"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ Κλιματικής Κρίσης και Πολιτικής Προστασίας:ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ Ο ΕΜΠΡΗΣΜΟΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ..-IMF:Georgieva Calls for Strengthening and Cohesion..-EUROPEAN COMMISSION:Maritime Affairs and Fisheries,Newsletter..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. Ρυθμός Επικαιρότητος..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη ομιλία.....- ΑΣΕΠ νέα..- Prime Minister Justin Trudeau....- U.S. Commercial Service:Happy World Trade Month! Export Week Events start on Monday. Register Now! ..- ΕUROPEAN BANK's update..- Συνέντευξη Ευάγγελου Βενιζέλου ..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-EUROPEAN COMMISSION Finance news hub..-ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ενημέρωση..-Science for Impact Newsletter..- EESC - Section for Employment, Social Affairs and Citizenship,update..- ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ:Ολοκληρώθηκαν οι πληρωμές – Ανακοίνωση του ΟΠΕΚΕΠΕ..- European Council,update..-Ελληνική Ένωση Επιχειρηματιών: Ιδέες & Θέσεις για την Προαγωγή της Ελληνικής Επιχειρηματικότητας(video)..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΝΔΡΕΟΥ: «ΤΟ ΣΥΝΑΞΑΡΙ ΤΟΥ ΨΑΛΤΗ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ»..-5ος ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΔΗΜΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ:πρόσκλησις..-Σήμερα ξεκινούν οι αιτήσεις για τα 70.000 voucher παιδικών κατασκηνώσεων της ΔΥΠΑ..-Η Περιφερειακή Ενότητα Χανίων σε συνεργασία με τον Δήμο Χανίων παρουσιάζει τη μουσική παράσταση...-Μήνυμα Περιφερειάρχη Κρήτης για την Εργατική Πρωτομαγιά..-Αναστάσιμο Μήνυμα Αρχιεπισκόπου 2024..-ΑΓΓΕΛΙΑ ΜΕ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ..-Elysée:383 km d'aventure humaine et sportive..-CDU latest..-Υπουργού Κυριάκου Πιερρακάκη, Υπουργική Απόφαση για τα παιδαγωγικά μέτρα προς αντιμετώπιση της ενδοσχολικής βίας και του εκφοβισμού..-"ΔΗΜΟΚΡΑΤΕΣ" ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΟΒΕΡΔΟΣ,νέα..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-EUROPEAN BANK's latest..-Eπικίνδυνα προϊόντα μελιού επισημαίνει ο ΕΟΦ..-Happy 25th birthday, NASA’s Earth Observatory!..-COUNCIL OF THE EU,latest..-SPD newest..-Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα:Διαθέσιμο το Νέο Ενημερωτικό Τεύχος ..-

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές
ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ALUMIL" Ευχές

"ALUMIL"  Ευχές
"ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

Hellenic Hotel Federation Ευχές

Hellenic Hotel Federation Ευχές
Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Τετάρτη 29 Ιουλίου 2020

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement...

Statement by the Prime Minister on Korean War Veterans Day

July 27, 2020
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Korean War Veterans Day:
“Seven decades ago, North Korean forces crossed the 38th parallel into South Korea, marking the first open act of aggression since the establishment of the United Nations (UN). In response, Canada joined forces with other UN Member States to protect the sovereignty of South Korea.
“On Korean War Veterans Day, we honour the more than 26,000 brave Canadians who answered the call to defend the principles of peace and freedom in the ‘Land of the Morning Calm’.
“This year marks the 70th anniversary of the start of the Korean War. It remains the third deadliest overseas conflict in Canada’s history, surpassed only by the First and Second World Wars. Canadians who served in the air, on land, and at sea faced heavy attacks and gruelling conditions. As the seasons changed, they fought against more than just enemy forces, taking on both bitter cold temperatures and torrential monsoon rains. Over 500 Canadians, whose names are inscribed in the Korean War Book of Remembrance, lost their lives in the conflict.
“The war was devastating for Koreans, as people struggled to find safety, and saw their homes, schools, and memories shattered. Families were separated, and many lost loved ones. By the time the armistice was signed in Panmunjom on July 27, 1953, the war had claimed the lives of millions of people, many of whom were civilians.
“Canada’s work to preserve peace and security on the Korean Peninsula did not end with the armistice. Canadians served in the UN Command in the years that followed the ceasefire, and continue to do so today. Our contribution in Korea helped bring in a new era of international engagement for Canada, which saw our troops deployed around the world in support of international peace and security efforts. It also built an everlasting bond and friendship between Canada and South Korea that continues today.
“We must never forget those who fought and sacrificed in defence of peace and freedom. On behalf of the Government of Canada, I invite all Canadians to join me in recognition of our Korean War veterans and their lasting contribution to protecting the values we hold dear.”

