"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: ΠΑ.ΣΟ.Κ. Ρυθμός Επικαιρότητος..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη ομιλία.....- ΑΣΕΠ νέα..- Prime Minister Justin Trudeau....- U.S. Commercial Service:Happy World Trade Month! Export Week Events start on Monday. Register Now! ..- ΕUROPEAN BANK's update..- Συνέντευξη Ευάγγελου Βενιζέλου ..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-EUROPEAN COMMISSION Finance news hub..-ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ενημέρωση..-Science for Impact Newsletter..- EESC - Section for Employment, Social Affairs and Citizenship,update..- ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ολοκληρώθηκαν οι πληρωμές – Ανακοίνωση του ΟΠΕΚΕΠΕ..- European Council,update..-Ελληνική Ένωση Επιχειρηματιών: Ιδέες & Θέσεις για την Προαγωγή της Ελληνικής Επιχειρηματικότητας(video)..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΝΔΡΕΟΥ: «ΤΟ ΣΥΝΑΞΑΡΙ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ»..-5ος ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΔΗΜΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ:πρόσκλησις..-Σήμερα ξεκινούν οι αιτήσεις για τα 70.000 voucher παιδικών κατασκηνώσεων της ΔΥΠΑ..-Η Περιφερειακή Ενότητα Χανίων σε συνεργασία με τον Δήμο Χανίων παρουσιάζει τη μουσική παράσταση...-Μήνυμα Περιφερειάρχη Κρήτης για την Εργατική Πρωτομαγιά..-Αναστάσιμο Μήνυμα Αρχιεπισκόπου 2024..-ΑΓΓΕΛΙΑ ΜΕ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ..-Elysée:383 km d'aventure humaine et sportive..-CDU latest..-Υπουργού Κυριάκου Πιερρακάκη, Υπουργική Απόφαση για τα παιδαγωγικά μέτρα προς αντιμετώπιση της ενδοσχολικής βίας και του εκφοβισμού..-"ΔΗΜΟΚΡΑΤΕΣ" ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΟΒΕΡΔΟΣ,νέα..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-EUROPEAN BANK's latest..-Eπικίνδυνα προϊόντα μελιού επισημαίνει ο ΕΟΦ..-Happy 25th birthday, NASA’s Earth Observatory!..-COUNCIL OF THE EU,latest..-SPD newest..-Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα:Διαθέσιμο το Νέο Ενημερωτικό Τεύχος ..-

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές
ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ALUMIL" Ευχές

"ALUMIL"  Ευχές
"ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

Hellenic Hotel Federation Ευχές

Hellenic Hotel Federation Ευχές
Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Τρίτη 9 Μαρτίου 2021

Prime Minister Justin Trudeau speaks...

 


Prime Minister Justin Trudeau speaks with Prime Minister of Sweden Stefan Löfven

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

Today, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the Prime Minister of Sweden, Stefan Löfven.

Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven discussed the global COVID-19 pandemic. They emphasized the importance of delivering vaccines as quickly as possible to protect people from the virus, and of working with the international community to increase global resilience and preparedness when dealing with health crises.

Speaking on International Women’s Day, the two leaders underlined their commitment to making progress on gender equality and the empowerment of women and girls, highlighting that the pandemic has set back women’s equality around the world. They will continue to move forward together to create a more equal and inclusive future.

The Prime Ministers discussed Ukraine International Airlines Flight 752 and the ongoing work with international partners to get the transparency, accountability, and justice from Iran that the victims and their families deserve.

The leaders spoke about other international issues, with Prime Minister Trudeau raising concerns about the situation in Myanmar and human rights in Xinjiang. They also discussed the need for global cooperation to fight climate change.

Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven looked forward to continuing close cooperation between Canada and Sweden on shared priorities, such as strengthening multilateralism, cooperation in the Arctic, and protecting democracy and human rights.

Associated links


Le premier ministre Justin Trudeau s’entretient avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Aujourd’hui, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven.

Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven ont discuté de la pandémie mondiale de COVID-19. Ils ont souligné l’importance de livrer les vaccins le plus rapidement possible afin de protéger les gens contre le virus et de travailler avec la communauté internationale pour améliorer la résilience et l’état de préparation à l’échelle mondiale face aux crises de santé.

