques.

Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven se sont dits impatients de poursuivre l’étroite collaboration entre le Canada et la Suède à l’égard de priorités communes, notamment le renforcement du multilatéralisme, la coopération dans l’Arctique ainsi que la protection de la démocratie et des droits de la personne.

Liens connexes


Statement by the Prime Minister on International Women’s Day

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on International Women’s Day:

“Every day, women and girls strengthen our communities, our country, and our world. They drive our economy as business leaders, help advance our knowledge in all fields, and create opportunity and security as heads of state and government.

“Today, on International Women’s Day, we celebrate the achievements of women in all their diversity, here in Canada and around the world, and we honour those who have challenged norms, lifted up others, and created lasting and substantial change. We also reaffirm our commitment to gender equality, so that all women and girls can contribute to their full potential, and we can build a better, safer, and more inclusive world.  

“This year’s theme, #FeministRecovery, reminds us that women and girls have been disproportionately affected by the consequences of the global COVID-19 pandemic. This crisis has created a she-cession and has threatened to roll back the hard-fought social and economic progress of all women. And for some women, the impacts of the pandemic have been far more challenging. This is especially true for many marginalized groups, including Indigenous, Black and racialized women as well as women living with disabilities, and those who are members of LGBTQ2 communities. To build a fairer and more equal Canada, we must ensure a feminist, intersectional recovery from this crisis.

“Since the beginning of the pandemic, the closure of schools and child care services has resulted in many parents having to reduce their hours of work or leave their jobs to look after their families. These impacts have been felt disproportionately by mothers, but our country, and our economy, cannot succeed if half of the country is held back. That is why we are committed to making a significant, sustained, and long-term investment to create a Canada-wide early learning and child care system. Access to affordable, quality child care will give our children a good start in life, help Canadians find and keep good jobs, and create a more resilient country and economy.

“To build back better, we know that our economic recovery must benefit everyone, including women. That is why we have established a Task Force on Women in the Economy to advise the government on a feminist, intersectional action plan to address issues of gender equality in the wake of the pandemic. The Government of Canada has also created the Feminist Response and Recovery Fund. Through this initiative, we will provide funding to organizations that are working to create economic opportunity for women and girls, improving their access to leadership and decision-making positions, and ending gender-based violence. Women’s organizations across the country have done a lot to help women and children during this challenging time, and we will continue to support their important work. Together, these measures will help build a stronger economy and advance gender equality in Canada.

“The pandemic has also had a significant impact on women and girls beyond our borders. That is why the Government of Canada will continue to provide support through its Feminist International Assistance Policy. We will also support initiatives that promote gender equality and the empowerment of women and girls. By ensuring that the rights of women and girls are respected and fulfilled, we will continue to help create a world where no one is left behind.

“This year, women have helped lead our response to the global COVID-19 pandemic and have fought on the front lines of this crisis. They have put their health, and that of their loved ones, at risk to protect our community and country, and as we begin to build back better for everyone, we must defend the rights of women and girls and ensure everyone has the chance to reach their full potential.

“We all have a role to play – as partners and allies – in achieving gender equality, and building a world where women and girls can do anything and be anything. Only by working together will we make gender equality a reality here in Canada and around the world.”


Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée internationale des femmes

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner la Journée internationale des femmes :

« Chaque jour, les femmes et les filles enrichissent nos communautés, notre pays et notre monde. Elles soulèvent l’économie comme chefs d’entreprise, aident à avancer notre savoir dans tous les domaines, et favorisent la sécurité et la création d’opportunités en tant que chefs d’état et de gouvernement.

« Aujourd’hui, en cette Journée internationale des femmes, nous célébrons les réalisations des femmes dans toute leur diversité, ici au Canada et dans le monde entier, et nous rendons hommage à celles qui ont remis en question les normes, aidé les autres et suscité un changement important et durable. Nous réaffirmons également notre engagement envers l’égalité des sexes, afin que toutes les femmes et les filles puissent contribuer à leur plein potentiel et que nous puissions bâtir un monde meilleur, plus sûr et plus inclusif.  

« Le thème de cette année, la #RelanceFéministe, nous rappelle que les femmes et les filles ont été touchées de manière disproportionnée par les conséquences de la pandémie mondiale de COVID-19. Cette crise a entraîné une récession pour les femmes et a menacé de faire reculer les progrès sociaux et économiques qu’elles ont durement acquis. Pour certaines femmes, les conséquences de la pandémie ont été bien plus graves. C’est particulièrement vrai pour de nombreux groupes marginalisés, notamment les femmes autochtones, noires et racisées ainsi que les femmes en situation de handicap et celles qui sont membres des communautés LGBTQ2. Pour bâtir un Canada plus juste et plus équitable, nous devons assurer une relance féministe et intersectionnelle.

« Depuis le début de la pandémie, la fermeture des écoles et des services de garde a eu pour conséquence que de nombreux parents ont dû réduire leurs heures de travail ou quitter leur emploi pour s’occuper de leur famille. Les mères ont été les plus durement touchées, mais notre pays et notre économie ne peuvent pas réussir si la moitié de notre population est tenue à l’écart. C’est pourquoi nous nous engageons à réaliser un investissement important, soutenu et à long terme pour créer un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants à l’échelle du Canada. L’accès à des services de garde abordables et de qualité offrira à nos enfants un bon départ dans la vie, aidera les Canadiens à trouver et à maintenir de bons emplois et contribuera à bâtir une économie et un pays plus résilients.