Déclaration du premier ministre à l’occasion de la Journée des anciens combattants de la guerre de Corée

Le 27 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante à l’occasion de la Journée des anciens combattants de la guerre de Corée :
« Il y a sept décennies, les forces nord-coréennes franchissaient le 38e parallèle pour entrer en Corée du Sud. Cela marquait alors la première attaque armée lancée ouvertement depuis l’établissement de l’Organisation des Nations Unies (ONU). En guise de réponse, le Canada a uni ses forces aux autres États membres de l’ONU afin de protéger la souveraineté de la Corée du Sud.

« À l’occasion de la Journée des anciens combattants de la guerre de Corée, nous rendons hommage aux plus de 26 000 Canadiens courageux qui ont répondu à l’appel et défendu les principes de paix et de liberté dans le “pays du matin calme”.
« Nous soulignons cette année le 70e anniversaire du début de la guerre de Corée. Dans l’histoire canadienne, cette guerre occupe encore le troisième rang des conflits les plus meurtriers à l’étranger, après les deux guerres mondiales. Les Canadiens qui ont servi dans les airs, sur terre et en mer ont subi de lourdes attaques dans des conditions éprouvantes. Au fil des saisons, en plus de se battre contre les forces ennemies, ils ont dû affronter des températures glaciales et des pluies torrentielles de la mousson. Plus de 500 Canadiens ont perdu la vie lors de ce conflit, et leur nom est désormais inscrit dans le Livre du Souvenir de la guerre de Corée.
« La guerre a été dévastatrice pour les Coréens. Ces derniers ont dû lutter pour être en sécurité et ont vu leurs maisons et leurs écoles détruites ainsi que leurs souvenirs anéantis. Des familles ont été séparées, et bien des gens ont perdu des êtres chers. Au moment de la signature de l’armistice à Panmunjom le 27 juillet 1953, la guerre avait déjà entraîné la mort de millions de personnes, dont de nombreux civils.
« Les efforts du Canada pour maintenir la paix et la sécurité dans la péninsule coréenne n’ont pas pris fin avec l’armistice. Les Canadiens ont servi au sein du Commandement de l’ONU au cours des années suivant le cessez-le-feu et ils continuent d’y servir à ce jour. Grâce à sa contribution en Corée du Sud, le Canada est entré dans une nouvelle ère d’engagement sur la scène internationale, au cours de laquelle nous avons assisté au déploiement des troupes canadiennes à travers le monde pour appuyer les efforts internationaux en matière de paix et de sécurité. Des liens et une amitié durables se sont également forgés entre le Canada et la Corée du Sud. Ceux-ci existent encore aujourd’hui.
« Nous devons toujours nous souvenir des personnes qui se sont battues et qui ont tant sacrifié pour la paix et la liberté. Au nom du gouvernement du Canada, j’invite tous les Canadiens à se joindre à moi afin de rendre hommage à nos anciens combattants de la guerre de Corée et à souligner leurs contributions à la protection des valeurs qui nous sont chères. »

Prime Minister thanks Chief of the Defence Staff for his service to Canadians

July 23, 2020
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced that General Jonathan Vance will retire in the coming months as Chief of the Defence Staff, a position he has held since July 2015. He also thanked him for his many years of service to Canadians and congratulated him on his upcoming retirement from the Canadian Armed Forces.
General Vance is one of the longest serving military commanders in Canadian history. As Canada’s longest serving Chief of the Defence Staff, he has led the Canadian Armed Forces as they defended our country against military threats, and deployed overseas to confront adversaries and support our allies. He helped Canadians at home cope with natural disasters and domestic crises, including most recently during the COVID-19 pandemic. General Vance was key to the development and implementation of the fully funded Strong, Secure and Engaged defence policy, which is helping to build a more secure and peaceful world. He has also led significant progressive reforms in our Armed Forces, including through Operation Honour, which aims to eliminate sexual misconduct in the Canadian military.
Before becoming Chief of the Defence Staff, General Vance commanded at all levels, from platoon commander to brigade commander, in both peacekeeping and combat operations. He was awarded the Meritorious Service Cross twice, is a Commander of the Order of Military Merit, and was awarded the Mentioned-in-Dispatches for his leadership during peacekeeping operations in Croatia.
Today, the Prime Minister is initiating the recruitment process to appoint the next Chief of the Defence Staff. General Vance will continue to serve in his role until he relinquishes command to the new Chief of Defence Staff, who will be named in the coming months.

