ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ, ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ Διεθνείς, Πανελλαδικές ειδήσεις...αλλά ..και ΓΙΑ ΟΣΑ ΣΥΜΒΑΙΝΟΥΝ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΑΧΑΡΝΩΝ!

LAURA CODRUTA KOVESI

LAURA CODRUTA KOVESI
Laura Codruța Kövesi:Η πρώτη Γενική Ευρωπαία Εισαγγελέας,ήδη ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΟ για την καταπολέμηση της Διαφθοράς και αξιοσέβαστο πρόσωπο των Ελλήνων

Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΔΙΚΑΙΩΣΗ, ήρθε 26 χρόνια ΜΕΤΑ !!

Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΔΙΚΑΙΩΣΗ, ήρθε 26 χρόνια ΜΕΤΑ !!
Η ΑΠΟΛΥΤΗ ΔΙΚΑΙΩΣΗ, ήρθε 26 χρόνια ΜΕΤΑ και απέδειξε την ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ όλων των καταγγελιών της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2026" με ΜΙΑ μόνο ανάρτηση: deiktesota.gov.gr!

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2026"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 25 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι πέντε (25) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι πέντε ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2025) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.
Μικρή ενδεικτική αναφορά αναγνωσιμότητος είναι:

Αυτόν τον μήνα (Mάρτιος2026)

ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ MAΡΤΙΟΥ 2026
185575 
Digital Υπηρεσίες Επικοινωνίας

✍️ Content & άρθρα (news, social, πολιτική)
🎧 Transcription & μετατροπές κειμένων
📢 Copywriting για brands & υπηρεσίες
🌐 Blog setup & content management
📄 CV writing (Europass & σύγχρονα formats)
⌨️ Data entry & document formatting
📝 Πρακτικά & απομαγνητοφώνηση
📊 Market research & online insights
📞 6998069746 📧 webekdossis@gmail.com

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Ευάγγελος Βενιζέλος:Save the Date : 18-20.5.2026: Η Ελλάδα Μετά IX..-ESC European Society of Cardiology,congress..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-"ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΜΥΛΟΣ Εν ΑΧΑΡΝΑΙΣ" ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΟΥΛΑΚΕΛΛΗΣ:Η νέα ετικέτα της Εφημερίδας για την Σελίδα Ενημέρωσης ..EFSA EUROPEAN FOOD SAFETY AUTHORITY,update..-U.S. National Science Foundation Update..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-The FootwearEdge:The last posts from our blog..-"ΤΟ ΒΗΜΑ"Ειδήσεις..-EΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ..-Statement by Prime Minister Carney on Yom HaShoah..-SPD latest..--U.S. Department of State Weekly Digest Bulletin..-KREMLIN's Weekly information newsletter..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-President Costa to visit United Arab Emirates, Saudi Arabia and Qatar..-Dassana's Veg Recipes..-Prime Minister Carney....-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-The National Herald,update..-Σταύρος Αρναουτάκης, ΑΞΙΟΣ Περιφερειάρχης Κρήτης: «Το Άγιο Φως μεταφέρει το μήνυμα της ελπίδας και της Ανάστασης σε ολόκληρη την Κρήτη»..-HEPA best wishes for a Joyous Pascha!..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ, ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΥ EUROGROUP,Ευχές!!..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA:TO ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΓΚΛΗΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΚΕΙΜΕΝΗΣ ΚΟΠΗΣ 140 ΑΙΩΝΟΒΙΩΝ ΔΕΝΔΡΩΝ..-ΚΟΠΗ/ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΔΕΝΔΡΩΝ και αγώνες απο αξιόλογους ΕΝΕΡΓΟΥΣ ΠΟΛΙΤΕΣ:κ. EVI DANA..-Fibre2Fashion,Weekly Newsletter..-American Apparel & Footwear Association,update..-BOARD OF GOVERNORS OF THE FEDERAL RESERVE SYSTEM,update..-U.S. Department of State :The Week at State: April 3 - April 9, 2026..-TTB Newsletter for April 10, 2026..-Multiple NSF Directorates Invite Research Security-Related Proposals..- ESC TV Today:"John Mandrola's Approach to New Data in Cardiology I New in Hypertension"..-Lawspot,ενημέρωση..- Prime Minister Carney ..-USDA Foreign Agricultural Service,update..-EUROPEAN BANK's update..-The Obama Foundation :Meet the artists featured at the Obama Presidential Center..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-EFSA EUROPEAN FOOD SAFETY AUTHORITY,update..-ESC European Society of Cardiology,update..-International Monetary Fund:Weekend Read: Cushioning the Middle East War Shock..-Δασαρχείο Διδυμοτείχου: Καταμέτρηση του πληθυσμού του Κολχικού Φασιανού..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-The FootwearEdge just published new content!..-EUROPEAN PUBLIC PROSECUTOR's OFFICE,update..-EUROPEAN PARLIAMENT,update..-NASA Earth Observatory:Weekly Natural Event Updates April 10, 2026..-BATA SHOE MUSEUM,update..-"δρόμος ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑΣ" Ειδήσεις..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,upate..-"MAKEΔΟΝΙΑ" Ειδήσεις..-Συνέντευξη του Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη στο τηλεοπτικό δίκτυο CNN..-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ:Θέσπιση ορίου ηλικίας για την πρόσβαση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης..-Obama Presidential Center:Save the date: Museum tickets on sale soon..- --