« Pour rebâtir en mieux, nous savons que notre relance économique doit profiter à tous, y compris les femmes. C’est pourquoi nous avons mis sur pied un Groupe de travail sur les femmes dans l’économie chargé de conseiller le gouvernement sur l’établissement d’un plan d’action féministe et intersectionnel qui lui permettra d’aborder les questions relatives à l’égalité des sexes à la suite de la pandémie. Le gouvernement du Canada a également créé le Fonds de réponse et de relance féministes. Dans le cadre de cette initiative, nous verserons des fonds à des organisations qui travaillent à créer des opportunités économiques pour les femmes et les filles, à améliorer leur accès aux postes de direction et de décision, et à éradiquer la violence fondée sur le sexe. Les organisations de femmes à travers le pays ont apporté une aide considérable aux femmes et aux enfants durant cette période difficile, et nous continuerons de soutenir leur important travail. Ensemble, ces mesures contribueront à bâtir une économie plus forte et à faire progresser l’égalité des sexes au Canada.

« La pandémie a aussi eu des impacts significatifs sur les femmes et les filles au-delà de nos frontières. Voilà pourquoi le gouvernement du Canada continuera d’offrir son appui par l’entremise de sa Politique d’aide internationale féministe. Nous soutiendrons aussi des initiatives visant à promouvoir l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles. En assurant le respect et la réalisation des droits des femmes et des filles, nous contribuerons à bâtir un monde où personne n’est laissé pour compte.

« Cette année, des femmes ont aidé à diriger notre réponse à la pandémie mondiale de COVID‑19, et certaines ont mené ce combat aux premières lignes de la crise. Elles ont mis leur santé, et celle de leurs proches, à risque pour protéger leur communauté et leur pays. Alors que nous allons de l’avant pour rebâtir en mieux pour tous, nous devons défendre les droits des femmes et des filles et offrir à chacun et chacune la chance de réaliser son plein potentiel.

« Nous avons tous un rôle à jouer, en tant que partenaires et alliés, pour atteindre l’égalité des sexes et bâtir un monde où les femmes et les filles peuvent réaliser tous leurs rêves. Ce n’est qu’en travaillant ensemble que nous ferons de l’égalité des sexes une réalité ici au Canada et dans le monde entier. »

Statement by the Prime Minister on Commonwealth Day
March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Commonwealth Day:

“Today, on Commonwealth Day, we join our Commonwealth partners around the world to celebrate the shared values and the strong bonds of cooperation and friendship that bind us together.  

“Commonwealth Day was spearheaded by Canadians and is observed every year on the second Monday in March. On this day, airports, military bases, and federal buildings will fly the Union Jack alongside the Canadian flag in recognition of our friendship with the United Kingdom and all members of the Commonwealth.

“There are 54 members of the Commonwealth. They span from Europe, Africa, and Asia to the Caribbean, the Americas, and the Pacific, and include a diverse range of cultures. Headed by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Commonwealth works to advance democracy, the rule of law, sustainable development, environmental protection, gender equality, and human rights. These values are critical for the prosperity and well-being of the more than 2.4 billion people who live in member countries.

“The Commonwealth also helps our countries work together to overcome the challenges of today, and create a better future for all of our people and people of other countries. An example of this work, in line with this year’s theme – Delivering a Common Future: Connecting, Innovating and Transforming – is the Commonwealth of Learning, which is located in Burnaby, B.C., and helps further girls’ education around the world.

“We look forward to the upcoming Commonwealth Heads of Government Meeting in Rwanda. The meeting will be an opportunity for Canada and other Commonwealth countries to work together to address the health, social, and economic impacts of the global COVID-19 pandemic. We will also continue to look for new, concrete ways to connect, innovate, and transform our societies so that everyone, particularly women and young people, can reach their full potential and succeed.

“On behalf of the Government of Canada, I invite all Canadians to celebrate Commonwealth Day and take this opportunity to learn more about our role in this organization.”


Déclaration du premier ministre à l’occasion du Jour du Commonwealth

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner le Jour du Commonwealth :

« Aujourd’hui, à l’occasion du Jour du Commonwealth, nous nous joignons à nos partenaires du Commonwealth à travers le monde pour célébrer les valeurs communes et les liens solides de coopération et d’amitié qui nous unissent.  

« Le Jour du Commonwealth a été lancé par les Canadiens et est célébré chaque année le deuxième lundi de mars. Pour souligner cette journée, les aéroports, les bases militaires et les immeubles fédéraux arboreront le drapeau royal de l'Union aux côtés du drapeau du Canada, en reconnaissance de notre amitié avec le Royaume-Uni et tous les membres du Commonwealth.