Leur conversation ayant lieu pendant la Journée internationale des femmes, les deux dirigeants en ont profité pour souligner leur engagement à réaliser des progrès au chapitre de l’égalité des sexes et du renforcement du pouvoir des femmes et des filles. Ils ont précisé que la pandémie a fait reculer les progrès accomplis dans ce domaine à l’échelle mondiale et ont indiqué qu’ils continueront à aller de l’avant ensemble pour bâtir un avenir plus équitable et plus inclusif.

Les premiers ministres ont discuté du vol 752 de la Ukraine International Airlines et des travaux en cours avec les partenaires internationaux pour demander à l’Iran la transparence, la responsabilité et la justice que les victimes et leurs familles méritent.

Les dirigeants ont abordé d’autres enjeux internationaux, et le premier ministre Trudeau a exprimé ses préoccupations concernant la situation au Myanmar et les droits de la personne au Xinjiang. Ils ont également discuté de la nécessité d’une coopération mondiale pour lutter contre les changements climatiques.

Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven se sont dits impatients de poursuivre l’étroite collaboration entre le Canada et la Suède à l’égard de priorités communes, notamment le renforcement du multilatéralisme, la coopération dans l’Arctique ainsi que la protection de la démocratie et des droits de la personne.

Liens connexes


Statement by the Prime Minister on International Women’s Day

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on International Women’s Day:

“Every day, women and girls strengthen our communities, our country, and our world. They drive our economy as business leaders, help advance our knowledge in all fields, and create opportunity and security as heads of state and government.

“Today, on International Women’s Day, we celebrate the achievements of women in all their diversity, here in Canada and around the world, and we honour those who have challenged norms, lifted up others, and created lasting and substantial change. We also reaffirm our commitment to gender equality, so that all women and girls can contribute to their full potential, and we can build a better, safer, and more inclusive world.  

“This year’s theme, #FeministRecovery, reminds us that women and girls have been disproportionately affected by the consequences of the global COVID-19 pandemic. This crisis has created a she-cession and has threatened to roll back the hard-fought social and economic progress of all women. And for some women, the impacts of the pandemic have been far more challenging. This is especially true for many marginalized groups, including Indigenous, Black and racialized women as well as women living with disabilities, and those who are members of LGBTQ2 communities. To build a fairer and more equal Canada, we must ensure a feminist, intersectional recovery from this crisis.

“Since the beginning of the pandemic, the closure of schools and child care services has resulted in many parents having to reduce their hours of work or leave their jobs to look after their families. These impacts have been felt disproportionately by mothers, but our country, and our economy, cannot succeed if half of the country is held back. That is why we are committed to making a significant, sustained, and long-term investment to create a Canada-wide early learning and child care system. Access to affordable, quality child care will give our children a good start in life, help Canadians find and keep good jobs, and create a more resilient country and economy.

“To build back better, we know that our economic recovery must benefit everyone, including women. That is why we have established a Task Force on Women in the Economy to advise the government on a feminist, intersectional action plan to address issues of gender equality in the wake of the pandemic. The Government of Canada has also created the Feminist Response and Recovery Fund. Through this initiative, we will provide funding to organizations that are working to create economic opportunity for women and girls, improving their access to leadership and decision-making positions, and ending gender-based violence. Women’s organizations across the country have done a lot to help women and children during this challenging time, and we will continue to support their important work. Together, these measures will help build a stronger economy and advance gender equality in Canada.

“The pandemic has also had a significant impact on women and girls beyond our borders. That is why the Government of Canada will continue to provide support through its Feminist International Assistance Policy. We will also support initiatives that promote gender equality and the empowerment of women and girls. By ensuring that the rights of women and girls are respected and fulfilled, we will continue to help create a world where no one is left behind.

“This year, women have helped lead our response to the global COVID-19 pandemic and have fought on the front lines of this crisis. They have put their health, and that of their loved ones, at risk to protect our community and country, and as we begin to build back better for everyone, we must defend the rights of women and girls and ensure everyone has the chance to reach their full potential.