Quotes

“In his five years as Chief of the Defence Staff, General Vance has served with distinction during a challenging period, leading the Canadian Armed Forces as they served at home and around the world, from Mali to Ukraine to Iraq. He has also worked with the Forces to make them more inclusive and representative of the country they defend and the Canadians they protect. With almost 40 years of service, General Vance has devoted his life to this country and we thank him for his dedication and leadership.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada
“Over the past five years, General Vance has served with distinction as the Chief of Defence Staff. During his tenure, General Vance has led the Canadian Armed Forces through transformative change whether through the development of Canada’s new defence policy, Strong, Secure, Engaged, the promotion of a more inclusive and welcoming Canadian Armed Forces and our re-engagement with allies and like-minded countries around the world. Under his leadership, the Canadian Armed Forces were always well prepared to respond to disasters like floods and forest fires, security challenges around the world, and, most recently, a health pandemic. Canadians recognize the service and sacrifices General Vance has made for Canada. His sense of duty was always driven towards looking after the members of the Canadian Armed Forces and their families. I want to thank him and his family for their service to Canada.”
The Hon. Harjit Singh Sajjan, Minister of Defence
“I would like to thank all members of the Canadian Armed Forces and your families for all you do for Canada and Canadians every day. Whether at home or abroad, you are more important to the success of our nation than most will ever know. It has been an honour to serve with you and a privilege to lead the profession of arms in Canada.”
General Jonathan Vance, Chief of the Defence Staff

Quick Facts

  • The Chief of the Defence Staff is appointed through a Governor in Council appointment, and is responsible for the command, control, and administration of the Canadian Armed Forces, as well as military strategy, plans, and requirements.
  • A Governor in Council appointment is made by the Governor General, on the advice of the Queen’s Privy Council of Canada. The appointments are made through an Order in Council and range from heads of agencies and chief executive officers of Crown corporations to members of quasi-judicial tribunals.

Le premier ministre remercie le chef d’état-major de la défense pour ses services envers les Canadiens

Le 23 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a annoncé aujourd’hui que le général Jonathan Vance quittera ses fonctions de chef d’état-major de la défense au cours des prochains mois. Celui-ci occupe ce poste depuis juillet 2015. Le premier ministre a également remercié le général Vance pour les nombreuses années qu’il a consacrées au service des Canadiens et l’a félicité pour sa retraite prochaine des Forces armées canadiennes.
Le général Vance est l'un des commandants militaires comptant le plus d’années de service dans l'histoire du Canada. De plus, en tant que chef d'état-major de la défense le plus longtemps en poste au pays, il a dirigé les Forces armées canadiennes alors qu'elles ont défendu notre pays contre les menaces militaires et été déployées à l'étranger pour affronter nos adversaires et soutenir nos alliés. Il a aussi aidé les Canadiens lors de catastrophes naturelles et de crises nationales, y compris tout récemment lors de la pandémie de COVID-19. Le général Vance a joué un rôle de premier plan dans l’élaboration et la mise en œuvre de la politique de défense entièrement financée qui s’intitule « Protection, Sécurité, Engagement ». Celle-ci aide à bâtir un monde plus sûr et pacifique. Il a également mené d'importantes réformes progressistes au sein des Forces armées, notamment dans le cadre de l'opération Honneur, qui vise à éliminer l'inconduite sexuelle dans l'armée canadienne.
Avant de devenir chef d'état-major de la défense, le général Vance a commandé à tous les niveaux, soit du poste de commandant de peloton à celui de commandant de brigade, et ce, dans les opérations de maintien de la paix et de combat. Il a reçu la Croix du service méritoire à deux reprises, il est Commandeur de l'Ordre du mérite militaire et il a été cité à l'ordre du jour pour le leadership qu’il a exercé dans le cadre des opérations de maintien de la paix en Croatie.
Aujourd’hui, le premier ministre entame le processus de recrutement pour la nomination du prochain chef d’état-major de la défense. Le général Vance continuera d’assumer ces fonctions jusqu'à ce qu’il cède le commandement au nouveau chef d'état-major de la défense, qui sera nommé au cours des prochains mois.

