"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:

71316 (Απρίλιος 2024)
76741 (Μάϊος 2024) 
66828 (Iούνιος 2024)
ΙΟΥΛΙΟΣ 2024 80104 
Τελευταίος μήνας(Aύγουστος 2024) 79553 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ ΕΞΑΑ:Στοιχεία Κίνησης & Απόδοσης Ξενοδοχείων Αθήνας – Αττικής Πορεία 8μήνου 2024..-Hellenic Hotelier's Federation:Έκτακτη Συνεδρίαση του Συμβουλίου των Προέδρων των 55 Τοπικών Ενώσεων Ξενοδόχων..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ,ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ αξιοσημείωτη πρόσφατη δραστηριότητα..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ,ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ πρόσφατη αξιοσημείωτη δραστηριότητα..-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ:ενημέρωση από τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο Παύλο Μαρινάκη..-ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΥΠΑΡΥΣΣΙΑΣ:ΑΝΟΙΚΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΒΟΥΛΕΥΤΕΣ..-ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΥΠΑΡΥΣΣΙΑΣ: ΑΝΟΙΧΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟΝ τ.Πρωθυπουργό κ. Σαμαρά..-Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ):AHRQ Evidence-Based Practice Update..-Elysée:À la découverte du patrimoine de l’Élysée..-EUROPEAN BANK's latest..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-Πανελλήνιος Φαρμακευτικός Σύλλογος ....- "ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Εφημερίδα..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη παρέμβαση.....-Prime Minister Justin Trudeau..-ΚREMLIN's weekly information newsletter..-Ε.Β.Ε.Α. ενημέρωση..-"EΘΝΟΣ" Ειδήσεις..-EUROPEAN JOURNALISM CENTRE,update..-NSF News..-"TO BHMA" Ειδήσεις..-NORWAY's news..- U.S.A.'s interesting latest news..-Speech by President Charles Michel at the UN Summit of the Future..-Επιδόματα σε δημότες απο τους Δήμους..-ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ,newsletter..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..- EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΑΣΠΟΡΑ ΓΑΛΛΙΑΣ:Ενδιαφέρουσα διάλεξη κ. Ιωάννας Μουσικούδη.....-U.S.A. Department of State,update..-ΚΩΣΤΗ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ,άρθρο:"Το ξυπνητήρι της Ε.Ε."..-ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ:ΙΣΟΖΥΓΙΟ ΠΛΗΡΩΜΩΝ ΙΟΥΛΙΟΥ 2024..Διοικητή της Τράπεζας της Ελλάδος Γιάννη Στουρνάρα,άρθρο γνώμης....- Ανανέωση του Ομαδικού Ασφαλιστηρίου του ΔΣΑ..-Συνέδριο Καρδιολογικού Τμήματος Γ.Ν.Α.«Ο Ευαγγελισμός »: θέμα «Ημέρες Καρδιολογίας Τελευταίες Εξελίξεις»..-Πρόεδρο ΙΣΑ Γ.Πατούλης:χαιρετισμός του, στο 1ο Athens Patients....-ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΘΗΝΩΝ:ΗΜΕΡΙΔΑ..-CEC European Footwear Confederation: Πρόγραμμα για την Ενιαία Αγορά 2024 – 2027..-CEC EUROPEAN FOOTWEAR CONFEDERATION's,news..-International Union of Leather Technologists and Chemists Societies,news..- Leather Working Group,news.....-Ε.Β.Ε.Α. επιχειρηματική ενημέρωση..-ΕΕΦΑΜ newsletter..-Εικοστή τέταρτη (24 η ) Τακτική Συνεδρίαση του Δημοτικού Συμβουλίου έτους 2024..-ΜΑΡΙΟΣ ΣΑΛΜΑΣ,Βουλευτής Αιτωλοακαρνανίας: "..11 Βουλευτές της Νέας Δημοκρατίας για τον κίνδυνο να πλειστηριάζονται τα σπίτια των εκατομμυρίων δανειοληπτών απο τα σκληρά funds"..-Ν.ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗΣ & ΑΣΥΛΟΥ:άκρως ενημερωτική συνέντευξις..-"SLEEP WITH ANGELS" 20 September-19 October2024..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-WORLD TRADE ORGANIZATION's update..-EUROPEAN BANK's latest..-GAIN reports..-"δρόμος ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑΣ" Εφημερίδα..- NATO latest..-Prime Minister, Justin Trudeau,....-Federal Reserve Board Notification,update..-ΙΜF weekend read..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη,ομιλία......-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,latest..-ΜΙΧΑΗΛ ΧΡΥΣΟΧΟΪΔΗ, πρόσφατη ενδιαφέρουσα συνέντευξις..-ΔΙΚΗΓΟΡΟΙ:Συγκέντρωση διαμαρτυρίας για την προχειρότητα εφαρμογής του "νέου" Δικαστικού Χάρτη..-ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΘΗΝΩΝ:ΕΠΕΤΕΙΑΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΣΗΜΕΡΑ.. Τέλος τα «Διαβάστηκε» στο Δημόσιο, θα απαντά υποχρεωτικά στους πολίτες..- --

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

SELECT LANGUAGE

ΕΥΔΑΠ

ΕΥΔΑΠ
Μια μικρή, δική σου κίνηση, φέρνει μία μεγάλη αλλαγή για όλους μας. Σε ευχαριστούμε, που κλείνεις τη βρύση! Μάθε ακόμα περισσότερα για το πώς μπορείς να εξοικονομήσεις, κάθε μέρα, νερό, έξυπνα και εύκολα, εδώ.

ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ

ΜΙΧΑΗΛ ΧΡΥΣΟΧΟΪΔΗΣ,πρόσφατη ενδιαφέρουσα συνέντευξις

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΙΤΣΙΛΗΣ,ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΥΣ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΣΟΔΩΝ, ενδιαφέρουσα συνέντευξις

Κυριακή 22 Μαρτίου 2020

The Government of Canada’s top priority ..

Prime Minister announces efforts to bring Canadians home from abroad

March 21, 2020
Ottawa, Ontario

The Government of Canada’s top priority is the safety and security of Canadians. As the global COVID-19 pandemic continues to evolve rapidly, we are taking action to limit the spread of the virus and provide support to Canadians at home and abroad.
The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced new measures by the Government of Canada to help bring Canadians home from abroad.
All over the world, COVID-19 has caused sudden border restrictions and flight cancellations, leaving Canadians stranded outside of the country without a way home. Under these extraordinary circumstances, the Government of Canada is working with Canadian airlines and foreign governments to provide access to commercial flights for Canadian travellers who want to return home.
The flights will prioritize stranded travellers who are Canadian citizens, Canadian permanent residents, or immediate family members of Canadian citizens. In addition, only travellers who are asymptomatic will be allowed to board, and all travellers will be asked to self-isolate for 14 days upon entry.
In the first series of flights to help Canadians return home, Air Canada will operate a special flight today from Morocco. Flights will also be planned for Peru and Spain, and other countries as soon as possible. Factors such as the number of Canadians, airspace closures, and the local situation are being taken into consideration in order to identify the locations for these flights. We are currently working with Air Canada and are engaged with other airlines as we assess global needs.
The Government of Canada is working with Canadian airlines to ensure that stranded Canadians are offered a reasonable commercial price for their return ticket home.
All Canadians abroad are strongly encouraged to register with Global Affairs Canada. This will allow the Government of Canada to provide information to them as soon as it becomes available.

Quote

“Our government is taking the necessary action to protect the health and safety of Canadians. COVID-19 is a rapidly evolving global issue. That is why we are taking these exceptional measures to help Canadian travelers find a way to get home to their families and friends.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada

Quick Facts

  • Canadian citizens, permanent residents and members of their immediate family holding a valid travel document will have priority to board these flights to Canada. Foreign nationals who have already committed to working, studying or making Canada their home, will also be permitted to board with valid travel documentation.
  • Canadians who are unable to pay, and who have no available sources of funds to return home, are encouraged to apply for an emergency repayable loan through the COVID-19 Emergency Loan Program for Canadians Abroad. This program was created to help Canadians return home and to cover basic essential needs while they work towards their return.
  • Under the Aeronautics Act, the Minister of Transport will require airlines to deny boarding of a traveller who is symptomatic, regardless of citizenship status, and keep them from boarding an international flight to Canada. This includes trans-border flights, including those from the United States. The pre-boarding health assessment would include the operator asking simple health questions, looking for visible signs of illness before boarding.
  • In the event the traveller presents COVID-19 symptoms, the airline will be required to refuse to board the passenger for travel for a period of 14 days, or until a medical certificate is presented that confirms the patient does not carry the virus.
  • The Government of Canada is asking all travellers entering Canada to self-isolate for 14 days upon entry. For those travelling by air, the request to self-isolate will be clearly communicated at multiple points, for example when purchasing a plane ticket, before boarding the plane, and again upon arrival in Canada. Exemptions to self-isolation for 14 days will be provided to healthy workers who provide essential services.

Associated Links


Le premier ministre annonce des mesures pour ramener les Canadiens de l’étranger

Le 21 mars 2020
Ottawa (Ontario)

La plus grande priorité du gouvernement du Canada est la sécurité des Canadiens. Comme la pandémie mondiale de la COVID‑19 continue de progresser rapidement, nous prenons des mesures pour limiter la propagation du virus et aider les Canadiens au pays et à l’étranger.
Le premier ministre Justin Trudeau a annoncé aujourd’hui de nouvelles mesures du gouvernement du Canada pour ramener les Canadiens qui se trouvent à l’étranger.
À travers le monde, la COVID‑19 a donné lieu à des restrictions aux frontières et à des annulations de vol. Cela a laissé des Canadiens en détresse à l’étranger et sans moyen de rentrer à la maison. En raison de ces circonstances exceptionnelles, le gouvernement du Canada travaille en collaboration avec les transporteurs aériens et les gouvernements étrangers pour que des vols commerciaux soient rendus accessibles aux voyageurs canadiens qui souhaitent rentrer chez eux.
Les voyageurs en détresse à l’étranger qui sont des citoyens canadiens, des résidents permanents du Canada ou encore des membres de la famille immédiate de citoyens canadiens seront considérés comme prioritaires pour ces vols. De plus, seuls les voyageurs qui ne présentent aucun symptôme seront autorisés à monter à bord des avions, et tous les voyageurs se feront demander de s’isoler pendant 14 jours dès leur arrivée au Canada.
Dans la première série de vols pour aider les Canadiens à rentrer à la maison, un vol spécial d’Air Canada partira aujourd’hui du Maroc. Nous planifions aussi, dès que possible, des vols pour le Pérou et l’Espagne, ainsi que d’autres pays. Un certain nombre de facteurs sont pris en compte dans le choix des endroits d’où partiront les vols, notamment le nombre de Canadiens dans certains endroits, les fermetures de l’espace aérien ou la situation locale. Nous collaborons actuellement avec Air Canada et communiquons avec d’autres transporteurs aériens pour évaluer les besoins à travers le monde.
Le gouvernement du Canada travaille en collaboration avec les transporteurs aériens pour s’assurer que les Canadiens coincés à l’étranger peuvent payer un montant raisonnable pour rentrer à la maison à bord d’un vol commercial.
Nous encourageons fortement tous les Canadiens qui se trouvent à l’extérieur du Canada à s’inscrire auprès d’Affaires mondiales Canada. Ainsi, ils permettront au gouvernement du Canada de leur transmettre de l’information pertinente au fur et à mesure qu’elle devient disponible.