“We all have a role to play – as partners and allies – in achieving gender equality, and building a world where women and girls can do anything and be anything. Only by working together will we make gender equality a reality here in Canada and around the world.”


Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée internationale des femmes

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner la Journée internationale des femmes :

« Chaque jour, les femmes et les filles enrichissent nos communautés, notre pays et notre monde. Elles soulèvent l’économie comme chefs d’entreprise, aident à avancer notre savoir dans tous les domaines, et favorisent la sécurité et la création d’opportunités en tant que chefs d’état et de gouvernement.

« Aujourd’hui, en cette Journée internationale des femmes, nous célébrons les réalisations des femmes dans toute leur diversité, ici au Canada et dans le monde entier, et nous rendons hommage à celles qui ont remis en question les normes, aidé les autres et suscité un changement important et durable. Nous réaffirmons également notre engagement envers l’égalité des sexes, afin que toutes les femmes et les filles puissent contribuer à leur plein potentiel et que nous puissions bâtir un monde meilleur, plus sûr et plus inclusif.  

« Le thème de cette année, la #RelanceFéministe, nous rappelle que les femmes et les filles ont été touchées de manière disproportionnée par les conséquences de la pandémie mondiale de COVID-19. Cette crise a entraîné une récession pour les femmes et a menacé de faire reculer les progrès sociaux et économiques qu’elles ont durement acquis. Pour certaines femmes, les conséquences de la pandémie ont été bien plus graves. C’est particulièrement vrai pour de nombreux groupes marginalisés, notamment les femmes autochtones, noires et racisées ainsi que les femmes en situation de handicap et celles qui sont membres des communautés LGBTQ2. Pour bâtir un Canada plus juste et plus équitable, nous devons assurer une relance féministe et intersectionnelle.

« Depuis le début de la pandémie, la fermeture des écoles et des services de garde a eu pour conséquence que de nombreux parents ont dû réduire leurs heures de travail ou quitter leur emploi pour s’occuper de leur famille. Les mères ont été les plus durement touchées, mais notre pays et notre économie ne peuvent pas réussir si la moitié de notre population est tenue à l’écart. C’est pourquoi nous nous engageons à réaliser un investissement important, soutenu et à long terme pour créer un système d’apprentissage et de garde des jeunes enfants à l’échelle du Canada. L’accès à des services de garde abordables et de qualité offrira à nos enfants un bon départ dans la vie, aidera les Canadiens à trouver et à maintenir de bons emplois et contribuera à bâtir une économie et un pays plus résilients.

« Pour rebâtir en mieux, nous savons que notre relance économique doit profiter à tous, y compris les femmes. C’est pourquoi nous avons mis sur pied un Groupe de travail sur les femmes dans l’économie chargé de conseiller le gouvernement sur l’établissement d’un plan d’action féministe et intersectionnel qui lui permettra d’aborder les questions relatives à l’égalité des sexes à la suite de la pandémie. Le gouvernement du Canada a également créé le Fonds de réponse et de relance féministes. Dans le cadre de cette initiative, nous verserons des fonds à des organisations qui travaillent à créer des opportunités économiques pour les femmes et les filles, à améliorer leur accès aux postes de direction et de décision, et à éradiquer la violence fondée sur le sexe. Les organisations de femmes à travers le pays ont apporté une aide considérable aux femmes et aux enfants durant cette période difficile, et nous continuerons de soutenir leur important travail. Ensemble, ces mesures contribueront à bâtir une économie plus forte et à faire progresser l’égalité des sexes au Canada.

« La pandémie a aussi eu des impacts significatifs sur les femmes et les filles au-delà de nos frontières. Voilà pourquoi le gouvernement du Canada continuera d’offrir son appui par l’entremise de sa Politique d’aide internationale féministe. Nous soutiendrons aussi des initiatives visant à promouvoir l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles. En assurant le respect et la réalisation des droits des femmes et des filles, nous contribuerons à bâtir un monde où personne n’est laissé pour compte.