« Le Commonwealth compte 54 membres. Il s'étend de l'Europe, l’Afrique et l’Asie aux Caraïbes, aux Amériques et au Pacifique, et comprend un large éventail de cultures. Dirigé par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le Commonwealth travaille pour faire progresser la démocratie, la primauté du droit, le développement durable, la protection de l’environnement, l’égalité des sexes et les droits de la personne. Ces valeurs sont essentielles au développement, à la prospérité et au bien-être des plus de 2,4 milliards de personnes qui vivent dans les pays du Commonwealth.

« Le Commonwealth aide également nos pays à travailler ensemble pour résoudre les problèmes les plus urgents que connaît le monde d’aujourd'hui, et pour créer un avenir meilleur pour nos populations et celles d’autres pays. Un exemple de ce travail s’inscrivant dans le thème de cette année qui est Créer un avenir commun : établir des liens, innover, transformer, est l’Agence du Commonwealth pour l’enseignement, dont le siège est à Burnaby, en Colombie-Britannique, et qui contribue à promouvoir l’éducation des filles dans le monde.

« Nous attendons avec intérêt la prochaine Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth qui aura lieu au Rwanda. Elle sera l'occasion pour le Canada et les autres pays du Commonwealth de continuer à travailler ensemble pour discuter des répercussions sanitaires, sociales et économiques de la pandémie mondiale de COVID‑19. Nous allons également continuer à chercher des moyens nouveaux et concrets d’établir des liens, d'innover et de transformer nos sociétés pour que tous nos citoyens, en particulier les femmes et les jeunes, puissent réussir et réaliser leur plein potentiel.

« Au nom du gouvernement du Canada, j'invite tous les Canadiens à célébrer le Jour du Commonwealth, et à profiter de cette occasion pour apprendre davantage sur notre rôle au sein de cette organisation. »


Statement by the Prime Minister announcing a National Day of Observance for COVID-19

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement to announce the Government of Canada is designating March 11, 2021, as a National Day of Observance to commemorate the people who lost their lives and the significant impacts we have all felt because of COVID-19:

“Early last year, our lives, and the lives of everyone around the world, were forever changed by the emergence of COVID-19. Today – one year after the first known death of a Canadian to the disease – we now mourn the tragic loss of more than 22,000 parents, siblings, friends, and loved ones.   

“COVID-19 has infected over 864,000 other Canadians, and has had an immeasurable impact on how we all work and learn, connect with friends and family, and live our daily lives. All Canadians have experienced sacrifice and loss over the past year. Our kids have missed birthday parties, seniors have felt isolated from the ones they love, and for far too many, this virus has meant the loss of their job or the closure of their business.

“Our health care and other essential workers have put themselves at risk, working long hours, so we could get the services and care we needed. And as efforts continue to get vaccines to every Canadian as quickly as possible, we thank them now more than ever.

“During this crisis, Canadians have remained resilient. They have helped neighbours, given to organizations, put signs in their windows to support our health care workers, and lent a hand wherever possible. As we continue to deal with the impacts of the global pandemic, your government will continue to do whatever it takes, for however long it takes, to support you – because here in Canada, we help each other through challenging times. 

“We all have a role to play in ending this pandemic, and the crisis is not over yet. In recognition of how far we have come and how far we still have to go, the Government of Canada is designating March 11, 2021, as a National Day of Observance. On this day, I invite all Canadians to join together in honouring the memory of those we have lost, and the people they left behind. We will also recognize everyone who has been impacted by COVID-19, and pay tribute to all those who continue to work hard and make incredible sacrifices in our fight against the virus. Together, we will beat COVID-19.”


Déclaration du premier ministre pour annoncer une journée nationale de commémoration pour la COVID-19

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd'hui la déclaration suivante pour annoncer que le gouvernement du Canada désigne le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration pour rendre hommage aux personnes qui ont perdu la vie et souligner les répercussions importantes que nous avons tous ressenties à cause de la COVID‑19 :

« Au début de l'année dernière, nos vies et celles des gens du monde entier ont été changées à jamais par l'émergence de la COVID-19. Aujourd'hui, un an après le premier décès connu d'un Canadien lié à la maladie, nous pleurons la perte tragique de plus de 22 000 parents, frères et sœurs, amis et proches.   

« La COVID-19 a infecté plus de 864 000 autres Canadiens et a eu un impact immense sur notre façon de travailler et d'apprendre, de communiquer avec nos amis et notre famille et de vivre notre vie quotidienne. Tous les Canadiens ont consenti des sacrifices et subi des pertes au cours de l'année qui vient de s'écouler. Nos enfants ont manqué des fêtes d'anniversaire, les aînés se sont sentis isolés de ceux qu'ils aiment. Pour beaucoup trop de gens, ce virus a entraîné la perte de leur emploi ou la fermeture de leur entreprise.

« Nos travailleurs de la santé et autres travailleurs essentiels ont risqué leur vie en travaillant de longues heures pour nous offrir les services et les soins dont nous avions besoin. Et alors que les efforts se poursuivent pour fournir un vaccin à tous les Canadiens le plus rapidement possible, nous leur sommes plus que jamais reconnaissants de leur travail.