SELECT LANGUAGE

Κυριακή 15 Μαΐου 2022

THE WHITE HOUSE's latest




Remarks By President Biden at the U.S.-ASEAN Special Summit

MAY 13, 2022


State Department
Washington, D.C.

4:16 P.M. EDT

THE PRESIDENT: Well, thank you. (Applause.) My whole name. Thank you all very much. Good afternoon, everyone. I said last night — let me reiterate: It’s been wonderful, wonderful to host you all in the first-ever U.S-ASEAN Summit in Washington, D.C.

And besides, Mr. President, the food wasn’t bad. It was pretty good. We haven’t had — been ha- — been able to have, essentially, state dinners in a long time because of COVID. But thank you all for being there.

We’re not only celebrating 45 years of partnership and friendship between ASEAN and the United States, we’re launching a new era — a new era in U.S.-ASEAN relations.

Let me thank Prime Minister Hun Sen and — for the 22 — as the 2022 ASEAN Chair.

And President Widodo, I want to thank you as well — the Country Coordinator for ASEAN and U.S. Dialogue Relations — and — and for all the hard work to make this summit, I believe — I hope you believe — a success.

Over the past two days, we’ve spent time with members of –you — you’ve spent time with members of Congress, the American business community. You just finished a good session with the Vice President. And you’ve met with a number of our Cabinet members. And I wanted you to be as exposed as you could and understand there’s enthusiasm — that it’s not just at the President’s level and the Vice President’s level, but throughout the entire administration — for this relationship and — and bettering it.

You know, discussions have covered a broad range of critical issues, including working together to keep the fight against COVID under control and to take climate action.

And by the way, I see Secretary Kerry down there. And, John, thanks for letting me into your old house. (Laughter.) Appreciate it. John has forgotten about — more about, in my view, the needs we have for climate security than anyone that I know. Thanks, John, for being here. I want to talk about that a little bit as we go into this here — in this — the rest of the day.

Discussions have covered a broad range of critical issues, including working together to keep up the fight against COVID-19; to take climate action and pursue a clean energy future; build a sustainable, high-standard infrastructure; and to expand access to education; enhance maritime cooperation.

And — and the breadth of our discussions reflect just how vital the Indo-Pacific and ASEAN region are to the United States of America, from our perspective.

And a great deal of history — the great deal of history of our world in the next 50 years is going to be written and the ASEAN countries and our relationship with you is the future in the coming years and decades.

The ASEAN centrality is the very heart of my administration’s strategy in pursuing the future we all want to see. And I mean that sincerely.

The — the Indo-Pacific is an Indo-Pacific that is free and open, stable and prosperous, and resilient and secure. It’s what we’re all seeking. And that’s why I asked [Vice] President Harris to travel to the region last August. And that’s why, last October, at our virtual summit, I announced $100 million to support — for programs to strengthen U.S.-ASEAN cooperation.

And today, I’m announcing another $150 million of initiatives to deepen U.S.-ASEAN relations and achieve more — our — even better our shared objectives from the Coast Guard to climate change to — to modern infrastructure. There’s a whole range of things that we have to work on.