« Cette année, des femmes ont aidé à diriger notre réponse à la pandémie mondiale de COVID‑19, et certaines ont mené ce combat aux premières lignes de la crise. Elles ont mis leur santé, et celle de leurs proches, à risque pour protéger leur communauté et leur pays. Alors que nous allons de l’avant pour rebâtir en mieux pour tous, nous devons défendre les droits des femmes et des filles et offrir à chacun et chacune la chance de réaliser son plein potentiel.

« Nous avons tous un rôle à jouer, en tant que partenaires et alliés, pour atteindre l’égalité des sexes et bâtir un monde où les femmes et les filles peuvent réaliser tous leurs rêves. Ce n’est qu’en travaillant ensemble que nous ferons de l’égalité des sexes une réalité ici au Canada et dans le monde entier. »

Statement by the Prime Minister on Commonwealth Day
March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Commonwealth Day:

“Today, on Commonwealth Day, we join our Commonwealth partners around the world to celebrate the shared values and the strong bonds of cooperation and friendship that bind us together.  

“Commonwealth Day was spearheaded by Canadians and is observed every year on the second Monday in March. On this day, airports, military bases, and federal buildings will fly the Union Jack alongside the Canadian flag in recognition of our friendship with the United Kingdom and all members of the Commonwealth.

“There are 54 members of the Commonwealth. They span from Europe, Africa, and Asia to the Caribbean, the Americas, and the Pacific, and include a diverse range of cultures. Headed by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Commonwealth works to advance democracy, the rule of law, sustainable development, environmental protection, gender equality, and human rights. These values are critical for the prosperity and well-being of the more than 2.4 billion people who live in member countries.

“The Commonwealth also helps our countries work together to overcome the challenges of today, and create a better future for all of our people and people of other countries. An example of this work, in line with this year’s theme – Delivering a Common Future: Connecting, Innovating and Transforming – is the Commonwealth of Learning, which is located in Burnaby, B.C., and helps further girls’ education around the world.

“We look forward to the upcoming Commonwealth Heads of Government Meeting in Rwanda. The meeting will be an opportunity for Canada and other Commonwealth countries to work together to address the health, social, and economic impacts of the global COVID-19 pandemic. We will also continue to look for new, concrete ways to connect, innovate, and transform our societies so that everyone, particularly women and young people, can reach their full potential and succeed.

“On behalf of the Government of Canada, I invite all Canadians to celebrate Commonwealth Day and take this opportunity to learn more about our role in this organization.”


Déclaration du premier ministre à l’occasion du Jour du Commonwealth

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner le Jour du Commonwealth :

« Aujourd’hui, à l’occasion du Jour du Commonwealth, nous nous joignons à nos partenaires du Commonwealth à travers le monde pour célébrer les valeurs communes et les liens solides de coopération et d’amitié qui nous unissent.  

« Le Jour du Commonwealth a été lancé par les Canadiens et est célébré chaque année le deuxième lundi de mars. Pour souligner cette journée, les aéroports, les bases militaires et les immeubles fédéraux arboreront le drapeau royal de l'Union aux côtés du drapeau du Canada, en reconnaissance de notre amitié avec le Royaume-Uni et tous les membres du Commonwealth.

« Le Commonwealth compte 54 membres. Il s'étend de l'Europe, l’Afrique et l’Asie aux Caraïbes, aux Amériques et au Pacifique, et comprend un large éventail de cultures. Dirigé par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le Commonwealth travaille pour faire progresser la démocratie, la primauté du droit, le développement durable, la protection de l’environnement, l’égalité des sexes et les droits de la personne. Ces valeurs sont essentielles au développement, à la prospérité et au bien-être des plus de 2,4 milliards de personnes qui vivent dans les pays du Commonwealth.

« Le Commonwealth aide également nos pays à travailler ensemble pour résoudre les problèmes les plus urgents que connaît le monde d’aujourd'hui, et pour créer un avenir meilleur pour nos populations et celles d’autres pays. Un exemple de ce travail s’inscrivant dans le thème de cette année qui est Créer un avenir commun : établir des liens, innover, transformer, est l’Agence du Commonwealth pour l’enseignement, dont le siège est à Burnaby, en Colombie-Britannique, et qui contribue à promouvoir l’éducation des filles dans le monde.