« Pendant cette crise, les Canadiens sont demeurés résilients. Ils ont aidé leurs voisins, donné à des organisations, apposé des affiches sur leurs fenêtres pour soutenir nos travailleurs de la santé et donné un coup de main chaque fois qu'ils le pouvaient. Alors que nous continuons de faire face aux conséquences de la pandémie mondiale, votre gouvernement continuera de faire tout ce qu'il faut, aussi longtemps qu'il le faudra, pour vous soutenir. Parce qu'ici, au Canada, nous nous entraidons dans les moments difficiles. 

« Nous avons tous un rôle à jouer pour mettre fin à cette pandémie, et la crise n'est pas encore terminée. En reconnaissance du chemin que nous avons parcouru et du chemin qu'il nous reste à parcourir, le gouvernement du Canada désigne le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration. En ce jour, j'invite tous les Canadiens à s’unir pour honorer la mémoire de ceux que nous avons perdus et des personnes qu'ils ont laissées derrière eux. Nous rendrons également hommage à tous ceux qui ont été touchés par la COVID-19 et à tous ceux qui continuent de travailler fort et de faire des sacrifices incroyables dans notre lutte contre le virus. Ensemble, nous vaincrons la COVID-19. »

Prime Minister Justin Trudeau speaks with President of Peru Francisco Sagasti

March 5, 2021
Ottawa, Ontario

Today, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the President of Peru, Francisco Sagasti.

Prime Minister Trudeau and President Sagasti discussed ongoing efforts in Canada and Peru to fight the global COVID-19 pandemic, save lives, and support people and communities. They spoke about the impacts of the pandemic across the hemisphere and agreed on the importance of continued international collaboration to ensure access to vaccines, including through the COVAX Facility.

The two leaders discussed the situation in Venezuela and its impacts throughout the region. Prime Minister Trudeau recognized Peru’s significant efforts in hosting Venezuelan migrants and refugees. He reaffirmed Canada’s commitment to working with the international community to address the crisis, support Venezuelans, provide humanitarian assistance, and promote and protect democracy.

Prime Minister Trudeau and President Sagasti highlighted the strong friendship between Canada and Peru, built on shared values and warm people-to-people ties. They also mentioned their countries’ important trade relationship and long history of effective development partnership and cooperation, including on gender equality, education, and science and technology. The two leaders underscored their commitment to ongoing collaboration in support of the global response to COVID-19.

Associated links


Le premier ministre Justin Trudeau s’entretient avec le président du Pérou, Francisco Sagasti

Le 5 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Aujourd’hui, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le président du Pérou, Francisco Sagasti.

Le premier ministre Trudeau et le président Sagasti ont discuté des efforts en cours au Canada et au Pérou pour lutter contre la pandémie mondiale de COVID-19, sauver des vies et soutenir les gens et les communautés. Ils ont parlé des conséquences de la pandémie dans l’ensemble de l’hémisphère et ont convenu de l’importance d’une collaboration soutenue à l’échelon international pour garantir l’accès aux vaccins, notamment par l’intermédiaire du Mécanisme COVAX.

Les deux dirigeants ont discuté de la situation au Venezuela et de ses répercussions dans toute la région. Le premier ministre Trudeau a reconnu les efforts importants déployés par le Pérou pour accueillir les migrants et les réfugiés vénézuéliens. Il a réaffirmé l’engagement du Canada à travailler avec la communauté internationale pour remédier à la crise, soutenir les Vénézuéliens, fournir une aide humanitaire ainsi que promouvoir et protéger la démocratie.

Le premier ministre Trudeau et le président Sagasti ont souligné l’amitié solide entre le Canada et le Pérou, qui est fondée sur des valeurs communes et des liens chaleureux entre leurs populations. Ils ont également évoqué leur importante relation commerciale ainsi que le partenariat de développement et la coopération efficaces et de longue date entre leurs pays, notamment dans les domaines de l’égalité des sexes, de l’éducation et de la science et la technologie. Les deux dirigeants ont mis en relief leur engagement à poursuivre leur collaboration à l’appui de la réponse mondiale à la COVID-19.

Liens connexes


New investments to support research and science across Canada

March 3, 2021
Ottawa, Ontario

Research and science are essential to creating opportunity for Canadians, and finding solutions to the challenges of today and tomorrow. That’s why the Government of Canada has committed more than $10 billion since 2015 to fund research and science, and why they have guided our response to the global COVID-19 pandemic. To keep Canadians safe and supported through this crisis, and to build back better for everyone, we will continue to make smart investments in Canadian research and those who power it.

The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced an investment to support more than 100 research projects and almost 1,000 researchers across the country. This investment of more than $518 million will ensure these researchers have the facilities and tools they need, and will fund projects that help us beat the pandemic and build a more resilient Canada.

At the CHU de Québec-Université Laval, today’s investment will help create a program to speed up vaccine production. Researchers at Ryerson University will use the funding to develop made-in-Canada technologies that will build cleaner, healthier, and more resilient communities. The funding will also help the University of Manitoba develop a digital archive to support reconciliation with Indigenous peoples, and will support other projects that address climate change, maternal and child health, genome sequencing, and cancer immunotherapy.

By continuing to make the largest investment in science and research in our history, we’re creating new jobs, a cleaner environment, and healthier communities – now and into the future.

Quotes

“Canada's researchers and scientists are some of the brightest and most skilled in the world. Today’s investments will ensure that they have what they need to help us build a Canada that is healthier, cleaner, and more competitive.”