And I’m also proud to announce that I have nominated one of my closest advisors to be U.S. Ambassador to ASEAN: Yohannes Abraham. I know you’ve already all seen him. But, Yohannes, you got to come back once in a while and say hi to us.

Yohannes served as the Chief of Staff of the National Security Council since the first day of my administration. And so, this is a fellow who I’m a little concerned to send in because he knows how I think. You know, I mean, he knows so much about me, I’m a little worried.

But all kidding aside, he is — I think you’re going to find him completely knowledgeable and he speaks for — will speak for me and speak for my administration.

Yohannes is — I wish him luck. He’s a — he’s the key reason why I think we — this summit has been the success it has. I presume to believe you believe as I do: It has been a success thus far. And he’ll be a trusted representative and — to continue deepening this critical partnership among all of us.

We’re committed to a future where the rules and norms that have made possible so much growth and prosperity and stability in the Indo-Pacific are upheld and strengthened, including respect for the rule of law and for human rights.

This is something that benefits all one billion of the people who live in our countries, from the United States and all of you. And as we look around the world — all the challenges we’re facing — the ASEAN-U.S. partnership is critical, I think, to meeting the moment we find ourselves in history right now.

And so, let me thank you again for making the journey to Washington to celebrate the enduring friendship we share and to look ahead at all that I believe — we all believe — we can accomplish together and how much more we can do.

We’ll continue to elevate this partnership and strengthen our cooperation and to make a better, safer, and more prosperous world for all our children.

So, thank you, thank you. Thank you very much.

4:22 P.M. EDT


ASEAN-U.S. Special Summit 2022, Joint Vision Statement

MAY 13, 2022


WE, the Member States of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the United States gather on the occasion of the ASEAN-U.S. Special Summit, the first-ever to be held in Washington, D.C., on 12-13 May 2022.

EMPHASIZING the importance of adhering to key principles, shared values and norms enshrined in the Charter of the United Nations, the ASEAN Charter, the Declaration on Zone of Peace, Freedom and Neutrality (ZOPFAN), the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC), the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone (SEANWFZ) and the ASEAN Outlook on the Indo-Pacific (AOIP);

EMPHASIZING the importance of creating a peaceful environment for further enhancing cooperation and strengthening the existing bonds of friendship among our countries in keeping with the principles of equality, partnership, consultation, and mutual respect, guided by the principles of the East Asia Summit (EAS) Declaration on the Principles for Mutually Beneficial Relations (Bali Principles);

RECOGNIZING that our cooperation has long been indispensable to ASEAN, to the United States, and to the broader international community, beginning with our first dialogue, in Manila in 1977, and growing with the United States’ signing of the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia; with the establishment of a U.S. Mission to ASEAN, in Jakarta; and with the founding of the ASEAN-U.S. Summit;

NOTING that both the AOIP and the Indo-Pacific Strategy of the United States share relevant fundamental principles in promoting an open, inclusive, and rules-based regional architecture, in which ASEAN is central, alongside partners who share in these goals;

REAFFIRMING our shared commitment to strengthen and build more comprehensive ASEAN-U.S. Dialogue Relations, which have long been indispensable to ASEAN and the United States, as well as the broader region and the international community, in order to continue promoting and maintaining peace, security, stability and prosperity in the region; to ensure that relations remain adaptable to meet new challenges; and to appropriately cooperate in international and regional fora of which ASEAN Member States and the United States are members.

FURTHER REAFFIRMING our shared commitment to maintaining and promoting peace, security and stability in the region, as well as to the peaceful resolution of disputes, including full respect for legal and diplomatic processes, without resorting to the threat or use of force, in accordance with international law.


WE HEREBY DECLARE:

As we celebrate the 45th anniversary of ASEAN-U.S. Dialogue Relations in 2022, we commit to establish an ASEAN-U.S. Comprehensive Strategic Partnership that is meaningful, substantive, and mutually beneficial at the 10th ASEAN-U.S. Summit in November 2022. We look forward to the early completion of the necessary process.