« Nous attendons avec intérêt la prochaine Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth qui aura lieu au Rwanda. Elle sera l'occasion pour le Canada et les autres pays du Commonwealth de continuer à travailler ensemble pour discuter des répercussions sanitaires, sociales et économiques de la pandémie mondiale de COVID‑19. Nous allons également continuer à chercher des moyens nouveaux et concrets d’établir des liens, d'innover et de transformer nos sociétés pour que tous nos citoyens, en particulier les femmes et les jeunes, puissent réussir et réaliser leur plein potentiel.

« Au nom du gouvernement du Canada, j'invite tous les Canadiens à célébrer le Jour du Commonwealth, et à profiter de cette occasion pour apprendre davantage sur notre rôle au sein de cette organisation. »


Statement by the Prime Minister announcing a National Day of Observance for COVID-19

March 8, 2021
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement to announce the Government of Canada is designating March 11, 2021, as a National Day of Observance to commemorate the people who lost their lives and the significant impacts we have all felt because of COVID-19:

“Early last year, our lives, and the lives of everyone around the world, were forever changed by the emergence of COVID-19. Today – one year after the first known death of a Canadian to the disease – we now mourn the tragic loss of more than 22,000 parents, siblings, friends, and loved ones.   

“COVID-19 has infected over 864,000 other Canadians, and has had an immeasurable impact on how we all work and learn, connect with friends and family, and live our daily lives. All Canadians have experienced sacrifice and loss over the past year. Our kids have missed birthday parties, seniors have felt isolated from the ones they love, and for far too many, this virus has meant the loss of their job or the closure of their business.

“Our health care and other essential workers have put themselves at risk, working long hours, so we could get the services and care we needed. And as efforts continue to get vaccines to every Canadian as quickly as possible, we thank them now more than ever.

“During this crisis, Canadians have remained resilient. They have helped neighbours, given to organizations, put signs in their windows to support our health care workers, and lent a hand wherever possible. As we continue to deal with the impacts of the global pandemic, your government will continue to do whatever it takes, for however long it takes, to support you – because here in Canada, we help each other through challenging times. 

“We all have a role to play in ending this pandemic, and the crisis is not over yet. In recognition of how far we have come and how far we still have to go, the Government of Canada is designating March 11, 2021, as a National Day of Observance. On this day, I invite all Canadians to join together in honouring the memory of those we have lost, and the people they left behind. We will also recognize everyone who has been impacted by COVID-19, and pay tribute to all those who continue to work hard and make incredible sacrifices in our fight against the virus. Together, we will beat COVID-19.”


Déclaration du premier ministre pour annoncer une journée nationale de commémoration pour la COVID-19

Le 8 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd'hui la déclaration suivante pour annoncer que le gouvernement du Canada désigne le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration pour rendre hommage aux personnes qui ont perdu la vie et souligner les répercussions importantes que nous avons tous ressenties à cause de la COVID‑19 :

« Au début de l'année dernière, nos vies et celles des gens du monde entier ont été changées à jamais par l'émergence de la COVID-19. Aujourd'hui, un an après le premier décès connu d'un Canadien lié à la maladie, nous pleurons la perte tragique de plus de 22 000 parents, frères et sœurs, amis et proches.   

« La COVID-19 a infecté plus de 864 000 autres Canadiens et a eu un impact immense sur notre façon de travailler et d'apprendre, de communiquer avec nos amis et notre famille et de vivre notre vie quotidienne. Tous les Canadiens ont consenti des sacrifices et subi des pertes au cours de l'année qui vient de s'écouler. Nos enfants ont manqué des fêtes d'anniversaire, les aînés se sont sentis isolés de ceux qu'ils aiment. Pour beaucoup trop de gens, ce virus a entraîné la perte de leur emploi ou la fermeture de leur entreprise.

« Nos travailleurs de la santé et autres travailleurs essentiels ont risqué leur vie en travaillant de longues heures pour nous offrir les services et les soins dont nous avions besoin. Et alors que les efforts se poursuivent pour fournir un vaccin à tous les Canadiens le plus rapidement possible, nous leur sommes plus que jamais reconnaissants de leur travail.