Citation

« Notre gouvernement prend les mesures nécessaires pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens. La COVID-19 est un enjeu mondial qui évolue rapidement. C’est pourquoi nous prenons ces mesures exceptionnelles pour aider les voyageurs canadiens à rentrer à la maison pour retrouver leur famille et leurs amis. »
Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada

Faits en bref

  • Les citoyens canadiens, les résidents permanents, ainsi que les membres de leur famille immédiate qui détiennent un document de voyage valide seront considérés comme prioritaires pour ces vols destinés au Canada. Les étrangers qui se sont déjà engagés à travailler, à étudier ou à s’établir au Canada pourront également monter à bord s’ils ont les documents de voyage valides nécessaires.
  • Les Canadiens qui ne sont pas en mesure de payer un billet d’avion ou qui n’ont aucune source de financement disponible pour retourner chez eux sont encouragés à demander un prêt remboursable dans le cadre du Programme de prêts d’urgence COVID-19 pour les Canadiens à l’étranger. Ce programme a été conçu pour aider les Canadiens à rentrer à la maison et à répondre à leurs besoins essentiels en vue de leur retour.
  • En vertu de la Loi sur l’aéronautique, le ministre des Transports obligera les transporteurs aériens à interdire l’embarquement de voyageurs de toute nationalité qui manifestent des symptômes. Cette interdiction vise les vols internationaux et transfrontaliers, y compris ceux en provenance des États-Unis. Dans le cadre de l’évaluation de santé qui sera effectuée avant l’embarquement, le transporteur aérien posera des questions sommaires en lien avec la santé et cherchera à détecter d’éventuels signes visibles de la maladie.
  • Le transporteur aérien doit interdire d’embarquer tout voyageur manifestant des symptômes associés à la COVID-19 pour une période de 14 jours ou jusqu’à ce que le voyageur présente un certificat médical attestant qu’il n’est pas porteur du virus.
  • Le gouvernement du Canada demande à tous les voyageurs qui entrent au Canada de s’isoler durant les 14 jours suivants leur retour. Cette demande d’isolement sera communiquée clairement aux voyageurs aériens à différents moments, par exemple à l’achat du billet d’avion, avant l’embarquement et à leur arrivée au Canada. Certaines exceptions à la demande d’isolement de 14 jours seront accordées pour éviter de nuire aux travailleurs en bonne santé qui fournissent des services essentiels.

Liens connexes




Statement by the Prime Minister on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination

March 21, 2020
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination:
“Today, on the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, we reflect on the progress made in Canada and around the world to end all forms of racial discrimination. We also acknowledge the work we still need to do so that everyone can live in a world where their rights are respected and they have an equal opportunity to succeed.
“To achieve the goal of a just and equal future, we first need to listen. When we follow the advice of leaders, role models, and community members, we can make real progress.
“In the past weeks and in the days and weeks ahead, we all have and will continue to feel the impacts of the rapidly evolving COVID-19 global pandemic. It is more important than ever to avoid the spread of fear, misinformation, and stigma. In times of need, our strength is determined by our ability to support and care for each other, as neighbours and as a community.
“On behalf of the Government of Canada, I encourage Canadians to stand up together against discrimination and racism, and to promote our values of respect for diversity, inclusion, and openness.”



Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale

Le 21 mars 2020
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale :
« Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, nous soulignons les progrès que nous avons réalisés au Canada et à travers le monde pour mettre fin à la discrimination raciale sous toutes ses formes. Nous reconnaissons également qu’il reste du travail à faire pour bâtir un monde où les droits de tous sont respectés et où chacun a une chance égale de réussir.
« Si nous voulons bâtir un avenir juste et équitable, nous devons tout d’abord écouter. Lorsque nous suivons les conseils de nos leaders, de nos mentors et des membres de notre communauté, nous pouvons réaliser de véritables progrès.
« Au cours des dernières semaines, ainsi que des jours et des semaines à venir, nous avons tous ressenti et nous continuerons de ressentir les effets de la pandémie mondiale de la COVID-19 qui évolue rapidement. Il est plus important que jamais d'éviter de propager de la peur, de fausses informations et de stigmatiser les gens. Dans les moments difficiles, notre force est déterminée par notre capacité de nous entraider et de nous occuper les uns des autres, en tant que voisins et en tant que communauté.
« Au nom du gouvernement du Canada, j'encourage les Canadiens à se tenir debout contre la discrimination et le racisme, et à promouvoir nos valeurs de respect de la diversité, d'inclusion et d'ouverture. »