Fighting the COVID-19 pandemic, building better health security, and recovering together We support ASEAN’s pandemic recovery and health security efforts by strengthening regional and national health systems and capabilities, such as through the ASEAN-U.S. Health Futures initiative, and commit to adequate, stronger and sustainable global financing for pandemic prevention, preparedness, and response, including supporting ongoing efforts with the World Bank and the World Health Organization. In welcoming support extended by ASEAN Dialogue Partners through various initiatives, including the Quad Vaccine Partnership, we remain committed to facilitating equitable access to safe, affordable and quality medicine and health services. We are also committed to expanding local and regional sustainable manufacturing capacity of essential medical products, including through transfer of knowledge on voluntary and mutually agreed terms and provision of technical assistance. We are committed to investing in and strengthening health systems through Universal Health Coverage, in particular primary health care and access to essential health services, and expanding and training the health workforce as strong foundations for regional and global health and health security.

Strengthening Economic Ties and Connectivity We are committed to continuing to advance stronger, more equitable, more inclusive economicgrowth and sustainable development, including through the implementation of the ASEAN-U.S. Trade and Investment Framework Arrangement and Expanded Economic Engagement Initiatives Workplan, and through the vital economic participation of the U.S. in the region.

We are committed to working to meet the region’s infrastructure needs by catalyzing investment in high-standard, transparent, low-carbon and climate-resilient infrastructure projects that advance inclusive and sustainable economic growth that meet applicable international labor standards and environmental protections.

We are committed to continuing to cooperate to promote trade and investment and facilitating resilient global supply chains and seamless regional connectivity, including for essential goods such as medical supplies, medicines, vaccines, food and agricultural products, commodities, high-tech products, and other essential supplies and services, contributing to sustainable economic recovery and resilience in the region.

We seek to deepen our collaboration on transport connectivity, including air, land, maritime, and transport facilitation program to advance sustainable infrastructure development and support emerging technologies, including electric vehicles.

We remain committed to and invested in prosperity and development in ASEAN and the United States. We will actively partner in the discussions to strengthen regional and global governance systems, and we look forward to further strengthening cooperation including through relevant initiatives or frameworks of the United States or ASEAN.

We are committed to improving cybersecurity capabilities, promoting digital literacy and inclusion, and strengthening frameworks and policies that foster efficiency, innovation, communication, safe and equitable use of the internet and economic prosperity while exchanging views and experiences on cyber threats and on regulatory framework and technical standards that protect personal data in light of emerging technologies and their vulnerabilities.


Promoting Maritime Cooperation We note the United Nations General Assembly Resolution A/RES/75/239 emphasizing in the Preamble, the universal and unified character of the 1982 UNCLOS, and reaffirming that the Convention sets out the legal framework within which all activities in the oceans and seas must be carried out and is of strategic importance as the basis for national, regional and global action and cooperation in the marine sector, and that its integrity needs to be maintained.

We are committed to advancing our cooperation in the maritime domain through ASEAN-led mechanisms. We plan to forge new ties as well as to promote cooperation and coordination among our relevant agencies, including maritime law enforcement agencies, to collaborate to improve maritime domain awareness, search and rescue, maritime security, and to curb illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing through sharing of information, best practices and expertise, as well as technical assistance, which will complement, and not duplicate the existing mechanisms. We also commit to continuing efforts to protect, restore, and sustainably manage the marine environment.

We are dedicated to maintaining peace, security, and stability in the region, and to ensuring maritime security and safety, as well as freedom of navigation and overflight and other lawful uses of the seas as described in the 1982 UNCLOS, and unimpeded lawful maritime commerce as well as non-militarization and self-restraint in the conduct of activities.

We recognise the benefits of having the South China Sea as a sea of peace, stability, and prosperity. We emphasise the importance of practical measures that could reduce tensions and the risk of accidents, misunderstandings, and miscalculation. We stressed the importance of undertaking confidence building and preventive measures to enhance, among others, trust and confidence amongst parties. We further reaffirmed the need to pursue peaceful resolution of disputes in accordance with universally recognized principles of international law, including the 1982 UNCLOS.

We underscored the importance of the full and effective implementation of the 2002 Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC) in its entirety. We emphasized the need to maintain and promote an environment conducive to the Code of Conduct in the South China Sea (COC) negotiations. We welcome further progress towards the early conclusion of an effective and substantive COC consistent with international law, including the 1982 UNCLOS.


Enhancing People-to-people connectivity We are committed to investing in human capital development, empowering youth and vulnerable or marginalized groups, and strengthening the connections between our peoples, among others, support for English language, digital skills, Technical and Vocational Education and Training (TVET) and Science, Technology, Engineering, and Math (STEM) trainings in the region, including through the Billion Futures Program and the Young Southeast Asian Leaders Initiative (YSEALI).