« Pendant cette crise, les Canadiens sont demeurés résilients. Ils ont aidé leurs voisins, donné à des organisations, apposé des affiches sur leurs fenêtres pour soutenir nos travailleurs de la santé et donné un coup de main chaque fois qu'ils le pouvaient. Alors que nous continuons de faire face aux conséquences de la pandémie mondiale, votre gouvernement continuera de faire tout ce qu'il faut, aussi longtemps qu'il le faudra, pour vous soutenir. Parce qu'ici, au Canada, nous nous entraidons dans les moments difficiles. 

« Nous avons tous un rôle à jouer pour mettre fin à cette pandémie, et la crise n'est pas encore terminée. En reconnaissance du chemin que nous avons parcouru et du chemin qu'il nous reste à parcourir, le gouvernement du Canada désigne le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration. En ce jour, j'invite tous les Canadiens à s’unir pour honorer la mémoire de ceux que nous avons perdus et des personnes qu'ils ont laissées derrière eux. Nous rendrons également hommage à tous ceux qui ont été touchés par la COVID-19 et à tous ceux qui continuent de travailler fort et de faire des sacrifices incroyables dans notre lutte contre le virus. Ensemble, nous vaincrons la COVID-19. »

Prime Minister Justin Trudeau speaks with President of Peru Francisco Sagasti

March 5, 2021
Ottawa, Ontario

Today, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the President of Peru, Francisco Sagasti.

Prime Minister Trudeau and President Sagasti discussed ongoing efforts in Canada and Peru to fight the global COVID-19 pandemic, save lives, and support people and communities. They spoke about the impacts of the pandemic across the hemisphere and agreed on the importance of continued international collaboration to ensure access to vaccines, including through the COVAX Facility.

The two leaders discussed the situation in Venezuela and its impacts throughout the region. Prime Minister Trudeau recognized Peru’s significant efforts in hosting Venezuelan migrants and refugees. He reaffirmed Canada’s commitment to working with the international community to address the crisis, support Venezuelans, provide humanitarian assistance, and promote and protect democracy.

Prime Minister Trudeau and President Sagasti highlighted the strong friendship between Canada and Peru, built on shared values and warm people-to-people ties. They also mentioned their countries’ important trade relationship and long history of effective development partnership and cooperation, including on gender equality, education, and science and technology. The two leaders underscored their commitment to ongoing collaboration in support of the global response to COVID-19.

Associated links


Le premier ministre Justin Trudeau s’entretient avec le président du Pérou, Francisco Sagasti

Le 5 mars 2021
Ottawa (Ontario)

Aujourd’hui, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le président du Pérou, Francisco Sagasti.

Le premier ministre Trudeau et le président Sagasti ont discuté des efforts en cours au Canada et au Pérou pour lutter contre la pandémie mondiale de COVID-19, sauver des vies et soutenir les gens et les communautés. Ils ont parlé des conséquences de la pandémie dans l’ensemble de l’hémisphère et ont convenu de l’importance d’une collaboration soutenue à l’échelon international pour garantir l’accès aux vaccins, notamment par l’intermédiaire du Mécanisme COVAX.

Les deux dirigeants ont discuté de la situation au Venezuela et de ses répercussions dans toute la région. Le premier ministre Trudeau a reconnu les efforts importants déployés par le Pérou pour accueillir les migrants et les réfugiés vénézuéliens. Il a réaffirmé l’engagement du Canada à travailler avec la communauté internationale pour remédier à la crise, soutenir les Vénézuéliens, fournir une aide humanitaire ainsi que promouvoir et protéger la démocratie.

Le premier ministre Trudeau et le président Sagasti ont souligné l’amitié solide entre le Canada et le Pérou, qui est fondée sur des valeurs communes et des liens chaleureux entre leurs populations. Ils ont également évoqué leur importante relation commerciale ainsi que le partenariat de développement et la coopération efficaces et de longue date entre leurs pays, notamment dans les domaines de l’égalité des sexes, de l’éducation et de la science et la technologie. Les deux dirigeants ont mis en relief leur engagement à poursuivre leur collaboration à l’appui de la réponse mondiale à la COVID-19.