Prime Minister announces Canada’s Plan to Mobilize Industry to fight COVID-19

March 20, 2020
Ottawa, Ontario

The COVID-19 outbreak continues to evolve rapidly, and the government is mobilizing Canadian businesses and manufacturers to help fight the spread of the virus and protect the health and safety of all Canadians.
The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced Canada’s Plan to Mobilize Industry to fight COVID-19, which will create pathways to deploy resources to domestic manufacturers and businesses so they can help during this critical time.
The Plan introduces new measures to directly support these businesses to rapidly scale up production or re-tool their manufacturing lines to develop products made in Canada that will help in the fight against COVID-19. These products could include critical health and safety supplies and equipment, including personal protective equipment, sanitization products, diagnostic and testing products, and disease tracking technology.
The Plan builds on the Government of Canada’s more than $1 billion COVID-19 Response Fund and the support that has been provided to our health care system since the beginning of the outbreak. It focuses on domestic capacity building, innovative solutions, and procurement of essential supplies. It will:
  • Build the industrial capability needed to manufacture critical supplies at scale in Canada. This will be done either by re-tooling the manufacturing lines of existing Canadian businesses or rapidly scaling up the production of others that already produce these products.
  • Refocus Canada’s existing industrial and innovation programs, by adding to their mandate a requirement that they prioritize the fight against COVID-19. This includes:
    • the Strategic Innovation Fund to deliver direct support to Canadian companies for large-scale projects
    • National Research Council of Canada to expedite research and development with small and medium-sized enterprises
    • Innovation Superclusters to tap into a national network of 1,800 members, and Innovative Solutions Canada to help companies commercialize products more quickly
  • Deliver direct support to key Canadian companies that are working on large-scale and later-stage research and development projects aimed, in the immediate term, at producing countermeasures to COVID-19.
  • Challenge innovative companies to develop research-based solutions, technologies, and products that can address a variety of COVID-19 issues. 
  • Source equipment needed to support Canada’s response to COVID-19 here in Canada. The Government of Canada will use existing supply arrangements and innovative, flexible procurement approaches. It is also reaching out to suppliers to identify and purchase equipment, supplies, and services needed for Canada’s response to COVID-19. With a view to longer-term support, the Government of Canada will ensure procurement flexibility to support innovation and build domestic manufacturing capacity to supply critical health supplies to Canadians.
These measures are part of a larger strategy the Government of Canada is implementing to protect Canadians and prevent the spread of the virus. This strategy prioritizes the health and safety of Canadians, ensures the capacity of our health care system, and mitigates the economic impacts on Canadians and Canadian business.

Quotes

“From the very beginning of this outbreak, our priority has been the safety and health of all Canadians. We’re partnering with Canadian industry and business so we can act fast to ensure our health care providers have the products and supplies they need to help Canadians. Together, we are mobilizing all of Canada to fight the spread of the virus.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada
“I have heard from many companies that are already feeling impacts of this pandemic. Our government is acting quickly to ensure that we are using every possible tool in our toolbox to fight for the health and economic well-being of Canadians and their companies. The initiatives announced today will help strengthen our country’s response to COVID-19 while laying the foundation to protect Canadians into the future.”
The Hon. Navdeep Bains, Minister of Innovation, Science and Industry  
“We have been working around the clock with provinces and territories to respond to the outbreak of COVID-19, and today we are taking another step to make sure that everyone has what they need to detect and interrupt the chain of transmission of the virus.”
The Hon. Patty Hajdu, Minister of Health
“COVID-19 is a rapidly evolving global challenge. To ensure the ongoing delivery of critical services, the Government of Canada initiated a whole-of-government approach informed by the best available health and scientific advice. In leading coordinated procurement approaches for Canada, we stand ready to take further action to support the provinces and territories, our frontline health workers and Canadians at large.”
The Hon. Anita Anand, Minister of Public Services and Procurement

Quick Facts

  • On March 11, 2020, the Government of Canada announced a more than $1 billion package to help minimize the health, economic, and social impacts of the COVID-19 outbreak, which includes $50 million to help ensure adequate supplies of personal protective equipment for provinces and territories, as well as to address federal needs.
  • The Strategic Innovation Fund will allow for rapid support to Canadian companies that are working on large-scale and later-stage promising research and development projects aimed at providing medical countermeasures to COVID-19, including vaccines and critical medical supplies.
  • The National Research Council of Canada will organize a COVID-19 Challenge Program, composed of teams of government, academic and private sector partners to address a range of medium term needs of the Public Health Agency of Canada and Health Canada. These include personal protective equipment, sanitization products, diagnostic and testing products, therapeutics, and disease tracking technology.

Related Product

Associated Links


Le premier ministre annonce le Plan canadien de mobilisation du secteur industriel pour lutter contre la COVID-19

Le 20 mars 2020
Ottawa (Ontario)