Citations

« Lors de ses cinq années en tant que chef d'état-major de la défense, le général Vance a servi avec distinction pendant une période difficile. Il a dirigé les Forces armées canadiennes alors qu'elles servaient au pays et dans le monde entier, du Mali à l'Ukraine en passant par l'Irak. Il a également travaillé avec les Forces pour les rendre plus inclusives et plus représentatives du pays qu'elles défendent et des Canadiens qu'elles protègent. Comptant près de 40 années de service, le général Vance a consacré sa vie à notre pays. Nous le remercions pour son dévouement et son leadership. »
Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada
« Durant les cinq dernières années, le général Vance a servi avec distinction à titre de chef d’état-major de la défense. Au cours de son mandat, le général Vance a dirigé les Forces armées canadiennes dans une période de transformations profondes. Ces transformations comprennent l’élaboration de la nouvelle politique de défense du Canada intitulée ‘Protection, Sécurité, Engagement’, la promotion de forces militaires plus inclusives et accueillantes et notre réengagement auprès de nos alliés et de pays qui partagent nos points de vue dans le monde. Sous sa direction, les Forces armées canadiennes ont toujours été bien préparées à réagir à des catastrophes comme les inondations et les feux de forêt, aux défis de sécurité dans le monde et, plus récemment, à une pandémie sanitaire. Les Canadiens saluent le service et les sacrifices du général Vance pour le Canada. Son sens du devoir a toujours été de prendre soin des membres des Forces armées canadiennes et de leurs familles. Je tiens à le remercier, ainsi que sa famille, pour les services qu'ils ont rendus au Canada. »
L’hon. Harjit Singh Sajjan, ministre de la Défense
« Je tiens à remercier tous les membres des Forces armées canadiennes ainsi que vos familles pour tout ce que vous faites pour le Canada et les Canadiens chaque jour. Ici ou ailleurs dans le monde, vous contribuez bien plus à la réussite de notre pays que ce qu’en savent la plupart des gens. Ce fut un honneur de servir à vos côtés et un privilège de diriger la profession des armes au Canada. »
Le général Jonathan Vance, chef d’état-major de la défense

Faits saillants

  • Le poste de chef d’état-major de la défense est pourvu au moyen d’un processus de nomination par le gouverneur en conseil. Le chef d’état-major de la défense est responsable du commandement, du contrôle et de l’administration des Forces armées canadiennes ainsi que de la stratégie, des plans et des besoins militaires.
  • Les nominations du gouverneur en conseil sont faites par le gouverneur général, sur la recommandation du Conseil privé de la Reine pour le Canada. De plus, les nominations sont faites pa
Statement by the Prime Minister on the anniversary of Black July

July 23, 2020
Ottawa, Ontario

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on the anniversary of Black July:
“Today, we remember the horrific events of Black July in Sri Lanka and honour the memory of its victims.
“In July 1983, anti-Tamil pogroms swept across Colombo, Sri Lanka, following decades of unrest and rising tensions in the country. Thousands of Tamils were killed and countless others were displaced. These riots sparked 26 years of armed conflict in which tens of thousands more lost their lives, devastating communities and leaving lasting physical and emotional wounds.
“Canada responded by opening its arms to those fleeing violence and persecution in Sri Lanka. Through a Special Measures program introduced in the months following Black July, more than 1,800 Tamils resettled in Canada to rebuild their lives – and help build a better country. Their contributions in the face of tremendous loss and adversity helped shape a stronger, more inclusive Canada, which is now home to one of the largest Tamil diasporas in the world.
“On behalf of the Government of Canada, I extend my deepest sympathies to all those who suffered and lost loved ones during Black July and the ensuing conflict. Canada remains committed to facilitating an accountability process that has the trust and confidence of all victims, which is central to achieving lasting peace and reconciliation. We continue to offer support to all those working toward these goals.”
Déclaration du premier ministre à l’occasion de l’anniversaire du Juillet noir