Liens connexes


New investments to support research and science across Canada

March 3, 2021
Ottawa, Ontario

Research and science are essential to creating opportunity for Canadians, and finding solutions to the challenges of today and tomorrow. That’s why the Government of Canada has committed more than $10 billion since 2015 to fund research and science, and why they have guided our response to the global COVID-19 pandemic. To keep Canadians safe and supported through this crisis, and to build back better for everyone, we will continue to make smart investments in Canadian research and those who power it.

The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced an investment to support more than 100 research projects and almost 1,000 researchers across the country. This investment of more than $518 million will ensure these researchers have the facilities and tools they need, and will fund projects that help us beat the pandemic and build a more resilient Canada.

At the CHU de Québec-Université Laval, today’s investment will help create a program to speed up vaccine production. Researchers at Ryerson University will use the funding to develop made-in-Canada technologies that will build cleaner, healthier, and more resilient communities. The funding will also help the University of Manitoba develop a digital archive to support reconciliation with Indigenous peoples, and will support other projects that address climate change, maternal and child health, genome sequencing, and cancer immunotherapy.

By continuing to make the largest investment in science and research in our history, we’re creating new jobs, a cleaner environment, and healthier communities – now and into the future.

Quotes

“Canada's researchers and scientists are some of the brightest and most skilled in the world. Today’s investments will ensure that they have what they need to help us build a Canada that is healthier, cleaner, and more competitive.”

The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada

“Great science and research is the first step in driving innovation. Now more than ever, Canadians are looking to their researchers to develop innovative solutions to real-world problems. Our government is proud to support today’s funding recipients, who are harnessing their expertise and dedication to make the important discoveries that will serve Canadians now and in the future.”

The Hon. François-Philippe Champagne, Minister of Innovation, Science and Industry

“Investing in research is an investment in the future of Canada. Discoveries will lead to economic growth and will help solve the challenges the world faces today. These projects demonstrate the breadth and depth of Canadian expertise and excellence, and these awards are a tribute to the innovative researchers across the country.”

Roseann O’Reilly Runte, President and CEO, Canada Foundation for Innovation

Quick Facts

  • Today’s investments are made under the Canada Foundation for Innovation (CFI)’s Innovation Fund. The Innovation Fund supports 40 per cent of the eligible infrastructure costs of an institution’s research project, with the remaining portion coming from partners such as provincial and territorial governments and the institution itself.
  • The funding will be provided to 35 different universities, colleges, and research institutions across Canada, with 14 recipients in Ontario, nine in Quebec, four in British Columbia, two each in Alberta and Saskatchewan, and one each in Manitoba, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, and the Northwest Territories.
  • In Budget 2018, the Government of Canada made an investment of $763 million over five years in the CFI to support state-of-the-art research infrastructure at Canadian universities, colleges, and research hospitals. It also established stable funding of $462 million per year starting in 2023-24 for the CFI.
  • In May 2020, the government announced $450 million in funding to help Canada’s academic research community during the COVID-19 pandemic. This funding included wage supports to universities and health research institutes, and support to maintain essential research-related activities during the crisis.

Related Product

Associated Links


Nouveaux investissements pour appuyer la recherche et la science à travers le Canada

Le 3 mars 2021
Ottawa (Ontario)

La recherche et la science sont essentielles à la création d'opportunités pour les Canadiens et à la découverte de solutions aux défis d'aujourd'hui et de demain. Voilà pourquoi le gouvernement du Canada a consacré plus de 10 milliards de dollars pour financer la recherche et la science depuis 2015 et pourquoi celles-ci ont guidé notre réponse à la pandémie mondiale de COVID-19. Pour assurer la sécurité et le soutien des Canadiens pendant cette crise, et pour rebâtir en mieux pour tous, nous continuerons d’investir de façon judicieuse dans la recherche canadienne et les gens qui y œuvrent.