La propagation de la COVID-19 continue d'évoluer rapidement. Le gouvernement mobilise les entreprises et les fabricants du Canada pour aider à lutter contre la progression du virus et à assurer la santé et la sécurité de tous les Canadiens.
Le premier ministre Justin Trudeau a annoncé aujourd'hui le Plan canadien de mobilisation du secteur industriel pour lutter contre la COVID-19. Ce plan va permettre de créer des opportunités pour déployer des ressources aux fabricants et aux entreprises du pays pour qu’ils puissent nous aider à traverser cette période difficile.
Le plan prévoit de nouvelles mesures pour soutenir directement ces entreprises afin d’augmenter rapidement leur capacité de production ou en leur donnant les outils nécessaires aux chaînes de production pour concevoir des produits faits au Canada qui aideront à lutter contre la COVID-19. Ces produits pourraient comprendre des fournitures et de l’équipement essentiels à la santé et à la sécurité comme de l’équipement de protection individuelle, des produits désinfectants, des produits qui permettent de poser des diagnostics et des tests ainsi que des technologies de suivi de maladies.
Ce plan s’appuie sur le Fonds de réponse à la COVID-19 de plus d’un milliard de dollars du gouvernement du Canada, ainsi que sur le soutien apporté à notre système de soins de santé depuis le début de l’éclosion. Il met l’accent sur le renforcement des capacités à l’échelle du pays, des solutions innovatrices et de l’approvisionnement en fournitures essentielles. Le plan permettra de :
  • Mettre en place la capacité industrielle nécessaire à la fabrication à grande échelle de fournitures essentielles au Canada. Pour ce faire, le gouvernement donnera les outils nécessaires aux chaînes de fabrication d’entreprises canadiennes déjà établies et augmentera rapidement la production d’autres entreprises qui fabriquent déjà ces produits.
  • Recentrer les programmes industriels et d’innovation actuels du Canada en incluant dans leur mandat une obligation d’accorder la priorité à la lutte contre la COVID-19. Parmi ces programmes, notons les suivants :
    • le Fonds stratégique pour l’innovation qui soutient directement les entreprises canadiennes qui réalisent des projets à grande échelle;
    • le Conseil national de recherches du Canada qui accélère la recherche et le développement avec des petites et moyennes entreprises; 
    • les supergrappes d’innovation qui mettent à contribution un réseau national de 1 800 membres, et Solutions innovatrices Canada qui aide les entreprises à commercialiser plus rapidement leurs produits.
  • Apporter un soutien direct à des entreprises canadiennes de premier plan qui réalisent des projets de recherche et de développement à grande échelle et bien avancés visant, pour le moment, à élaborer des mesures pour lutter contre la COVID-19.
  • Mettre des entreprises innovatrices au défi de concevoir des solutions, des technologies et des produits fondés sur la recherche qui contribueront à répondre à divers enjeux liés à la COVID-19.
  • Acheter l’équipement dont le Canada a besoin pour faire face à la COVID-19 ici au Canada. Le gouvernement du Canada aura recours à des arrangements en matière d’approvisionnement déjà en vigueur et à des méthodes d’approvisionnement souples et innovatrices. De plus, le gouvernement fait appel à des fournisseurs pour l’aider à cibler et à acheter l'équipement, les fournitures et les services dont le Canada a besoin pour faire face à la COVID‑19. En vue d'offrir un soutien à plus long terme, le gouvernement du Canada assouplira le processus d’approvisionnement afin de soutenir l'innovation et renforcer la capacité de fabrication nationale pour fournir aux Canadiens des fournitures médicales essentielles.
Ces mesures font partie de la stratégie globale que le gouvernement du Canada met en œuvre pour protéger les Canadiens et prévenir la progression du virus. Cette stratégie accorde la priorité à la santé et à la sécurité des Canadiens, vise à garantir la capacité d’intervention de notre système de santé et atténue les répercussions économiques sur les Canadiens et les entreprises du pays.

Citations

« Depuis le début de l’éclosion, notre priorité est d’assurer la santé et la sécurité de tous les Canadiens. Nous travaillons en partenariat avec l’industrie et les entreprises du Canada pour pouvoir agir rapidement et ainsi garantir notre accès aux produits et aux services dont nos fournisseurs de soins de santé ont besoin pour aider les Canadiens. Ensemble, nous mobilisons tout le Canada pour limiter la progression du virus. »
 Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada
« De nombreuses entreprises m’ont dit qu’elles ressentent déjà les effets de cette pandémie. Notre gouvernement agit rapidement pour qu’on utilise tous les moyens à notre disposition pour protéger la santé et le bien‑être économique des Canadiens et de leurs entreprises. Les initiatives annoncées aujourd'hui contribueront à renforcer l’intervention que mène notre pays en réponse à la COVID-19 et à préparer le terrain pour toute intervention future visant à protéger les Canadiens. »
L’hon. Navdeep Bains, ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie  
« Nous travaillons sans relâche avec les provinces et les territoires pour répondre à la pandémie de la COVID-19. Aujourd’hui, nous franchissons une nouvelle étape pour veiller à ce que tout le monde ait le nécessaire pour détecter le virus et interrompre sa chaîne de transmission. »
L’hon. Patty Hajdu, ministre de la Santé
« La COVID-19 est un enjeu mondial en évolution. Pour assurer la prestation continue des services essentiels, le gouvernement du Canada a lancé une approche pangouvernementale fondée sur les meilleurs conseils scientifiques et sanitaires disponibles. Grâce à la mise en œuvre de méthodes d'approvisionnement coordonnées au Canada, nous sommes prêts à prendre d'autres mesures pour soutenir les provinces et les territoires, nos travailleurs de la santé de première ligne et tous les Canadiens. »
L’hon. Anita Anand, ministre des Services publics et de l’Approvisionnement

Faits saillants

  • Le 11 mars 2020, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement de plus d’un milliard de dollars pour aider à s’assurer que les impacts de l’éclosion de la COVID-19 sur la santé, ainsi que ses répercussions économiques et sociales sont limités. De cette somme, 50 millions de dollars aideront à assurer l’approvisionnement adéquat des provinces et des territoires en équipement de protection individuelle et à répondre aux besoins du gouvernement fédéral.
  • Le Fonds stratégique pour l’innovation permet d’apporter rapidement un soutien à des entreprises canadiennes qui réalisent des projets de recherche et de développement prometteurs à grande échelle et bien avancés. Ces projets visent à concevoir des mesures pour lutter contre la COVID-19, comme des vaccins et des fournitures médicales essentielles.
  • Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) mettra sur pied le Programme Défi « COVID-19 ». Celui-ci réunira des équipes de partenaires du gouvernement, du milieu universitaire et du secteur privé. L’objectif sera de répondre à des besoins à moyen terme de l’Agence de la santé publique du Canada et de Santé Canada, notamment en ce qui concerne le matériel de protection individuelle, les produits désinfectants, les diagnostics et les tests de dépistage, les produits thérapeutiques et les technologies de suivi de maladies.