Le 23 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd'hui la déclaration suivante à l’occasion de l’anniversaire du Juillet noir :
« Aujourd'hui, nous nous souvenons des événements horribles du Juillet noir au Sri Lanka et nous honorons la mémoire des victimes.
« En juillet 1983, des pogroms anti-Tamouls ont balayé la ville de Colombo, au Sri Lanka, après des décennies d’agitation et de tensions croissantes dans le pays. Des milliers de Tamouls ont été tués et plusieurs autres ont été déplacés. Ces émeutes ont déclenché 26 années de conflit armé durant lesquelles des dizaines de milliers d'autres ont perdu la vie. Ce conflit a dévasté les communautés et laissé des blessures physiques et émotionnelles profondes.
« Le Canada a réagi en accueillant ceux qui fuyaient la violence et la persécution au Sri Lanka. Grâce à un programme de mesures spéciales mis en place dans les mois qui ont suivi le Juillet noir, plus de 1 800 Tamouls se sont réinstallés au pays pour y refaire leur vie, et nous aider à bâtir un Canada encore meilleur. Ce qu’ils ont apporté, malgré les épreuves et les pertes immenses qu’ils ont connues, a contribué à façonner un pays plus fort et plus inclusif, où vit maintenant l'une des plus importantes diasporas tamoules au monde.
« Au nom du gouvernement du Canada, j'offre mes plus sincères condoléances à tous ceux qui ont souffert et perdu des proches pendant le Juillet noir et le conflit qui a suivi. Nous restons déterminés à faciliter la mise en œuvre d’un processus de reddition de comptes en lequel toutes les victimes auront confiance. Un tel processus est essentiel pour instaurer une paix et une réconciliation durables. Nous continuons d’offrir un soutien à tous ceux qui travaillent à la réalisation de ces objectifs. »

Prime Minister Justin Trudeau speaks with Prime Minister of Australia Scott Morrison

July 22, 2020
Ottawa, Ontario

Yesterday, Prime Minister Justin Trudeau spoke with the Prime Minister of Australia, Scott Morrison.
The two leaders discussed the health, social, and economic impacts of COVID-19, and the need to safely restart economies while protecting the health of all citizens.
The Prime Ministers spoke about recent international developments, including the adoption of national security legislation for Hong Kong. They discussed the importance of like-minded countries standing together in support of democratic values, human rights, and open markets around the world.
Prime Minister Trudeau and Prime Minister Morrison looked forward to continuing to deepen the Canada–Australia relationship, and to working closely together to advance economic prosperity and strengthen international peace and security.

Associated links


Le premier ministre Justin Trudeau s'entretient avec le premier ministre de l’Australie, Scott Morrison

Le 22 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Hier, le premier ministre Justin Trudeau s'est entretenu avec le premier ministre de l'Australie, Scott Morrison.
Les deux dirigeants ont discuté des impacts sur la santé ainsi que des répercussions sociales et économiques de la COVID-19. Ils ont aussi parlé de la nécessité de relancer les économies en toute sécurité et de protéger la santé de tous les citoyens.
Les premiers ministres ont évoqué les récents développements internationaux, notamment l'adoption d'une loi sur la sécurité nationale pour Hong Kong. Ils ont discuté du fait qu’il est important que les pays aux vues similaires se mobilisent pour soutenir les valeurs démocratiques, les droits de la personne et l'ouverture des marchés partout dans le monde.
Les premiers ministres Trudeau et Morrison se sont dits impatients de continuer à approfondir les relations entre le Canada et l'Australie et de travailler en étroite collaboration pour faire progresser la prospérité économique et renforcer la paix et la sécurité internationales.

