"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: ‍ AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT..-EUROPEAN BANK's latest..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ:"ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΚΡΑΤΟΥΜΕΝΩΝ ..για κακές συνθήκες κράτησης.."..-ON THINK TANK,update..-"Μας κλέβουν το γιαούρτι, μας δουλεύουν κιόλας!": γράφει ο κ. Λεωνίδας Κουμάκης*..-APEC latest..-SPD latest news..-The Order of AHEPA Condemns Conversion of The Chora Museum into a Mosque..-NASA's Earth Observatory,update..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ "ΚΥΚΛΟΣ ΙΔΕΩΝ" πρόσκλησις..-Πολεοδομικές επεκτάσεις περιοχών της Αττικής(by dasarxeio)..-European Economic and Social Committee,update..-Άρθρο Ευάγγελου Βενιζέλου : Τι σημαίνει σήμερα «συγχωρώ»;..-Σφοδρά νομικά πυρά εξαπολύονται κατά του γάμου των ομόφυλων ζευγαριών και την υιοθεσία....-NASA's Earth Observatory,update..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕUROPEAN COMMISSION Finance news hub.....-...-Ο Κύκλος Ιδεών σας προσκαλεί στο συνέδριο για τα 50 χρόνια της Μεταπολίτευσης..-FINANCE-NEWSLETTER@ec.europa.eu: SAVE THE DATE: 18 June 2024 - Joint conference .....-Eurogroup meeting of 13 May 2024..-ΠΛΗΡΩΜΕΣ από e-ΕΦΚΑ, ΔΥΠΑ για την περίοδο 8 έως 10 Μαΐου..-Δόμνα Μιχαηλίδου: «106.000 παιδιά θα κάνουν εφέτος έως 30 ημέρες διακοπές....-ΠΟΛΕΜΙΚΟ ΝΑΥΤΙΚΟ: Αρχηγού ΓΕΝ Αντιναυάρχου Δημητρίου – Ελευθερίου Κατάρα, επισκέψεις....-ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ πρόσφατη δραστηριότητα..-ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΚΡΗΤΗΣ πρόσφατη ενημέρωση..- --

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Τρίτη 17 Μαΐου 2022

President Biden’s Meeting with Prime Minister Mitsotakis of Greece




Readout of President Biden’s Meeting with Prime Minister Mitsotakis of Greece

MAY 16, 2022


President Joseph R. Biden, Jr. met today with Prime Minister Kyriakos Mitsotakis of Greece. The President congratulated the Prime Minister on 201 years of Greek independence. The leaders underscored that the relationship between the United States and Greece is stronger than ever, and noted the enduring people-to-people bonds that have helped define our bilateral ties for more than two centuries. They reviewed our strong and growing defense partnership, our shared democratic values, and our commitment to further expand bilateral trade and investment. They discussed developments in Ukraine, including our strong support for efforts to impose costs on Russia for its unprovoked aggression, and pledged to continue backing the people and government of Ukraine. They also discussed developments in the eastern Mediterranean, as well as our common efforts to confront global challenges, including energy security, climate change, and threats to democracy.


Remarks By President Biden, First Lady Jill Biden, and Prime Minister Mitsotakis Of Greece at a Reception Honoring Greek American Relations

MAY 16, 2022


East Room

5:22 P.M. EDT

FIRST LADY BIDEN: Thank you, everyone. Please sit down. And thank you, Your Eminence, for your kind words. Thank you.

And welcome, finally, to the Bicentennial Celebration and the very in — first in-person Greek Heritage event of our administration. (Applause.) And it’s — it’s so wonderful to see so many friends with us today.

I’m told that there’s a Greek proverb that says, “A society becomes great when its elder[s] plant trees whose” — “plant trees whose shade they know they will never enjoy.”

From democracy and philosophy, to astronomy and medicine, to art and literature, the legacy of Greece touches every corner of our culture. We all enjoy the shades of its branches.

And I’ve had the chance to visit Greece many times over the years. And I’ve stood in awe at the history of Athens and the beauty of the islands. And each time, I’ve been welcomed with open arms.

So it’s my pleasure to be able to return that welcome to you, our Greek and Greek American friends.

And I’m especially honored to welcome Prime Minister Mitas- — Mitsotakis and his wife. And we spent a couple minutes getting to know one another, and it was so nice to get to know you and Sofia and Dafni. You want to stand up and say hello? (Applause.)

Your work is so inspiring, and I hope that we can continue to deepen our friendship.

The story of America is the story of all of you. You are a part of our beautiful and rich history. You help write our future every day. And the trees you plant will continue to cover our world. So thank you very much.

And now, as all of you know, this community has been a true partner to my husband throughout the years, and you mean so much to him.

So please welcome your President, my husband, Joe Biden. (Applause.)

PRESIDENT BIDEN: Thank you. Your Eminence, I’ve been hanging around with the Greek American community for so long, as a Roman Catholic, I bless myself the wrong way. (Laughter.) I find myself going right. I don’t know. I — the Pope is not real crazy about my change. (Laughter.)

Welcome to the White House. It’s a welco- — it’s wonderful to be able to host this reception again in person and to welcome the Prime Minister to Washington. (Applause.)

We’ve had good conversations. And I’m delighted to welcome your wife and daughters today as well, because when it comes to Greek American relations, it’s all about family in my experience. As we — my grandfather Finnegan would say, “That’s the Irish of it.” (Laughter.)

But I want to welcome Speaker Pelosi. Where are you, Nancy? There you go. (Applause.) And Paul Pelosi, her husband.

And to the members of Congress that are here today, including a great many proud Greek Americans that are here with us today.