We commit to working with partners, including companies and universities, to increase access to education while fostering collaboration and exchanges among our students and workers. Furthermore, we are committed to empowering women and girls and promoting gender equity and equality through enhanced engagement in ASEAN-led mechanisms, including through support for ASEAN’s gender programs and initiatives. We also commit to advancing the rights of persons with disabilities through supporting implementation of the ASEAN Enabling Masterplan on Mainstreaming the Rights of Persons with Disabilities.

Supporting Sub-regional Development We are committed to supporting ASEAN Centrality and unity in promoting ASEAN’s sub-regional development. We further commit to promoting the stability, peace, prosperity, and sustainable development of the Mekong sub-region through shared initiatives under the Mekong-U.S. Partnership (MUSP), which complements the Friends of the Mekong, and supports the implementation of the Master Plan on ASEAN Connectivity (MPAC) 2025 and the Initiative for ASEAN Integration (IAI) Work Plan IV (2021-2025).

We support ASEAN’s efforts in promoting equitable development, including in the fields of energy transition, transportation, environmental protection, regional resources management, and water data sharing in accordance with the Mekong River Commission’s Procedures for Data and Information Exchange and Sharing (PDIES), by aligning sub-regional growth with the comprehensive development of ASEAN, and to promote complementarity and synergy among ASEAN, MUSP and other existing Mekong cooperation mechanisms.

Leveraging Technologies and Promoting Innovation We are committed to further exploring cooperation in areas of mutual benefit such as smart manufacturing, blockchain applications, trade facilitation, digital connectivity, digitalisation and e-commerce of MSMEs, e-services, digital financial services and regional payment connectivity,new and emerging technologies in line with relevant ASEAN agreements and frameworks, as well as increase technical assistance for ASEAN Member States to promote innovation, and capacity building on digital skills.

We commit to support the development of ASEAN’s digital infrastructure, to promote the development of peaceful, secure, open, interoperable, reliable, inclusive, and resilient Information and Communications Technology (ICT) ecosystems and 5G networks, and explore ways to strengthen cooperation on digital economy, smart, sustainable city development and emerging technologies, including through the U.S.-ASEAN Smart Cities Partnership (USASCP).

We are committed to enhancing collaboration in biotechnology, smart farming, both precision agriculture and climate-smart agriculture (CSA), food science, meteorology, microelectronics, marine science, energy, and space.

Addressing Climate Change We are further committed to working together to advance our respective nationally determined contributions (NDC). We affirm the key role that sub-national actors play in advancing climate action, and intend to collaborate together in the clean energy transition, including through financing and technology. We recognize the importance of taking strong action to reduce methane emissions globally, including through efforts underway such as the Global Methane Pledge.

We are committed to intensifying our partnership to bolster ASEAN’s capacity to enhancedisaster resiliency and adapt to the effects of climate change, such as rising sea levels, more frequent flooding, drought and other extreme weather events, heightened risk of water-energy-food insecurity, and ever-more-destructive storms.

We resolve to enhance energy transition and resilience in an inclusive and just manner through the facilitation of clean and renewable energy development, the promotion of public-private collaboration to address transition financing needs, including through blended finance, and the deployment of advanced and emerging low-carbon energy technologies in supporting increased access to energy services and energy security, including ongoing efforts, such as elements of the ASEAN Plan of Action for Energy Cooperation (APAEC) that support the acceleration of energy transition and strengthening of energy resilience in ASEAN, particularly the ASEAN Power Grid.

We resolve to work together to conserve ASEAN’s rich biodiversity and its natural capital, including through preventing, halting and reversing deforestation, and the degradation of ecosystems, as well as the restoration of critical ecosystems including forests, and wetlands, coastal and marine ecosystems, and the continued collaboration with the ASEAN Centre for Biodiversity (ACB).

Preserving Peace, Building Trust We support ASEAN’s efforts to preserve the Southeast Asian region as a Nuclear Weapon-Free Zone and free of all other weapons of mass destruction, as enshrined in the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone (SEANWFZ Treaty) and the ASEAN Charter tostrengthen the nuclear non-proliferation regime, and to nuclear disarmament as stipulated in Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), and peaceful uses of nuclear energy as set forth in NPT Article IV. We remain committed to universalization of the IAEA additional protocol, and support full implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC) and the Convention on the Prohibition of the Development, Production, and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction (BTWC).