Liens connexes


Joint Communiqué – Safe Restart Agreement

July 16, 2020
Ottawa, Ontario

Canada’s First Ministers today issued the following joint statement:
“Governments in Canada, backed by efforts by individual Canadians, have taken measures to successfully slow and contain the spread of COVID-19, including through strong and continued federal/provincial/territorial (FPT) collaboration. First Ministers agreed in our joint statement of April 28, 2020, on principles to safely restore economic activity, while protecting the health of Canadians.
“Today, First Ministers agreed to an FPT Safe Restart Agreement, supported by over $19 billion in federal investments, to help provinces and territories restart the economy over the next six to eight months while making Canada more resilient to possible future waves of the virus.
“Funding under the Safe Restart Agreement will help provinces and territories, who have had to respond to COVID-19 in unique ways and have already made major investments and will continue to do so, in critical areas, such as healthcare, childcare and municipal services. First Ministers recognize that the territories and smaller jurisdictions face distinct challenges and circumstances, which will need to be addressed separately.
“Funding includes support for expanding testing and contact tracing capabilities so that provincial and territorial health authorities are able to mitigate outbreaks of COVID-19. This funding will also support capacity in health care services; procurement of personal protective equipment; and support for Canadians facing mental health challenges, including problematic substance abuse. First Ministers also agree to jointly provide support to municipalities to maintain the delivery of critical services. There is also a dedicated stream of funding for public transit for jurisdictions with additional investment needs in this area. Funding will also support measures to protect vulnerable populations, including seniors in long-term care facilities, and child care services, so parents can return to work.  Under the agreement, the Government of Canada will establish a temporary income support program to provide workers with up to ten days of paid sick leave related to COVID-19. Provinces and territories will establish job protected sick leave legislation or regulation in their respective jurisdictions.
“Strong FPT collaboration to date has served Canadians well. First Ministers agree that continued collaboration is key to ongoing success and will build on the Team Canada approach that has taken place throughout the pandemic.”

Communiqué conjoint – Accord sur la relance sécuritaire

Le 16 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Aujourd’hui, le premier ministre du Canada et les premiers ministres des provinces et des territoires ont fait la déclaration conjointe suivante :
« Les gouvernements au Canada, soutenus par les efforts des Canadiens, ont pris des mesures pour ralentir et contenir la propagation de la COVID-19, notamment par le biais d’une étroite et constante collaboration fédérale-provinciale-territoriale. Dans leur déclaration du 28 avril 2020, les premiers ministres ont convenu de principes visant à relancer l'activité économique en toute sécurité, tout en protégeant la santé des Canadiens.
« Aujourd'hui, les premiers ministres ont convenu d'un Accord sur la relance sécuritaire fédéral-provincial-territorial appuyé par plus de 19 milliards de dollars d'investissements fédéraux pour aider les provinces et les territoires à relancer l'économie au cours des six à huit prochains mois, tout en rendant le Canada plus résilient aux éventuelles prochaines vagues du virus.
« Le financement accordé par l'entremise de l’Accord sur la relance sécuritaire aidera les provinces et les territoires, lesquels ont dû répondre à la COVID-19 de différentes façons et ont déjà effectué et continueront de réaliser des investissements majeurs dans des domaines névralgiques, comme les soins de santé, les services de garde d'enfants et les services municipaux. Les premiers ministres sont conscients que les territoires et les plus petites provinces font face à des situations et des défis particuliers lesquels seront traités séparément.
« Le financement vise notamment à appuyer l’amélioration des capacités de dépistage et de recherche des contacts pour permettre aux autorités sanitaires provinciales et territoriales d’atténuer les conséquences des éclosions de COVID-19. Il permettra également d’appuyer les efforts en matière de soins de santé, l'achat d'équipement de protection individuelle et l'aide aux Canadiens confrontés à des problèmes de santé mentale, y compris la toxicomanie. Les premiers ministres ont également convenu d’appuyer financièrement les municipalités de façon conjointe afin d’assurer le maintien de services essentiels. Des fonds seront notamment réservés au transport en commun pour les gouvernements nécessitant des investissements supplémentaires à cet égard. Le financement appuiera également des mesures visant à protéger les populations vulnérables, notamment les personnes âgées dans les établissements de soins de longue durée, ainsi que les services de garde d'enfants, afin de permettre aux parents de retourner au travail. En vertu de l’Accord, le gouvernement du Canada mettra en place un programme temporaire de soutien du revenu afin d'offrir aux travailleurs jusqu'à dix jours de congé de maladie payés en lien avec la COVID-19. Les provinces et les territoires s’assureront qu’un cadre législatif ou réglementaire est en place sur leur territoire respectif concernant les congés de maladie et protégeant le lien d’emploi.
« Jusqu'à présent, l’étroite collaboration fédérale-provinciale-territoriale a bien servi les Canadiens. Les premiers ministres conviennent qu'une collaboration soutenue est la clé de la réussite à long terme. Ils continueront de s’appuyer sur l'approche pancanadienne à laquelle ils ont adhéré depuis le début de la pandémie. »