The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada

“Great science and research is the first step in driving innovation. Now more than ever, Canadians are looking to their researchers to develop innovative solutions to real-world problems. Our government is proud to support today’s funding recipients, who are harnessing their expertise and dedication to make the important discoveries that will serve Canadians now and in the future.”

The Hon. François-Philippe Champagne, Minister of Innovation, Science and Industry

“Investing in research is an investment in the future of Canada. Discoveries will lead to economic growth and will help solve the challenges the world faces today. These projects demonstrate the breadth and depth of Canadian expertise and excellence, and these awards are a tribute to the innovative researchers across the country.”

Roseann O’Reilly Runte, President and CEO, Canada Foundation for Innovation

Quick Facts

  • Today’s investments are made under the Canada Foundation for Innovation (CFI)’s Innovation Fund. The Innovation Fund supports 40 per cent of the eligible infrastructure costs of an institution’s research project, with the remaining portion coming from partners such as provincial and territorial governments and the institution itself.
  • The funding will be provided to 35 different universities, colleges, and research institutions across Canada, with 14 recipients in Ontario, nine in Quebec, four in British Columbia, two each in Alberta and Saskatchewan, and one each in Manitoba, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, and the Northwest Territories.
  • In Budget 2018, the Government of Canada made an investment of $763 million over five years in the CFI to support state-of-the-art research infrastructure at Canadian universities, colleges, and research hospitals. It also established stable funding of $462 million per year starting in 2023-24 for the CFI.
  • In May 2020, the government announced $450 million in funding to help Canada’s academic research community during the COVID-19 pandemic. This funding included wage supports to universities and health research institutes, and support to maintain essential research-related activities during the crisis.

Related Product

Associated Links


Nouveaux investissements pour appuyer la recherche et la science à travers le Canada

Le 3 mars 2021
Ottawa (Ontario)

La recherche et la science sont essentielles à la création d'opportunités pour les Canadiens et à la découverte de solutions aux défis d'aujourd'hui et de demain. Voilà pourquoi le gouvernement du Canada a consacré plus de 10 milliards de dollars pour financer la recherche et la science depuis 2015 et pourquoi celles-ci ont guidé notre réponse à la pandémie mondiale de COVID-19. Pour assurer la sécurité et le soutien des Canadiens pendant cette crise, et pour rebâtir en mieux pour tous, nous continuerons d’investir de façon judicieuse dans la recherche canadienne et les gens qui y œuvrent.

Aujourd'hui, le premier ministre Justin Trudeau a annoncé un investissement visant à soutenir plus de 100 projets de recherche et près de 1 000 chercheurs à travers le pays. Cet investissement de plus de 518 millions de dollars permettra à ces chercheurs de disposer des installations et des outils dont ils ont besoin. Il contribuera également à financer des projets qui nous aideront à vaincre la pandémie et à bâtir un Canada plus résilient.

Ainsi, l'investissement d'aujourd'hui aidera le CHU de Québec-Université Laval à créer un programme visant à accélérer la production de vaccins. Les chercheurs de l’Université Ryerson, quant à eux, utiliseront ces fonds pour mettre au point des technologies canadiennes qui permettront de bâtir des communautés plus propres, plus saines et plus résilientes. Ce financement aidera aussi l’Université du Manitoba à créer des archives numériques pour appuyer la réconciliation avec les peuples autochtones. Enfin, ces fonds permettront de soutenir d'autres projets sur les changements climatiques, la santé des mères et des enfants, le séquençage du génome et l'immunothérapie du cancer.

En continuant de faire le plus important investissement de notre histoire dans la science et la recherche, nous créons de nouveaux emplois, un environnement plus propre et des communautés plus saines, aujourd'hui et à l’avenir.

Citations

« Les chercheurs et les scientifiques du Canada figurent parmi les plus brillants et les plus compétents au monde. Grâce aux investissements d'aujourd'hui, ils disposeront de ce dont ils ont besoin pour nous aider à bâtir un Canada plus sain, plus propre et plus compétitif. »

Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada

« Pour stimuler l'innovation, il faut d’abord soutenir la science et la recherche. Aujourd'hui plus que jamais, les Canadiens se tournent vers les chercheurs pour trouver des solutions innovatrices à des problèmes réels. Notre gouvernement est fier de soutenir les bénéficiaires du financement annoncé aujourd'hui, qui mettent à profit leur expertise et leur dévouement pour faire les découvertes importantes qui profiteront aux Canadiens aujourd'hui et dans les années à venir. »

 L’honorable François-Philippe Champagne, ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie

« Investir dans la recherche, c'est investir dans l'avenir du Canada. Les découvertes favoriseront la croissance économique et contribueront à relever les défis auxquels le monde est confronté aujourd'hui. Ces projets démontrent l'étendue et la profondeur du savoir-faire et de l'excellence que nous avons au Canada, et ces prix sont un hommage aux chercheurs innovateurs à travers le pays. »

Roseann O’Reilly Runte, présidente-directrice générale de la Fondation canadienne pour l’innovation