We reaffirm a shared commitment to the goal of the complete denuclearization and the establishment of a permanent peace on the Korean Peninsula. We continue to call on the DPRK to fully comply with the relevant UN Security Council resolutions, taking into account the international community’s call for diplomacy and in the interest of maintaining peace and security in the region.

We remain deeply concerned over the crisis in Myanmar. We highlight Myanmar’s commitment to the ASEAN Five-Point Consensus during the ASEAN Leaders’ Meeting on 24 April 2021 and urge the timely and complete implementation of the Five-Point Consensus. We will continue to support ASEAN’s efforts to facilitate a peaceful solution in the interest of the people of Myanmar, including through the work of the Special Envoy of the ASEAN Chair on Myanmar,in building confidence and trust with full access to all parties concerned, and effective delivery of humanitarian assistance to the people of Myanmar, including those who are the most in need, without discrimination. We reiterate our commitment to peace and stability in the region and continue to call for the immediate cessation of violence in Myanmar and for the release of allpolitical detainees, including foreigners. We will redouble our collective efforts towards a peaceful solution in Myanmar that also reflects a continued commitment to human rights and fundamental freedoms, as outlined in the ASEAN Charter. We welcome close coordination between the Special Envoy of the ASEAN Chair on Myanmar and the Special Envoy of the UN Secretary-General on Myanmar to ensure synergy in this important endeavor.

With regard to Ukraine, as for all nations, we continue to reaffirm our respect for sovereignty, political independence, and territorial integrity. We reiterate our call for compliance with the UN Charter and international law. We underline the importance of an immediate cessation of hostilities and creating an enabling environment for peaceful resolution. We support the efforts of the UN Secretary-General in the search for a peaceful solution. We also call for the facilitation of rapid, safe and unhindered access to humanitarian assistance for those in need in Ukraine, and for the protection of civilians, humanitarian personnel, and persons in vulnerable situations.

As we proceed with implementation of this ambitious agenda in the coming months and years, we look forward to reaching a new level of cooperation and partnership and task our Ministers to coordinate the implementation of this Joint Vision Statement.


###

Ετικέτες

Statement by Prime Minister Carney on Easter

Statement by Prime Minister Carney on Easter
Statement by Prime Minister Carney on Easter April 5, 2026 Ottawa, Ontario “Today, I join millions of Christians in Canada and around the world in celebrating Easter. Easter is a time to commemorate the resurrection of Jesus Christ and the enduring promise of renewal and redemption. We are reminded that compassion is stronger than hate, that light follows darkness, and that hope endures – even in the face of despair. On this holy day, we carry forward the example and the blessings of Jesus with optimism for the future. Happy Easter, Canada, from my family to yours.”

ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,Υπ.Εθνικής Οικονομίας-Προέδρου EUROGROUP,Θερμές Ευχές

ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,Υπ.Εθνικής Οικονομίας-Προέδρου EUROGROUP,Θερμές Ευχές
ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,Υπ.Εθνικής Οικονομίας-Προέδρου EUROGROUP,Θερμές Ευχές

AHEPA Wishes for a Joyous Pascha!

AHEPA Wishes for a Joyous Pascha!
"Dear AHEPA Family and Friends, Christ Has Risen! Truly He Has Risen! Christos Anesti! Alithos Anesti!"

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών:Θερμές Ευχές!

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών:Θερμές Ευχές!
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές και το προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΝΗΣΙΩΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ,Ολόθερμες Ευχές για "ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ" ΚΑΙ "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

Kαλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση από την Ε.Ε.Φα.Μ.!

Kαλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση από την Ε.Ε.Φα.Μ.!
Kαλό Πάσχα και Καλή Ανάσταση από την Ε.Ε.Φα.Μ.!

ΣΟΦΙΑ ΖΑΧΑΡΑΚΗ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Ευχές

ΣΟΦΙΑ ΖΑΧΑΡΑΚΗ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Ευχές
ΕΥΧΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ Σ. ΖΑΧΑΡΑΚΗ

NTOΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ:Ευχές για "ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ"!

NTOΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ:Ευχές για "ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ"!
NTOΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ:Ευχές για "ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ"!

Ευχές Βασίλη Οικονόμου-Βουλευτή ΝΔ Ανατολικής Αττικής πρ. Υφυπουργού Μεταφορών

Ευχές Βασίλη Οικονόμου-Βουλευτή ΝΔ Ανατολικής Αττικής πρ. Υφυπουργού Μεταφορών
Ευχές Βασίλη Οικονόμου-Βουλευτή ΝΔ Ανατολικής Αττικής πρ. Υφυπουργού Μεταφορών

ΣΤΑΥΡΟΥ ΑΡΝΑΤΟΥΤΑΚΗ,ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΚΡΗΤΗΣ,Θερμές Ευχές

ΣΤΑΥΡΟΥ ΑΡΝΑΤΟΥΤΑΚΗ,ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ ΚΡΗΤΗΣ,Θερμές Ευχές
Ευχές Περιφερειάρχη Κρήτης για το Πάσχα Το Πάσχα φέρνει στις καρδιές μας το μήνυμα της ζωής που νικά τον θάνατο. Φέτος, η σκέψη μας στρέφεται αναπόφευκτα στους συνανθρώπους μας που δοκιμάζονται από τη δίνη του πολέμου. Οι ευχές μας ενώνονται με όλο τον κόσμο που ζητά να σωπάσουν τα όπλα και να επικρατήσει η ειρήνη. Εύχομαι το Αναστάσιμο Φως να λάμπει στις καρδιές όλων των Κρητικών, όπου γης, χαρίζοντας υγεία, προκοπή και την ελπίδα για ένα αύριο δίχως συγκρούσεις. Χρόνια Πολλά! Καλή Ανάσταση! Καλό Πάσχα!

Το μήνυμα της Ζωής για την Ανάσταση και το Πάσχα!

Το μήνυμα της Ζωής για την Ανάσταση και το Πάσχα!
«Ανάσταση σημαίνει νίκη της Αγάπης, της Αλληλεγγύης, της Ανθρωπιάς. Ανάσταση σημαίνει νίκη της Ζωής, νίκη του Καλού απέναντι στο κακό, νίκη του Δικαίου απέναντι στο άδικο, νίκη του Φωτός απέναντι στο σκοτάδι. Σε αυτήν την πολύ δύσκολη περίοδο που ζούμε και στη χώρα μας και σε όλο τον κόσμο, είναι σημαντικό να κρατήσουμε ζωντανή την Αγάπη μας για τον Άνθρωπο, την Αλληλεγγύη μας στους συνανθρώπους μας, το πείσμα μας να επικρατήσει το Δίκαιο, την αγωνιστικότητά μας, τη διαύγεια πνεύματός μας και τη διαρκή προσπάθεια να φτιάξουμε έναν κόσμο καλύτερο, τέτοιο που τον αξίζουμε. Αυτές τις μέρες, ας είμαστε κοντά στους ανθρώπους που το έχουν ανάγκη και ας σκεφτόμαστε τα θύματα πολέμου, γενοκτονίας, τον άμαχο πληθυσμό που βρίσκεται απροστάτευτος, τους ανθρώπους που παλεύουν απέναντι στην αδικία, γιατί και η Ανάσταση ήταν και είναι μία Νίκη απέναντι στην αδικία. Εύχομαι καλή δύναμη, καλή Ανάσταση σε όλες και όλους, καλή μας πορεία, για μια ζωή χωρίς αδικία, χωρίς κακότητα, χωρίς πόλεμο για μια ζωή τέτοια που την αξίζουμε. Χρόνια πολλά! Καλό Πάσχα!»

NEA ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Γραφείον Τύπου,Θερμές Ευχές

NEA ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Γραφείον Τύπου,Θερμές Ευχές
Ο Διευθυντής και οι εργαζόμενοι στο Γραφείο Τύπου της Νέας Δημοκρατίας, σας εύχονται καλό Πάσχα και καλή Ανάσταση!
Χάρης Χατζηχαραλάμπους Διευθυντής Γραφείου Τύπου

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ:Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ:Ευχές
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ:Ευχές

ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ θερμές Ευχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"

ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ θερμές Ευχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"
ΑΡΧΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ θερμές Ευχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών
ΣΕΒ Ευχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ.Αν.Ατ.,Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ.Αν.Ατ.,Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ.Αν.Ατ.,Θερμές Ευχές