Produit connexe

Liens connexes


Prime Minister announces temporary border agreement with the United States

March 20, 2020
Ottawa, Ontario
COVID-19 continues to evolve rapidly, and the Government of Canada is working around the clock to limit its spread and do everything necessary to protect the health and safety of Canadians.
The Prime Minister, Justin Trudeau, announced on March 18 that Canada and the United States have agreed to temporarily restrict all non-essential travel across the Canada-U.S. border, which will take effect at midnight tonight.
This collaborative and reciprocal measure between Canada and the United States will restrict non-essential travel across the border, including for tourism and recreation. Canadian and American citizens and permanent residents who are currently visiting each other’s country can still return home.
All essential and business travel will continue unimpeded. Both governments recognize the importance of preserving vital supply chains between our two countries. These supply chains ensure that food, fuel, and life-saving medicines continue to reach people on both sides of the border.
This announcement is another step in the government’s strong response to the COVID-19 virus. We will continue to take important meaures based on science, to prioritize the health and safety of Canadians, ensure the capacity of our health care system, support international and domestic efforts, and mitigate the economic impacts on Canadians and Canadian business.

Quotes

“With COVID-19 continuing to spread, the health and safety of Canadians is our top priority. Canada and the United States have agreed to work together for the protection of our people and our economies. Together we will continue to work collaboratively and make the necessary sacrifices to fight this pandemic.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada
“The United States is an important friend, ally, and economic partner. These temporary measures will enable us to protect the health and safety of Canadians, while ensuring the continued flow of critical supplies, people, and infrastructure between our two countries.”
The Hon. Bill Blair, Minister of Public Safety and Emergency Preparedness
“This agreement will help support our public health response to limit the spread of COVID-19 in Canada. We continue to work closely with our American allies to ensure the safety of citizens on both sides of the border.”
The Hon. Patty Hajdu, Minister of Health
“Workers in the trade and transportation sector, such as truck drivers and crew on any aircraft, train or marine vessel, are key to ensuring the continued movement of goods and delivery of essential services throughout the integrated supply chains that are critical to Canada and the United States.”
The Hon. Marc Garneau, Minister of Transport

Quick Facts

  • Today, Canada and the United States are also announcing collaborative and reciprocal measures where we will now be returning irregular migrants who attempt to cross anywhere at the Canada-U.S. border.
  • The new measures will take effect at 12:01 a.m. EDT on Saturday, March 21, 2020, and end at 12:00 p.m. EDT on Tuesday, April 21, 2020. At that time, Canada and the United States will review the measures.
  • All travel of an optional or discretionary nature, including but not limited to tourism and recreation, is covered by these measures. Travel by healthy people who have to cross the border to go to work or for essential services, such as medical care, will continue.
  • Canada and the United States are encouraging people to stay home. This prudent approach is in line with these new collaborative measures.
  • American travellers arriving in Canada in transit to a third country, diplomats, and travellers with family care, educational or compassionate reasons will continue to be allowed to cross. Supply chains, including trucking, will not be impacted by these new measures.
  • The Government of Canada is asking all travellers entering Canada to self-isolate for 14 days upon entry. For those travelling by air, the request to self-isolate will be clearly communicated at multiple points, for example when purchasing a plane ticket, before boarding the plane, and again upon arrival in Canada.
  • Exemptions to self-isolation for 14 days will be provided to healthy workers who provide essential services. This includes workers in the trade and transportation sector who are important for the movement of goods and people across the border, such as truck drivers and crew on any aircraft, train or marine vessel crossing the border. It also includes healthy people who have to cross the border to go to work, including health care providers and critical infrastructure workers.
  • Regardless of how they seek to enter Canada, all travellers arriving in the country, including healthy workers who provide essential services, are subject to new, more broad-based questioning about their health. Canada Border Services Agency officers will query travellers on the state of their health, observe visible signs of illness, and refer any traveller suspected of being ill for a further medical assessment, regardless of how the traveller responded to the health screening question.
  • Additionally, under the Aeronautics Act, the Minister of Transport will require airlines to deny boarding of a traveller who is symptomatic, regardless of citizenship status. This applies to international and trans-border flights, including those from the United States. The pre-boarding health assessment will include the operator asking simple health questions, looking for visible signs of illness before boarding.
  • In the event the traveller presents COVID-19 symptoms, the airline will be required to refuse to board the passenger for travel for a period of 14 days, or until a medical certificate is presented that confirms the patient does not carry the virus.
  • For crossings by air, marine and rail modes, the transportation operator will be asked to clearly advise their customers of the restrictions when they buy a ticket and again before they commence the journey. If the operator carries a passenger to the port of entry despite the legal restriction, the passenger would be refused entry by the Canada Border Services Agency or United States Customs and Border Protection officers at the port of entry, and the operator would have to return the passenger, with the cost of the return trip borne by the operator. 
  • Measures implemented by governments throughout the world in their efforts to contain the spread of COVID-19 have had significant impacts on Canadians abroad. Cross-border transit and movement within countries is being restricted, and Canadian travellers are recommended to return to Canada via commercial means while they remain available.
  • Global Affairs Canada is providing 24/7 consular support to Canadians abroad affected by COVID-19 through the Emergency Watch and Response Centre and through consular staff at its network of missions.