Aujourd'hui, le premier ministre Justin Trudeau a annoncé un investissement visant à soutenir plus de 100 projets de recherche et près de 1 000 chercheurs à travers le pays. Cet investissement de plus de 518 millions de dollars permettra à ces chercheurs de disposer des installations et des outils dont ils ont besoin. Il contribuera également à financer des projets qui nous aideront à vaincre la pandémie et à bâtir un Canada plus résilient.

Ainsi, l'investissement d'aujourd'hui aidera le CHU de Québec-Université Laval à créer un programme visant à accélérer la production de vaccins. Les chercheurs de l’Université Ryerson, quant à eux, utiliseront ces fonds pour mettre au point des technologies canadiennes qui permettront de bâtir des communautés plus propres, plus saines et plus résilientes. Ce financement aidera aussi l’Université du Manitoba à créer des archives numériques pour appuyer la réconciliation avec les peuples autochtones. Enfin, ces fonds permettront de soutenir d'autres projets sur les changements climatiques, la santé des mères et des enfants, le séquençage du génome et l'immunothérapie du cancer.

En continuant de faire le plus important investissement de notre histoire dans la science et la recherche, nous créons de nouveaux emplois, un environnement plus propre et des communautés plus saines, aujourd'hui et à l’avenir.

Citations

« Les chercheurs et les scientifiques du Canada figurent parmi les plus brillants et les plus compétents au monde. Grâce aux investissements d'aujourd'hui, ils disposeront de ce dont ils ont besoin pour nous aider à bâtir un Canada plus sain, plus propre et plus compétitif. »

Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada

« Pour stimuler l'innovation, il faut d’abord soutenir la science et la recherche. Aujourd'hui plus que jamais, les Canadiens se tournent vers les chercheurs pour trouver des solutions innovatrices à des problèmes réels. Notre gouvernement est fier de soutenir les bénéficiaires du financement annoncé aujourd'hui, qui mettent à profit leur expertise et leur dévouement pour faire les découvertes importantes qui profiteront aux Canadiens aujourd'hui et dans les années à venir. »

 L’honorable François-Philippe Champagne, ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie

« Investir dans la recherche, c'est investir dans l'avenir du Canada. Les découvertes favoriseront la croissance économique et contribueront à relever les défis auxquels le monde est confronté aujourd'hui. Ces projets démontrent l'étendue et la profondeur du savoir-faire et de l'excellence que nous avons au Canada, et ces prix sont un hommage aux chercheurs innovateurs à travers le pays. »

Roseann O’Reilly Runte, présidente-directrice générale de la Fondation canadienne pour l’innovation

Faits saillants

  • Les investissements d'aujourd'hui sont effectués par l’entremise du Fonds d'innovation de la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI). Le Fonds d'innovation couvre 40 % des coûts d'infrastructure admissibles du projet de recherche d'un établissement. Les coûts restants sont couverts par des partenaires tels que les gouvernements provinciaux et territoriaux et l'établissement lui-même.
  • Des fonds seront accordés à 35 universités, collèges et établissements de recherche différents partout au Canada. Il y aura 14 bénéficiaires en Ontario, neuf au Québec, quatre en Colombie-Britannique, deux en Alberta, deux en Saskatchewan, un au Manitoba, un en Nouvelle-Écosse, un à Terre-Neuve-et-Labrador et un dans les Territoires du Nord-Ouest.
  • Dans le budget de 2018, le gouvernement du Canada a réalisé un investissement de 763 millions de dollars sur cinq ans, par l’intermédiaire de la FCI, à l’appui de l'infrastructure de recherche de pointe des universités, collèges et hôpitaux de recherche du Canada. Il a également établi une enveloppe de 462 millions de dollars par année, à compter de 2023-2024, afin d’offrir un financement stable à la FCI.
  • En mai 2020, le gouvernement a annoncé un financement de 450 millions de dollars pour aider le milieu de la recherche universitaire du Canada durant la pandémie de COVID-19. Le financement visait notamment à fournir un soutien salarial aux universités et aux instituts de recherche en santé et à permettre la poursuite des activités essentielles liées à la recherche durant la crise.

Produit connexe

Liens connexes





"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022