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:Ευχές

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:Ευχές
Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:Ευχές

Ευχές για Καλό Πάσχα από την Αρχή Προστασίας Δεδομένων

Ευχές για Καλό Πάσχα από την Αρχή Προστασίας Δεδομένων
Ευχές για Καλό Πάσχα από την Αρχή Προστασίας Δεδομένων

Πασχαλιάτικες ευχές Γιώργου Σμέρου

Πασχαλιάτικες ευχές Γιώργου Σμέρου
Πασχαλιάτικες ευχές Γιώργου Σμέρου

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Κρήτης

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Κρήτης
Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Κρήτης,Eυχές

"Καλό Πάσχα" – Ευχές από το ΕΒΕΑ

"Καλό Πάσχα" – Ευχές από το ΕΒΕΑ
"Καλό Πάσχα" – Ευχές από το ΕΒΕΑ

Ευχές Δημάρχου Μαραθώνος

Ευχές Δημάρχου Μαραθώνος
Ευχές Δημάρχου Μαραθώνος

ΕΝΩΣΗ ΚΡΗΤΩΝ ΑΓΙΑΣ ΒΑΡΒΑΡΑΣ "Η ΜΕΓΑΛΟΝΗΣΟΣ":Θερμές Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΚΡΗΤΩΝ ΑΓΙΑΣ ΒΑΡΒΑΡΑΣ "Η ΜΕΓΑΛΟΝΗΣΟΣ":Θερμές Ευχές
ΕΝΩΣΗ ΚΡΗΤΩΝ ΑΓΙΑΣ ΒΑΡΒΑΡΑΣ "Η ΜΕΓΑΛΟΝΗΣΟΣ":Θερμές Ευχές

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ , Ευχές

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ , Ευχές
ΓΣΕΕ :Ευχές απο την Διοίκηση και το Προσωπικό

ΠΙΕΡΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ,Eυχές

ΠΙΕΡΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ,Eυχές
ΠΙΕΡΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ,Eυχές

"ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ" Θερμές Ευχές

"ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ" Θερμές Ευχές
Πάσχα 2026:Ευχές από την Ένωση Αγρινίου

ILF consulting / Agora,Θερμές Ευχές

ILF consulting / Agora,Θερμές Ευχές
Η διοίκηση της ILF consulting / Agora world business center και τα στελέχη τους σας εύχονται, το Άγιο Φως της Ανάστασης να φωτίζει τις ζωές όλων σας και να σας χαρίζει υγεία, οικογενειακή ευτυχία, επαγγελματικές επιτυχίες πραγματοποιώντας την δική σας προσωπική Ανάσταση.

ΕΛ.ΛΑ.Σ. Ευχές

ΕΛ.ΛΑ.Σ. Ευχές
Σας Ευχόμαστε ολόψυχα καλή Λαμπρή Για την ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΑΪΚΗ ΣΥΣΠΕΙΡΩΣΙΣ «ΕΛ.ΛΑ.Σ»

ΕΚΔΟΣΕΙΣ «ΣΑΪΤΗ» Α.Ε.

ΕΚΔΟΣΕΙΣ «ΣΑΪΤΗ» Α.Ε.
ΕΚΔΟΣΕΙΣ «ΣΑΪΤΗ» Α.Ε. Eυχές

Ευχές για ένα φωτεινό Πάσχα από την ομάδα του kariera.gr

Ευχές για ένα φωτεινό Πάσχα από την ομάδα του kariera.gr
Ευχές για ένα φωτεινό Πάσχα από την ομάδα του kariera.gr

euarce Ευχές!

euarce Ευχές!
euarce Ευχές!

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι έξι (26) χρόνια, στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι έξι ολόκληρα χρόνια, προβάλλει με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό της Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι έξι ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι έξι ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενείται στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού ΟΥΔΕΠΟΤΕ ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολαμβάνει όμως Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διαγράφει απο την γέννησή της μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε εξ αιτίας αυτού,ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα. Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσι έξι ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ EΞΙ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2026

ΕΙΚΟΣΙ EΞΙ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2026
ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2026

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί.

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί. Οι απόψεις τους αφορούν τους ιδίους και όχι απαραίτητα την θέση και άποψη της Εφημερίδας.