Associated Links

Le premier ministre annonce la conclusion d’un accord frontalier temporaire avec les États-Unis

Le 20 mars 2020
Ottawa (Ontario)
La situation entourant la COVID-19 continue d’évoluer rapidement. Le gouvernement du Canada travaille sans relâche pour limiter la progression du virus et faire tout ce qu’il faut pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens.
Le premier ministre Justin Trudeau a annoncé, le 18 mars dernier, que le Canada et les États-Unis ont convenu de restreindre de manière temporaire tout passage non essentiel à la frontière entre le Canada et les États-Unis, et ce, à compter de minuit ce soir.
Cette mesure de réciprocité, prise en collaboration entre le Canada et les États-Unis, permettra de restreindre tout passage non essentiel à la frontière, y compris pour le tourisme et les activités à des fins de loisirs. Les citoyens et les résidents permanents canadiens et américains qui sont actuellement en visite dans l’un ou l’autre des deux pays peuvent encore rentrer chez eux.
Tous les déplacements essentiels et les voyages d’affaires pourront se poursuivre sans contrainte. Les deux gouvernements comprennent bien l’importance de préserver les chaînes d’approvisionnement vitales entre les deux pays. C’est grâce à ces chaînes d’approvisionnement que les gens des deux côtés de la frontière peuvent encore se procurer de la nourriture, de l’essence et des médicaments essentiels.
L’annonce d’aujourd’hui s’ajoute aux mesures prises dans le cadre de l’importante réponse du gouvernement face à la COVID-19. Nous continuerons de prendre des mesures sur la science, de prioriser la santé et la sécurité des Canadiens, de veiller au bon fonctionnement de notre système de santé, de soutenir les efforts nationaux et internationaux et de limiter les impacts économiques sur les Canadiens et les entreprises canadiennes.

Citations

« Tandis que la COVID-19 continue sa progression, la santé et la sécurité des Canadiens demeurent notre plus grande priorité. Le Canada et les États-Unis ont convenu de travailler ensemble pour protéger la population et l’économie. Nous allons continuer de travailler en collaboration et de faire ensemble les sacrifices nécessaires pour combattre cette pandémie. »
Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada
« Les États-Unis sont un ami, un allié et un partenaire économique important. Ces mesures temporaires nous permettront de protéger la santé et la sécurité des Canadiens, tout en veillant à la circulation continue des marchandises essentielles et des gens et à la bonne gestion des infrastructures entre nos deux pays. »
L’hon. Bill Blair, ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile
« Cet accord appuiera notre intervention en matière de santé publique visant à limiter la propagation de la COVID-19 au Canada. Nous continuons de travailler de près avec nos alliés américains pour assurer la sécurité des citoyens des deux côtés de la frontière. »
L’hon. Patty Hajdu, ministre de la Santé
« Sans les travailleurs du secteur du commerce et du transport, comme les camionneurs et le personnel des avions, des trains ou des navires, il ne pourrait y avoir une circulation constante de marchandises et la prestation des services essentiels d’un bout à l’autre des chaînes d’approvisionnement intégrées, qui sont vitales pour le Canada et les États-Unis. »
L’hon. Marc Garneau, ministre des Transports

Faits saillants

  • Aujourd’hui, le Canada et les États-Unis annoncent également des mesures collaboratives et réciproques selon les quelles nous allons désormais renvoyer les migrants irréguliers qui tentent de passer à n’importe quel endroit à la frontière canado-américaine.
  • Les nouvelles mesures entreront en vigueur à 0 h 1 (HAE) le samedi 21 mars 2020 et prendront fin à 12 h (HAE) le mardi 21 avril 2020. À ce moment-là, le Canada et les États-Unis pourront réviser les mesures.
  • Ces mesures visent tout déplacement de nature facultative ou discrétionnaire, y compris, mais sans s’y limiter, le tourisme et les activités récréatives. Les déplacements par les personnes en bonne santé qui doivent traverser la frontière pour se rendre au travail ou pour des services essentiels, comme des soins de santé, pourront se poursuivre.
  • Le Canada et les États-Unis encouragent les gens à rester à la maison. Cette approche prudente s’aligne sur ces nouvelles mesures de réciprocité.
  • Les voyageurs américains qui arrivent au Canada en transit vers un pays tiers, les diplomates et les voyageurs qui traversent la frontière pour aller prendre soin d’un membre de leur famille, pour des fins scolaires ou pour des motifs d’ordre humanitaire pourront traverser la frontière. Les chaînes d’approvisionnement, y compris le transport par camion, ne seront pas touchées par ces nouvelles mesures.
  • Le gouvernement du Canada demande à tous les voyageurs qui entrent au Canada de s’isoler durant les 14 jours suivants leur retour. Cette demande d’isolement sera communiquée clairement aux voyageurs aériens à différents moments, par exemple à l’achat du billet d’avion, avant l’embarquement et à leur arrivée au Canada.  
  • Certaines exceptions à la demande d’isolement de 14 jours seront accordées pour éviter de nuire aux travailleurs en bonne santé qui fournissent des services essentiels. Elles s’appliquent notamment aux travailleurs des secteurs du commerce et du transport qui jouent un rôle important pour la circulation des marchandises et des gens de part et d’autre de la frontière, comme les camionneurs et le personnel des avions, trains ou navires qui traversent la frontière. Elles s’appliquent également aux personnes en bonne santé qui doivent traverser la frontière pour se rendre au travail, dont les professionnels de la santé et le personnel des infrastructures essentielles.
  • Peu importe la façon dont ils souhaitent entrer au Canada, tous les voyageurs qui arrivent au pays, y compris les travailleurs en bonne santé qui fournissent des services essentiels, sont maintenant soumis à un questionnaire plus détaillé au sujet de leur santé. Les agents de l’Agence des services frontaliers du Canada questionnent les voyageurs sur leur état de santé, cherchent à détecter tout signe visible de maladie et les dirigent vers une évaluation médicale plus approfondie si les voyageurs sont soupçonnés d’être malades, et ce, peu importe les réponses fournies, lors du questionnaire.
  • De plus, en vertu de la Loi sur l’aéronautique, le ministre des Transports obligera les transporteurs aériens à interdire l’embarquement de voyageurs de toute nationalité qui manifestent des symptômes. Cette interdiction vise les vols internationaux et transfrontaliers, y compris ceux en provenance des États-Unis. Dans le cadre de l’évaluation de santé qui sera effectuée avant l’embarquement, le transporteur aérien posera des questions sommaires en lien avec la santé et cherchera à détecter d’éventuelles manifestations visibles de la maladie.
  • Le transporteur aérien doit interdire d’embarquer tout voyageur manifestant des symptômes associés à la COVID-19 pour une période de 14 jours ou jusqu’à ce que le voyageur présente un certificat médical attestant qu’il n’est pas porteur du virus.
  • Pour les passagers qui traversent la frontière par voie aérienne, maritime et ferroviaire, l’opérateur devra informer clairement ses clients des restrictions à l’achat d’un billet et une fois de plus avant le début du trajet. Si l’opérateur transporte un passager vers un point d’entrée malgré une restriction juridique, le passager se verra refuser l’entrée par les agents de l’Agence des services frontaliers du Canada ou du Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis. Ensuite, l’opérateur devra ramener le passager à ses frais.
  • Les mesures mises en place par les gouvernements dans le monde pour contenir la propagation de la COVID-19 ont eu d’importantes répercussions sur les Canadiens à l’étranger. Le transport interfrontalier et les déplacements à l’intérieur des pays sont restreints, et nous recommandons aux voyageurs canadiens de rentrer au Canada à bord de vols commerciaux pendant qu’ils sont encore disponibles.
  • Affaires mondiales Canada offre aux Canadiens touchés par la COVID-19 une aide consulaire 24 heures par jour et 7 jours par semaine grâce au Centre de surveillance et d’intervention d’urgence et du personnel consulaire dans l’ensemble de ses missions à l’étranger.