More support for Canadians through the Safe Restart Agreement

July 16, 2020
Ottawa, Ontario

As we gradually restart the economy and take the initial steps to recover from the impacts of COVID-19, the Government of Canada continues to work with the provinces and territories to ensure Canadians stay safe and healthy, and have the support they need in these challenging times.
The Prime Minister, Justin Trudeau, today announced a federal investment of more than $19 billion to help provinces and territories safely restart their economies and make our country more resilient to possible future waves of the virus.
This investment, through the Safe Restart Agreement, will help address the key priorities, agreed upon by Canada’s First Ministers, for the safe restart of Canada’s economy over the next six to eight months. It will support measures to increase testing and contact tracing of the virus to protect Canadians from a future outbreak, and support the capacity of our health care systems, including services for people facing mental health challenges. It will also assist with the procurement of personal protective equipment to help our essential workers, and in protecting the most vulnerable, like our seniors.
The agreement will also help get funding quickly to municipalities so they can deliver essential services that Canadians rely on every day, like public transit. In addition, it includes actions to help Canadian workers during this challenging time, such as ensuring the availability of safe child care to help parents returning to work, and providing income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy.
During this time of uncertainty, the Government of Canada is putting Canadians first by working together with our provincial and territorial partners to lay the groundwork to keep our communities strong and healthy, and ensure our economy is resilient.
Quotes
“With Canadians doing their part and following public health guidelines, we are able to gradually and safely restart our economy. As we continue to deal with the impacts of the virus, we are committed to working with the provinces and territories to provide the support they need to help Canadians make it through this crisis. Together, our priority is to keep Canadians safe and healthy, while building a stronger, more resilient Canada for everyone.”
The Rt. Hon. Justin Trudeau, Prime Minister of Canada
“The investments announced today will help ensure a safe restart of our economy over the next six to eight months. Since the beginning of the pandemic, we have worked collaboratively with provinces and territories to keep Canadians safe and support the economy, and that is exactly what we will continue to do through a Team Canada approach.”
The Hon. Chrystia Freeland, Deputy Prime Minister of Canada

Quick Facts

  • New federal funding will address seven priority areas:
    • enhanced capacity for testing, contact tracing, and data management and information sharing to mitigate future outbreaks.
    • investments in health care to respond to the pandemic, including support for Canadians experiencing challenges with substance use, mental health, or homelessness.
    • support for vulnerable Canadians – including those in long-term care, home care, and palliative care – who are at risk of more severe cases of COVID-19.
    • funding to secure a reliable source of personal protective equipment, and to recover some of the costs from previous investments made by provincial and territorial governments.
    • support to ensure that safe and sufficient child care spaces are available to support parents’ gradual return to work.
    • joint funding with the provinces and territories to support municipalities on the front lines of restarting the economy, including by putting in place precautions for public spaces and essential services to reduce the spread of the virus, as well as a dedicated stream of funding for public transit.
    • a temporary income support program that will provide workers who do not have paid sick leave with access to 10 days of paid sick leave related to COVID-19.
  • To access the funding, each province and territory will need to outline how they will invest these funds.
  • New federal investments for the safe restart of our economy are in addition to previous funding provided to provinces and territories and Canadians, as we deal with the impacts of COVID-19. This includes:

Related Product

Associated Links

Plus de soutien pour les Canadiens grâce au Cadre de relance sécuritaire

Le 16 juillet 2020
Ottawa (Ontario)