Faits saillants

  • Les investissements d'aujourd'hui sont effectués par l’entremise du Fonds d'innovation de la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI). Le Fonds d'innovation couvre 40 % des coûts d'infrastructure admissibles du projet de recherche d'un établissement. Les coûts restants sont couverts par des partenaires tels que les gouvernements provinciaux et territoriaux et l'établissement lui-même.
  • Des fonds seront accordés à 35 universités, collèges et établissements de recherche différents partout au Canada. Il y aura 14 bénéficiaires en Ontario, neuf au Québec, quatre en Colombie-Britannique, deux en Alberta, deux en Saskatchewan, un au Manitoba, un en Nouvelle-Écosse, un à Terre-Neuve-et-Labrador et un dans les Territoires du Nord-Ouest.
  • Dans le budget de 2018, le gouvernement du Canada a réalisé un investissement de 763 millions de dollars sur cinq ans, par l’intermédiaire de la FCI, à l’appui de l'infrastructure de recherche de pointe des universités, collèges et hôpitaux de recherche du Canada. Il a également établi une enveloppe de 462 millions de dollars par année, à compter de 2023-2024, afin d’offrir un financement stable à la FCI.
  • En mai 2020, le gouvernement a annoncé un financement de 450 millions de dollars pour aider le milieu de la recherche universitaire du Canada durant la pandémie de COVID-19. Le financement visait notamment à fournir un soutien salarial aux universités et aux instituts de recherche en santé et à permettre la poursuite des activités essentielles liées à la recherche durant la crise.

Produit connexe

Liens connexes





ΓΙΑΝΝΗ και ΜΑΡΙΑΣ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ...ιδιότυπες Ευχές(φωτο wikipedia)

ΓΙΑΝΝΗ και ΜΑΡΙΑΣ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ...ιδιότυπες Ευχές(φωτο wikipedia)
Παραμονή Πρωτοχρονιάς. Για τον καινούριο χρόνο που έρχεται, δεν έχουμε Ευχές, γιατί με αυτές δεν φτιάχνεις Ζωή. Ζωή Καλή, φτιάχνεις με ιδρώτα, χαλύβδινη ψυχή, ακάματη και σκληρή ΔΟΥΛΕΙΑ, γερή Σκέψη, ζεστή Ψυχή γεμάτη Αγάπη για τους διπλανούς σου, είτε Ανθρώπους, είτε Ζώα και κάθε είδους Πλάσματα του Θεού που κατοικούν στον Πλανήτη μαζί σου. Καλή Ζωή έχεις όταν αγαπάς την Γη, την σέβεσαι και την προστατεύεις ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ.., οταν προστατεύεις ΟΛΑ ΤΑ ΑΔΥΝΑΜΑ ΠΛΑΣΜΑΤΑ κάθε μορφής, όταν μοιράζεσαι το φαγητό σου με τον διπλανό...όταν προσέχεις τα Παιδιά και όταν δεν προσπερνάς όποιον και ό,τι υποφέρει. Καλή Ζωή έχεις όταν ΝΟΙΑΖΕΣΑΙ. Γιατί έτσι, εισπράττεις Αγάπη, Σεβασμό, Εκτίμηση, Αποδοχή.. Μακάρι να έχετε την Υγειά Σας. Μακάρι να είναι δίπλα Σας, όσοι αγαπάτε. Μακάρι το τραπέζι Σας να είναι γεμάτο. Μακάρι να έχουμε Ειρήνη, Δικαιοσύνη, Γιατρειά… ΚΑΛΗ ΖΩΗ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΣΑΣ για τον χρόνο που αλλάζει και λέγεται 2026!! Γ+Μ

HELLASJOURNAL..ζεστές Γιορτινές Ευχές

HELLASJOURNAL..ζεστές Γιορτινές Ευχές
Καλή και Ευτυχισμένη η Νέα Χρονιά 2026: Εγκάρδιες και Γνήσιες Πανέμορφες Ευχές από την Hellas Journal, ενωμένοι όλοι σαν μία γροθιά για την Ελλάδα και την Κύπρο μας Ευχόμαστε στις Ελληνίδες και στους Έλληνες, σε όλο τον Ελληνισμό στην Ελλάδα, στην Κύπρο, στα μήκη και τα πλάτη του κόσμου, από τον Καναδά και τις Ηνωμένες Πολιτείες μέχρι την Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, τη Νότια Αφρική, όπου ζουν και δημιουργούν, Καλή και Ευτυχισμένη Χρονιά.

AHEPA News:Happy New Year!

AHEPA News:Happy New Year!
AHEPA News:Happy New Year!

ALUMIL: 'ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!"

ALUMIL: 'ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!"
ALUMIL:Σας ευχόμαστε ολόψυχα το 2026 να είναι ένας χρόνος γεμάτος υγεία, αγάπη και κάθε καλό για όλους τους ανθρώπους!

Dolfi "Auguri di Buon Anno dalla Famiglia DOLFI"

Dolfi "Auguri di Buon Anno dalla Famiglia DOLFI"
Dolfi "Auguri di Buon Anno dalla Famiglia DOLFI"

ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ:ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ--ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!

ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ:ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ--ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!
Το ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ εύχεται σε όλες και όλους τους συνταξιούχους υγεία και χαρά σε σας και στις οικογένειές σας! Και βέβαια το 2026 με καλή τύχη, με καλά μυαλά και με την δράση όλων μας - εργαζόμενων, συνταξιούχων και νεολαίας - να διεκδικήσουμε και να ξαναπάρουμε τη ζωή μας πίσω! Καλή και ειρηνική χρονιά!!! με ελευθερία και ευημερία... σε όλους …

ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ Ευχές
Το 2026 να σπείρουμε τη χαρά, να καλλιεργήσουμε την ελπίδα, να παράξουμε αγάπη. Από τον Α. Σ. ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ, χρόνια πολλά και κάθε καλό για τη νέα χρονιά!

Greenpeace Greece:"2026: ευχές για έναν ζωντανό πλανήτη"

Greenpeace Greece:"2026: ευχές για έναν ζωντανό πλανήτη"
Greenpeace Greece:"2026: ευχές για έναν ζωντανό πλανήτη"

ΕΝΩΣΗ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ-ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ:Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ-ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ:Ευχές
ΕΝΩΣΗ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ-ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης  & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη: Ευχές

The National Herald :Christmas Greetings from All of Us at TNH

The National Herald :Christmas Greetings from All of Us at TNH
The National Herald :Christmas Greetings from All of Us at TNH

ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ

ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ
ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ

Merry Christmas, Canada, from my family to yours.

Merry Christmas, Canada, from my family to yours.
Statement by Prime Minister Carney on Christmas December 24, 2025 Ottawa, Ontario “In a fast-changing, more divided and uncertain world, the holiday season is an opportunity to slow down, reflect, and focus on what really matters. This is a season of joy for families, and I hope that you find time to rest, reconnect, and celebrate with the people you love most. For Christians, Christmas holds a special meaning. It is a time to celebrate the birth of Jesus, to rejoice in the light that he brings, and to recommit to following his example of service, forgiveness, and generosity. The holidays remind Canadians of all traditions that there can be hope after despair, that light follows darkness. Although this year has brought more than its share of challenges to our country, we have also been reminded that we are fortunate to be part of one extraordinary, generous, and caring nation. We’re strongest when we are united, when we look out for each other, and when we take care of each other. Merry Christmas, Canada, from my family to yours.”

ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΠΡΟΕΔΡΟΥ EUROGROUP,Eυχές

ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΠΡΟΕΔΡΟΥ EUROGROUP,Eυχές
ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ, ΠΡΟΕΔΡΟΥ EUROGROUP,Eυχές

ΑΑΔΕ Θερμές Ευχές

ΑΑΔΕ  Θερμές Ευχές
Απ’ όλες και όλους μας στην ΑΑΔΕ δεχθείτε τις εγκάρδιες ευχές μας για χρόνια πολλά και καλά! Καλά Χριστούγεννα κι ευτυχισμένο το 2026! Αγάπη, υγεία, ευημερία για όλους!

Χριστουγεννιάτικες Ευχές Υπουργού Ναυτιλίας & Νησιωτικής Πολιτικής

Χριστουγεννιάτικες Ευχές Υπουργού Ναυτιλίας & Νησιωτικής Πολιτικής
Χριστουγεννιάτικες Ευχές Υπουργού Ναυτιλίας & Νησιωτικής Πολιτικής,ΒΑΣΙΛΗ ΚΙΚΙΛΙΑ

Christmas Greetings from the President of Ireland

Christmas Greetings from the President of Ireland
Beannachtaí na Nollag ó Uachtarán na hÉireann 2025 - Christmas Greetings from the President of Ireland

ΕΝΙ-ΕΟΠΥΥ Ευχές Χριστουγέννων

ΕΝΙ-ΕΟΠΥΥ Ευχές Χριστουγέννων
ΕΝΙ-ΕΟΠΥΥ Ευχές Χριστουγέννων

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές

2026 ΕΥΧΕΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΚΟΥΦΟΓΕΩΡΓΟΥ ΣΩΤΗΡΗ

2026 ΕΥΧΕΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΚΟΥΦΟΓΕΩΡΓΟΥ ΣΩΤΗΡΗ
2026 ΕΥΧΕΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΚΟΥΦΟΓΕΩΡΓΟΥ ΣΩΤΗΡΗ

Buon Natale da tutti noi del team Dolfi

Buon Natale da tutti noi del team Dolfi
Buon Natale da tutti noi del team Dolfi

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία
ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία και δημιουργικότητα!

Portuguese Shoes:Merry Christmas!

Portuguese Shoes:Merry Christmas!
Happy Holidays! We wish to all our partners and clients a Merry Christmas and a Wonderfull New Year.

Καλά Χριστούγεννα από το Ε.Ε.Α.!

Καλά Χριστούγεννα από το Ε.Ε.Α.!
Καλά Χριστούγεννα από το Ε.Ε.Α.!

Delphi Economic Forum :Season’s Greetings!

Delphi Economic Forum :Season’s Greetings!
Delphi Economic Forum :Season’s Greetings!

Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής

Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής
Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Hellasjournal.com: Καλά Χριστούγεννα με υγεία, χαρά και ευτυχία για τους όπου γης Έλληνες¨..

