politikinewsaaa.blogspot.com,η Χρήσιμη Εφημερίδα,ΠΟΛΙΤΙΚΗ,POLITIKI,POLITIKI NEWSPAPER,politikinews,ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ,"POLITIKI" news,news,"ΠΟΛΙΤΙΚΗ" Εφημερίδα,Ειδήσεις,Новости Греция, Nachrichten aus Griechenland, Nouvelles de la Grèce, أخبار من اليونان,, 來自希臘的消息 , ギリシャからのニュース, Новини з Греції, Notícias da Grécia, חדשות מיוון, Notizie dalla Grecia, Nyheter fra Hellas,
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com
Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024
Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831 Τελευταίος μήνας 71316
28/4/2024 Χθες 3683 Αυτόν τον μήνα 64108 Τελευταίος μήνας 64042
27/4/2024
Χθες 2991 Αυτόν τον μήνα 60681 Τελευταίος μήνας 64042
1/5/2024 Χθες 2831 Τελευταίος μήνας 71316
28/4/2024 Χθες 3683 Αυτόν τον μήνα 64108 Τελευταίος μήνας 64042
27/4/2024
Χθες 2991 Αυτόν τον μήνα 60681 Τελευταίος μήνας 64042
Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΓΣΕΕ,Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
"ALUMIL" Ευχές
"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
Hellenic Hotel Federation Ευχές
"askitis" Eυχές
ΑΓΓΕΛΙΑ
Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως.
Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com
(Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)
Κυριακή 6 Δεκεμβρίου 2020
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement...
Statement by the Prime Minister on the International Day of Persons with Disabilities
December 3, 2020
Ottawa, Ontario
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on the International Day of Persons with Disabilities:
“Disability inclusion is about creating communities, spaces, services, and supports that allow everyone to fully and equally participate in society. Over one in five Canadians have one or more disabilities, and they deserve to live in a country that is free of barriers and discrimination. Only together can we build a Canada that is fairer and more inclusive for everyone.
“On the International Day of Persons with Disabilities, we honour all Canadians with visible and non-visible disabilities who continue to break down stigma and stereotypes to help us create a more accessible and disability-inclusive society. Today, we also reaffirm our commitment to build a Canada where no one is left behind.
“The global COVID-19 pandemic has disproportionately affected Canadians with disabilities, and highlighted some long-standing challenges. Recognizing the potential for greater health risks, financial hardships, and barriers to accessing services, the Government of Canada created the COVID-19 Disability Advisory Group. Comprised of experts in disability inclusion, the Advisory Group has advised the government on disability-specific issues, challenges, and systemic gaps as well as on the best measures and strategies to address them. The government provided additional support, including a special one-time, tax-free payment to help Canadians with disabilities cover extra expenses during the pandemic. We are also helping to improve workplace accessibility and access to jobs by investing $15 million to create a National Workplace Accessibility Stream as part of the Opportunities Fund for Persons with Disabilities. And in this week’s Fall Economic Statement, we invested an additional $65 million in the Opportunities Fund in 2021-22, which will further support training and career advancement for persons with disabilities.
“Over the past five years, the Government of Canada has taken major steps to ensure people with disabilities in Canada have equal rights, opportunities, and chances at success. Last year, the Accessible Canada Act came into force. This historic Act – developed following extensive consultations with the disability community – established new organizations and processes for developing future standards and regulations that will help create a barrier-free Canada for people with disabilities. The government will also work to bring forward a Disability Inclusion Action Plan, including a new Canadian Disability Benefit, an employment strategy, and a better process to determine eligibility for disability programs and benefits. While we have made important progress, we also know that the work does not stop here and that there is much more to be done to provide equal opportunity for Canadians with disabilities.
“Canada will also continue to protect and promote the rights of people with disabilities around the world. A decade ago, we ratified the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and, in 2018, we went even further by acceding to the Optional Protocol. At the 2018 Global Disability Summit, Canada announced a series of commitments to help ensure the meaningful inclusion and participation of people with disabilities in international assistance efforts. Today, we continue to be an active supporter of disability rights in international forums, including as part of the Global Action on Disability Network.
“On behalf of the Government of Canada, I invite all Canadians to join me in celebrating the contributions and accomplishments of people living with disabilities. As we build a fairer and more resilient Canada, let us all strive to achieve a more inclusive and barrier-free society for everyone.”
Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée internationale des personnes handicapées
Le 3 décembre 2020
Ottawa (Ontario)
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd'hui la déclaration suivante à l’occasion de la Journée internationale des personnes handicapées :
« L’inclusion des personnes handicapées consiste à créer des communautés, des espaces, des services et des mesures de soutien qui permettent à tout le monde de participer pleinement et équitablement à la société. Plus d’un Canadien sur cinq a un ou plusieurs handicaps, et ces personnes méritent de vivre dans un pays libre d’obstacles et de discrimination. Ce n’est qu’en agissant ensemble que nous pouvons bâtir un Canada plus juste et plus inclusif pour tous.
« En cette Journée internationale des personnes handicapées, nous rendons hommage à tous les Canadiens qui vivent avec un handicap visible ou non visible et qui continuent d’éliminer la stigmatisation et les stéréotypes. Ils nous aident à créer une société plus accessible et plus inclusive face aux handicaps. Aujourd'hui, nous réaffirmons aussi notre engagement à bâtir un Canada où personne n’est laissé pour compte.
« La pandémie mondiale de COVID-19 a touché de manière disproportionnée les Canadiens handicapés et a mis en évidence des problèmes de longue date. Conscient de la possibilité accrue de risques pour la santé, de difficultés financières et d’obstacles en matière d’accès aux services, le gouvernement du Canada a créé le Groupe consultatif sur la COVID-19 en matière des personnes en situation de handicap. Formé d’experts en inclusion des personnes handicapées, le groupe consultatif a conseillé le gouvernement sur des enjeux, des défis et des lacunes systémiques propres aux personnes handicapées, ainsi que sur les meilleures mesures et stratégies pour les surmonter. Le gouvernement a mis en place des mesures de soutien supplémentaires, y compris un paiement unique et non imposable pour aider les Canadiens ayant un handicap à assumer leurs dépenses supplémentaires durant la pandémie. Nous contribuons également à améliorer l’accessibilité en milieu de travail en investissant 15 millions de dollars dans la création d’un Volet national pour l'accessibilité en milieu de travail. Cela est fait dans le cadre du Fonds d'intégration pour les personnes handicapées. De plus, dans l’Énoncé économique de l’automne présenté cette semaine, nous avons annoncé un investissement de 65 millions de dollars supplémentaires dans le Fonds d’intégration en 2021-2022. Ce financement permettra d’appuyer encore davantage la formation et l’avancement professionnel des personnes handicapées.
« Au cours des cinq dernières années, le gouvernement du Canada a pris d’importantes mesures pour favoriser l’égalité des droits, des opportunités et des chances de réussir des personnes handicapées au Canada. L’année dernière a marqué l’entrée en vigueur de la Loi canadienne sur l'accessibilité. Développée à la suite de vastes consultations avec la communauté des personnes handicapées, cette loi sans précédent a donné lieu à l’établissement de nouvelles organisations et de nouveaux processus visant à élaborer de futures normes et réglementations qui contribueront à créer un Canada exempt d’obstacles pour les personnes handicapées. Le gouvernement travaillera également à présenter un plan d’action pour l’inclusion des personnes handicapées. Ce plan prévoira notamment la mise en place d’une nouvelle prestation canadienne pour les personnes en situation de handicap, d’une stratégie d’emploi et d’un meilleur processus pour déterminer l’admissibilité aux programmes et prestations destinés aux personnes handicapées. Même si nous avons fait d’importants progrès, nous savons que le travail ne s’arrête pas là. Il reste beaucoup à faire pour offrir des opportunités égales aux Canadiens ayant un handicap.
« Le Canada continuera aussi de protéger et de promouvoir les droits des personnes handicapées à travers le monde. Il y a dix ans, nous avons ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et, en 2018, nous sommes allés encore plus loin en adhérant au protocole facultatif. Lors du Sommet mondial sur le handicap de 2018, le Canada a annoncé une série d’engagements visant à assurer l’inclusion et la participation concrètes de personnes handicapées dans le cadre des efforts d’aide internationale. Aujourd'hui, nous restons un défenseur actif des droits des personnes handicapées au sein de forums internationaux, notamment du réseau d’action mondiale sur le handicap.
« Au nom du gouvernement du Canada, j’invite tous les Canadiens à se joindre à moi pour célébrer les contributions et les réalisations des personnes vivant avec un handicap. Alors que nous bâtissons un Canada plus juste et plus résilient, cherchons à créer une société plus inclusive et exempte d’obstacles pour tous. »
Statement by the Prime Minister on the death of former French President Valéry Giscard d'Estaing
December 3, 2020
Ottawa, Ontario
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on the death of former French President Valéry Giscard d'Estaing:
“It is with sadness that I learned of the passing of former French President Valéry Giscard d'Estaing.
“Mr. Giscard d’Estaing was a visionary leader and an icon of social change. During his time as President of France from 1974 to 1981, he brought forward many important reforms to help modernize his country.