Alors que nous relançons progressivement l'économie et que nous prenons des mesures initiales pour nous remettre des impacts de la COVID-19, le gouvernement du Canada continue de travailler avec les provinces et les territoires pour assurer la santé et la sécurité des Canadiens et veiller à ce qu’ils reçoivent le soutien nécessaire pendant ces moments difficiles.
Aujourd’hui, le premier ministre Justin Trudeau a annoncé un investissement fédéral de plus de 19 milliards de dollars pour aider les provinces et les territoires à relancer leurs économies en toute sécurité et pour augmenter la résilience de notre pays face à d’éventuelles futures vagues du virus.
Cet investissement, qui est effectué par l’intermédiaire du Cadre de relance sécuritaire, permettra d’aborder les principales priorités qui ont été convenues par les premiers ministres. Celles-ci visent la relance de l'économie canadienne en toute sécurité au cours des six à huit prochains mois. L’investissement contribuera à accroître la capacité de dépistage du virus et de recherche des contacts afin de protéger les Canadiens d’une future éclosion. Il servira aussi à soutenir la capacité de nos systèmes de soins de santé, y compris ceux qui sont confrontés à des problèmes de santé mentale, à faciliter l’achat d'équipement de protection individuelle pour aider nos travailleurs essentiels et à protéger les plus vulnérables, comme nos aînés.
De plus, le Cadre aidera à acheminer des fonds rapidement aux municipalités pour qu’elles puissent fournir les services essentiels sur lesquels les Canadiens comptent tous les jours, comme les transports en commun. Le Cadre prévoit également des mesures visant à aider les travailleurs canadiens à traverser cette période difficile. Ces mesures permettront notamment de garantir la disponibilité de services de garde d'enfants sûrs pour aider les parents à retourner au travail et d’offrir un soutien du revenu aux personnes qui n'ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens puissent rester en santé.
En cette période d'incertitude, le gouvernement du Canada accorde la priorité aux Canadiens en travaillant de près avec ses partenaires provinciaux et territoriaux pour jeter les bases de communautés fortes et saines et assurer la résilience de notre économie.

Citations

« Les Canadiens font leur part et respectent les consignes en matière de santé publique. C’est pourquoi nous sommes en mesure de relancer notre économie de manière progressive et en toute sécurité. Alors que nous continuons de faire face aux répercussions du virus, nous sommes déterminés à travailler avec les provinces et les territoires pour leur fournir le soutien dont ils ont besoin pour aider les Canadiens à traverser cette crise. Notre priorité commune est de garder les Canadiens en santé et en sécurité pendant que nous bâtissons un Canada plus fort et plus résilient pour tous. »
Le très hon. Justin Trudeau, premier ministre du Canada
« Les investissements annoncés aujourd'hui contribueront à assurer la relance de notre économie en toute sécurité au cours des six à huit prochains mois. Depuis le début de la pandémie, nous avons travaillé en collaboration avec les provinces et les territoires pour assurer la sécurité des Canadiens et soutenir l'économie, et c'est exactement ce que nous continuerons de faire dans le cadre de notre approche pancanadienne. »
L’honorable Chrystia Freeland, vice-première ministre du Canada

Faits saillants

  • Le nouveau financement fédéral visera sept domaines prioritaires :
    • Le renforcement de la capacité de dépistage, de recherche des contacts, de gestion des données et d'échange de renseignements afin de limiter les futures éclosions.
    • Les investissements dans les soins de santé pour faire face à la pandémie, y compris un soutien pour les Canadiens qui éprouvent des difficultés liées à la santé mentale, à la consommation de substances ou à l'itinérance.
    • Le soutien aux Canadiens vulnérables, qui risquent d'être exposés à des cas plus graves de COVID-19. Parmi cette population figurent ceux qui reçoivent des soins de longue durée, des soins à domicile et des soins palliatifs.
    • Le financement visant à obtenir une source fiable d'équipement de protection individuelle et à recouvrer une partie des coûts associés aux investissements précédents effectués par les gouvernements provinciaux et territoriaux.
    • Le soutien visant à garantir la disponibilité d’un nombre suffisant de places en garderie sûres pour faciliter le retour progressif des parents au travail.
    • Un financement conjoint avec les provinces et territoires pour soutenir les municipalités, qui joueront un rôle de premier plan pour assurer la relance de notre économie, notamment en adoptant des mesures de précaution pour les espaces publics et les services essentiels afin de réduire la propagation du virus, ainsi qu'un volet consacré au financement des transports en commun.
    • Le programme temporaire de soutien du revenu qui permettra aux travailleurs qui n'ont pas de congés de maladie payés d'avoir accès à 10 jours de congé de maladie payés en lien avec la COVID-19.
  • Pour avoir accès à ces fonds, chaque province et territoire devra préciser comment il ou elle les investira.
  • Les nouveaux investissements fédéraux visant à assurer la relance de notre économie en toute sécurité s'ajoutent aux fonds que nous avons déjà accordés aux Canadiens ainsi qu’aux provinces et aux territoires alors que nous faisons face aux répercussions de la COVID-19. Ils comprennent ce qui suit :

Document connexe

Liens connexes

"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022