Hellasjournal.com: Καλά Χριστούγεννα με υγεία, χαρά και ευτυχία για τους όπου γης Έλληνες¨..
Hellasjournal.com: Καλά Χριστούγεννα με υγεία, χαρά και ευτυχία για τους όπου γης Έλληνες¨..

Το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών σας εύχεται καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το νέον έτος 2026!

ΓΙΟΡΤΗ ΚΑΙ ΕΥΧΕΣ ΒΑΣΙΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ - ΒΟΥΛΕΥΤΗ ΝΔ ΑΝΑΤ. ΑΤΤΙΚΗΣ

ΓΣΕΕ Ευχές

ΓΣΕΕ Ευχές
ΓΣΕΕ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ, θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές
Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΔΗΜΩΣ Ημερήσιο Γενικό Λύκειο Αχαρνών Ολόθερμες Ευχές

ΔΗΜΩΣ Ημερήσιο Γενικό Λύκειο Αχαρνών Ολόθερμες Ευχές
ΔΗΜΩΣ Ημερήσιο Γενικό Λύκειο Αχαρνών Ολόθερμες Ευχές

Hellenic Hotelier's Federation:Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το νέο Έτος

Hellenic Hotelier's Federation:Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το νέο Έτος
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το νέο Έτος - Ευχές από την Πανελλήνια Ομοσπονδία Ξενοδόχων

Happy Holidays from the BSM

Happy Holidays from the BSM
Happy Holidays from the BSM Wishing you and your loved ones a happy holiday season from everyone at the Bata Shoe Museum!

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές
Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές
ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές

Shedia street paper:Με τις πιο ζεστές μας ευχές - σχεδία

Shedia street paper:Με τις πιο ζεστές μας ευχές - σχεδία
Shedia street paper:Με τις πιο ζεστές μας ευχές - σχεδία

Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ
Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!

American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!
American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!

Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές

Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές
Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές

ILF consulting & Agora World Business Center, Eυχές

ILF consulting  & Agora World Business Center,  Eυχές
Η διοίκηση και τα στελέχη της ILF consulting και του Agora World Business Center, σας εύχονται Καλά Χριστούγεννα και Καλές Γιορτές. Ο καινούριος χρόνος να σας βρει όλους με υγεία, ελπίδα και δύναμη για μια υπέροχη δημιουργική Νέα Χρονιά . Το 2026 να μας οπλίσει με πάθος, όραμα, θέληση, ελπίδα, αλληλεγγύη και ανάπτυξη.

EUROPEAN YOUTH PRESS,best wishes!!

EUROPEAN YOUTH PRESS,best wishes!!
EUROPEAN YOUTH PRESS,best wishes!!

Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης,Eυχές

Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης,Eυχές
Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης,Θερμές Ευχές

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ:Θερμές Ευχές

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ:Θερμές Ευχές
ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ:Θερμές Ευχές

ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΩΝ,κ. ΕΥΑΓΓΕΛΙΑΣ ΤΣΑΠΑΤΣΑΡΗ,Ευχές

ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΩΝ,κ. ΕΥΑΓΓΕΛΙΑΣ ΤΣΑΠΑΤΣΑΡΗ,Ευχές
ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΩΝ,κ. ΕΥΑΓΓΕΛΙΑΣ ΤΣΑΠΑΤΣΑΡΗ,Ευχές

Ευχές Προέδρου και Διοικητικού Συμβουλίου ΕΒΕΑ

Ευχές Προέδρου και Διοικητικού Συμβουλίου ΕΒΕΑ
Ευχές Προέδρου και Διοικητικού Συμβουλίου ΕΒΕΑ

Season’s greetings from the EUDA!

Season’s greetings from the EUDA!
Season’s greetings from the EUDA! Wishing all of our readers a restful and enjoyable holiday period. We look forward to seeing you in 2026!

ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ:Θερμές Ευχές

ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ:Θερμές Ευχές
Το Δ.Σ του ΚΙΝΗΜΑΤΟΣ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ εύχεται ολόψυχα σε όλους τους Συνταξιούχους και στις οικογένειές σας: Καλά Χριστούγεννα ! Χαρούμενα και Ευτυχισμένα! ΚΑΙ του χρόνου να είμαστε ΄΄ολοι καλά, σοφότεροι και αγωνιστικότεροι για να γιορτάσουμε ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΔΩΡΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ... αν δεν "ξαναπυροβολήσουμε" τα πόδια μας... Ας ΔΙΩΞΟΥΜΕ αυτούς που κάθε χρόνο κλέβουν τις συντάξεις μας {με το μακρύ χέρι του ληστή} …

Καλά Χριστούγεννα από το Diastixo.gr!

Καλά Χριστούγεννα από το Diastixo.gr!
Καλά Χριστούγεννα από το Diastixo.gr!

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ:Eυχές

Ετικέτες

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι τέσσαρα (24) χρόνια, στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, προβάλλει με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό της Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενείται στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολαμβάνει όμως Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διαγράφει απο την γέννησή της μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε εξ αιτίας αυτού,ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα. Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσι τεσσάρων ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025

ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025
ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί.

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί. Οι απόψεις τους αφορούν τους ιδίους και όχι απαραίτητα την θέση και άποψη της Εφημερίδας.