“Mr. Giscard d’Estaing was deeply committed to strengthening European unity and cooperation. Under his presidency, France worked with its partners to put in place the European monetary system that laid the groundwork for the creation of a common currency for the European Union. Mr. Giscard d'Estaing was also a defender and promoter of the French language, including as a member of the Académie française and the author of several works.
“On behalf of the Government of Canada, I offer my deep condolences to the family and friends of former President Giscard d'Estaing, and to the French people, as they mourn his loss.”
Déclaration du premier ministre concernant le décès de l’ancien président français Valéry Giscard d'Estaing
Le 3 décembre 2020
Ottawa (Ontario)
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante concernant le décès de l’ancien président français Valéry Giscard d'Estaing :
« J'ai été attristé d'apprendre le décès de Valéry Giscard d'Estaing, ancien président français.
« M. Giscard d'Estaing était un leader visionnaire et une icône du changement social. Durant son mandat à titre de président de la France, de 1974 à 1981, il a mis de l'avant de nombreuses réformes importantes pour moderniser son pays.
« M. Giscard d’Estaing avait à cœur le renforcement de la coopération et de l’unité européennes. Sous sa présidence, la France a travaillé avec ses partenaires à la mise en place du système monétaire européen qui a préparé le terrain pour la création d’une monnaie commune pour l'Union européenne. M. Giscard d'Estaing était également un défenseur de la langue française. Il a notamment été membre de l'Académie française et auteur de plusieurs ouvrages.
« Au nom du gouvernement du Canada, j’offre mes plus sincères condoléances à la famille et aux amis de l'ancien président Giscard d'Estaing ainsi qu’au peuple français qui pleurent son décès. »
Statement by the Prime Minister on World AIDS Day
December 1, 2020
Ottawa, Ontario
The Prime Minister, Justin Trudeau, issued the following statement on World AIDS Day:
“Today, on World AIDS Day, we show our solidarity with people living with HIV and AIDS, here in Canada and around the world. We mourn the loved ones we have lost, and renew our commitment to supporting those who live with HIV and ending this epidemic and the stigma that surrounds it.
“In 2020, the COVID-19 pandemic has reminded us all of the importance of community and has shown us that no one is safe until everyone is safe. This year’s World AIDS Day theme, ‘Global solidarity, shared responsibility’, recognizes that, like COVID-19, fighting HIV and AIDS requires global cooperation and united commitment.
“Canada recognizes the value of the international community working together, particularly when it comes to public health. That is why the Government of Canada continues to invest in the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria. Canada’s pledge of $930.4 million to the fund will support the prevention and treatment of these diseases while helping to address gender and social inequalities, like poverty, that further their spread. In 2019 alone, the Global Fund provided antiretroviral therapy for 20.1 million people.
“The government has also taken action to combat HIV and AIDS here at home. We have made important investments in HIV and AIDS research, and launched the Five-Year Action Plan on Sexually Transmitted and Blood-Borne Infections. This plan supports community-based action to improve access to HIV treatment and care, prevent new cases, and reduce transmission. We also provided funding support for clinical trials that helped introduce the first self-test kits for HIV in Canada this year. Our government was also the first to officially endorse the Undetectable = Untransmittable campaign to help recognize that people who maintain a suppressed viral load through HIV treatment have effectively no risk of sexually transmitting the virus to someone else. These investments and actions are part of Canada’s ongoing commitment to advance sexual and reproductive health and rights for all, and to reduce stigma.
“For three decades, people living with HIV and their communities have shown the world what success looks like when it comes to community-based public health responses. Though there has been much progress, there remains a lot of work to be done – especially in light of the COVID-19 pandemic. We need to make sure that progress and lessons learned from the HIV and AIDS response are not lost in our response to COVID-19 – and that our lessons learned from the COVID-19 response are applied to our HIV and AIDS response.
“Many vulnerable people hit hardest by COVID-19 around the world continue to lose their lives to the virus at rates higher than everyone else – some are also affected by HIV and AIDS, and COVID-19 has intensified the challenges they face. Yet, the crisis has also been an opportunity for Canadians to come together in new ways to support one another. From coast to coast to coast, Canadians have taken action to protect those most at-risk, including shopping for neighbours, picking up mail for friends, and dropping off medication for family members.
“Everyone deserves access to adequate and equal health treatment, care, and support. The Government of Canada will continue to promote and defend comprehensive sexual and reproductive health rights, and support efforts to end the HIV and AIDS epidemic and the stigma that surrounds it. Together, we will meet this global health challenge.”
Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée mondiale de lutte contre le sida
Le 1 décembre 2020
Ottawa (Ontario)
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante à l’occasion de la Journée mondiale de lutte contre le sida :
« En cette Journée mondiale de lutte contre le sida, nous montrons notre solidarité envers les personnes vivant avec le VIH et le sida, ici au Canada et dans le monde entier. Nous pleurons également les proches que nous avons perdus. Puis, nous renouvelons notre engagement à soutenir ceux qui vivent avec le VIH et à mettre fin à cette épidémie et à sa stigmatisation.
« En 2020, la pandémie de COVID-19 nous a rappelé l'importance de la communauté et nous a montré que personne n'est en sécurité tant que tout le monde ne l'est pas aussi. Le thème de la Journée mondiale du sida de cette année, "Solidarité mondiale et responsabilité partagée", met en lumière le fait que, comme la COVID-19, la lutte contre le VIH et le sida nécessite une coopération mondiale et un engagement commun.
« Le Canada reconnaît la valeur de la collaboration au sein de la communauté internationale, en particulier dans le domaine de la santé publique. Voilà pourquoi le gouvernement du Canada continue d'investir dans le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme. Le Canada a promis de verser 930,4 millions de dollars au Fonds. Cet investissement permettra de soutenir la prévention et le traitement de ces maladies et de s’attaquer aux inégalités entre les sexes et aux inégalités sociales, comme la pauvreté, qui favorisent leur propagation. En 2019 seulement, le Fonds mondial a contribué à fournir un traitement antirétroviral à 20,1 millions de personnes.
« Le gouvernement a également pris des mesures pour lutter contre le VIH et le sida ici au pays. Nous avons fait d'importants investissements dans la recherche sur le VIH et le sida, et nous avons lancé le Plan d’action quinquennal du gouvernement du Canada sur les infections transmissibles sexuellement et par le sang. Ce plan soutient les mesures communautaires visant à améliorer l'accès au traitement et aux soins pour le VIH, à prévenir les nouveaux cas et à réduire la transmission. Nous avons aussi apporté un soutien financier aux essais cliniques qui ont permis de déployer les premières trousses d'autotests de dépistage du VIH au Canada cette année. Puis, notre gouvernement a été le premier à soutenir officiellement la campagne "Indétectable = Intransmissible" pour sensibiliser les gens au fait qu’il n'y a effectivement aucun risque de transmission sexuelle du virus si la personne qui est traitée pour le VIH maintient la suppression de sa charge virale. Ces investissements et ces mesures s'inscrivent dans le cadre de l'engagement continu du Canada à faire progresser la santé sexuelle et reproductive pour tous, et les droits qui s’y rattachent, ainsi qu’à réduire la stigmatisation.
« Pendant trois décennies, les personnes vivant avec le VIH et leurs communautés ont montré au monde entier que des mesures de santé publique communautaires peuvent générer des résultats positifs. Bien que des progrès considérables aient été réalisés, il reste beaucoup de travail à faire, surtout à la suite de la pandémie de COVID-19. Nous devons donc nous assurer que les progrès réalisés et les leçons tirées de la lutte contre le VIH et le sida ne soient pas perdus dans le cadre de notre réponse à la COVID-19. Nous devons également nous assurer que les leçons tirées de la réponse à la COVID-19 soient appliquées à notre intervention contre le VIH et le sida.
« Les personnes vulnérables des groupes les plus durement touchés par la COVID-19 dans le monde affichent toujours le taux de décès le plus élevé. Certaines de ces personnes sont aussi atteintes du VIH ou du sida, et la COVID-19 a intensifié les défis auxquels elles sont confrontées. Pourtant, la crise a également été une occasion pour les Canadiens de trouver de nouveaux moyens d’unir leurs efforts pour se soutenir les uns les autres. D'un océan à l'autre, les Canadiens ont pris des mesures pour protéger les personnes les plus à risque, notamment en faisant l’épicerie pour leurs voisins ou en allant chercher le courrier pour leurs amis et des médicaments pour les membres de leur famille.
« Tout le monde mérite d'avoir accès à du soutien, à un traitement et à des soins égaux et adéquats en matière de santé. Le gouvernement du Canada continuera de promouvoir et de défendre la santé sexuelle et reproductive, et les droits qui s’y rattachent, ainsi que de soutenir les efforts visant à mettre fin à l'épidémie de VIH et de sida et à sa stigmatisation. Ensemble, nous allons relever ce défi mondial en matière de santé. »
"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..
Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG.
Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα.
Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν.
Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας…
ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ
ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ" προηγούμενη ηλεκτρονική έκδοση
ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.
Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.
Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.
Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.
=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή
. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.
=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.
=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.
Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.
=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή
. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.
=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.
=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.