Liens connexes

Prime Minister Justin Trudeau speaks with Prime Minister of Sweden Stefan Löfven

March 20, 2020
Ottawa, Ontario
Yesterday, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the Prime Minister of Sweden, Stefan Löfven, to discuss COVID-19.
Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven shared their commitment to taking strong action to protect health and safety, and to address economic challenges.
The two leaders agreed on the valuable role of international coordination to limit the spread of the virus, and to support global economic stability and global supply chains. They recognized that depending on the situation on the ground, approaches to responding to the COVID-19 outbreak will be different in countries around the world. The Prime Ministers discussed the need to support countries with weaker health, financial, and economic systems, including throughout the developing world.
Prime Minister Trudeau and Prime Minister Löfven also spoke about the Ukraine International Airlines Flight PS752 tragedy, and the importance of close collaboration to ensure a thorough and credible investigation.
COVID-19 is a rapidly evolving global challenge. The Government of Canada is working closely with local, provincial, territorial, and international partners to minimize its health, economic, and social impacts in Canada and around the world.

Associated Links


Le premier ministre Justin Trudeau s’entretient avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven

Le 20 mars 2020
Ottawa (Ontario)
Hier, le premier ministre Justin Trudeau s’est entretenu avec le premier ministre de la Suède, Stefan Löfven, au sujet de la COVID-19.
Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven se sont dits résolus à prendre des mesures vigoureuses pour protéger la santé et la sécurité des gens et surmonter les défis économiques.
Les deux dirigeants ont convenu que la coordination internationale est essentielle pour limiter la propagation du virus et pour soutenir la stabilité économique mondiale et les chaînes d'approvisionnement mondiales. Ils ont reconnu que les interventions menées en réponse à l'éclosion de la COVID-19 varieront d’un pays à l’autre, selon la situation dans ces pays. Les premiers ministres ont discuté de la nécessité de soutenir les pays dotés de systèmes de santé et de systèmes financiers et économiques plus faibles, y compris dans les pays en développement.
Le premier ministre Trudeau et le premier ministre Löfven ont également discuté de la tragédie du vol PS752 de la Ukraine International Airlines, et de l'importance d'une collaboration étroite pour assurer une enquête approfondie et crédible.


Statement by the Prime Minister on the International Day of La Francophonie

March 20, 2020
Ottawa, Ontario

Prime Minister Justin Trudeau made the following statement today on the International Day of La Francophonie:
“Today, on the International Day of La Francophonie, we join Francophones and Francophiles to celebrate the richness of the French language, and the diversity of Francophone culture around the world.”
“Francophone communities across the country are central to Canada’s past, present, and future. Now more than ever, La Francophonie’s global family must stand united and work together in the face of the global COVID-19 pandemic. In difficult times like these, we are reminded of the importance of taking care of one another and strengthening our bonds of friendship.”
“On behalf of the Government of Canada, and in a spirit of solidarity, I wish all Canadians and Francophones around the world a happy International Day of La Francophonie.”
Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie

Le 20 mars 2020
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante pour souligner la Journée internationale de la Francophonie :
« Aujourd’hui, à l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie, nous nous joignons aux francophones et aux francophiles pour souligner la richesse de la langue française et la diversité de la culture francophone à travers le monde.
« Les communautés francophones de partout au pays sont au cœur de notre histoire canadienne passée, présente et future. Plus que jamais, la grande famille de la francophonie doit se serrer les coudes, unir ses forces et travailler ensemble face à cette pandémie mondiale de la COVID-19. C’est dans ces moments difficiles que nous nous rappelons de l’importance de prendre soin les uns des autres et de renforcer nos liens d’amitié.
« Au nom du gouvernement du Canada, je souhaite une bonne Journée internationale de la Francophonie dans l’esprit de la solidarité à tous les Canadiens et francophones à travers le monde. »

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι τέσσαρα (24) χρόνια, στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, προβάλλει με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό της Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενείται στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολαμβάνει όμως Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διαγράφει απο την γέννησή της μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε εξ αιτίας αυτού,ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα. Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσι τεσσάρων ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024

ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024
ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024