And if you will excuse a point of personal privilege, I’d like to introduce John Sarbanes. I want you to know how much we all are thinking about and missing your dad today. Every day. (Applause.) His dad was an enormous influence on me and educated me a lot when I got here as a 30-year-old kid in the United States —

FIRST LADY BIDEN: And his mom.

PRESIDENT BIDEN: Oh, his mom is there.

FIRST LADY BIDEN: No — and missing his mom, too.

PRESIDENT BIDEN: Oh, yes. Excuse me. And missing your mom as well. But your dad really took me school, and I appreciate it.

And, Your Eminence, it’s great to get to honor and see you again. What an honor it is. And I want to thank you for your moral leadership and all of the work the Greek Archdiocese of America is doing to shine a light in the world.

And last year, we had to commemorate the bicentennial of independence virtually because of the pandemic.

And, by the way, I want to thank the proud Greek Americans who are on the forefront of the fight against COVID-19 and our efforts to vaccinate the world.

Last year, we celebrated two hundred — this year, we celebrate 201 years, the end of a year of bicentennial celebrations. And it’s an opportunity to honor the history of our two nations and peoples and how we share so much together — a chance to look to the future that we’re going to build together.

I’m incredibly proud the first year of my presidency was able to be the first year of the next 100 years of relations between Greece and the United States of America. (Laughter and applause.)

It’s no exaggeration to say that today our friendship and partnership and our alliance is closer and stronger than it has ever been. We had a great conversation. and the dangerous part for you all is we like one another a lot. (Laughter.)

Our two nations are working together across the board on climate and energy, on trade and investment, on defense and disaster response, and so much more.

And our new Ambassador to Greece, George Tsunis, a proud Greek American, is with us today. (Applause.) I’m not sure if I was prouder to be elected president or George to be named ambassador, which he was. But George — thank you, pal — has just taken up his post in Athens to continue carrying forward this important work.

And, Prime Minister, I think there is no area as vital for Greece and the United States to stand together than in the defense of our shared and diplomatic principles and our democratic systems.

The United States and the world owe a debt to the ancient Greek ideas that first taught us that “we the people” and the “demos,” our democracy, can control our own destiny. And you made us believe it. And the idea that has endured for a millennia. But it’s also an idea that every generation has had to fight to uphold.

Every generation has had to defeat democracy’s mortal foes. Because in our imperfect world, the appetites and ambitions of the few forever seek to dominate the lives and liberties of the many.

And, sadly, we have both discussed, including at the Summit for Democracies last year, that democracy is more under assault today than — including in the United States — than any time in the recent past.

But the Greek people know, just as the American people do, that freedom and democracy are worth sacrificing for. Just as the ideals of the ancient Athenians inspired America’s founders, the American Revolution, I’m presumptuous to say, helped inspire Greek patriots to fight for their own independence over 201 years ago.

And Greece remembers that when dictators and strongmen seek to dominate their neighbors, there is only one answer:Oxi! Oxi! No! No!

During World War Two, when the Axis forces of fascism were sweeping across Europe, Greece said “no,” inspiring the world through its resistance.

Today, the war and wisdom and the wanton disinformation have returned to Europe with Russia’s brutal and unprovoked attack on its neighbor, Ukraine.

We’re seeing horrific atrocities and war crimes, children being buried in mass graves, millions of refugees fleeing Putin’s war, and Greece and the United States standing as one to support the people of Ukraine and impose severe economic costs on Russia to hold Putin accountable.

And I want to thank you, Mr. Prime Minister, for the moral courage — and I mean it — the moral courage and clarity you have shown from the very beginning of this crisis: speaking out immediately to condemn Russia’s aggression, welcoming Ukrainian refugees, being a bulwark of security for NATO’s eastern and southeastern Europe and the Mediterranean.

Together, we’re showing the power and the capacity of democracies to be able to act in unison. And we’re helping Ukrainians say “no” to Russian aggression. And we’re saying “no” to tyranny and to the idea that autocracies will outpace democracies in the 21st century, because that’s what is at stake here in my view.

On a personal note, it’s wonderful to see so many friends here today. Friends like Andy and Mike Manatos — where are you guys? There you go. (Applause.) Go back a long way. Who’ve helped with these events over the years since I was a senator and Vice President.

And Father Alex, who can’t be here today — I wanted him to know that he’s the reason I bless myself the wrong way. (Laughter.)

And my friend from the University of Delaware, President Dennis Assanis. Where are you, Dennis? There you go. (Applause.) The President of the university and his sons, Nicholas and Dimitris. Welcome, gentlemen. It’s great to have you both here.

I like to joke about being known as “Joe Bidenopolous” in my Greek American community in Delaware. (Laughter.) I only own by 3,100 votes when I ran as a United States senator. And I think we got 92 percent of the Greek vote in Delaware — (laughter) — and the nickname stuck. (Applause.) Small population.

But the truth is, I’ve been blessed with lifelong friendships and political mentors in the Greek American community.

I’ve found inspiration in the courage and principled leadership of the Greek Orthodox Archdiocese of America, who fought for social justice and from the days — all the back to the days of Martin Luther King and right through George Floyd. And I thank you. I thank the church.

As a proud Irish American, I’ve felt a great kinship with the Greek American community. The same values define the way we grew up: courage, decency, honor, treating people with dignity as well as an immense pride in the heart and the heritage of our ancestors that they brought with them to America.

This is an incredible resilience among Greek Americans. A determination — a determination to keep going, to keep fighting, no matter the odds — no matter what.

And there’s no greater symbol of the faithfulness and perseverance of the community than seeing Greek Americans proudly celebrate the reconstitution and re-consecration of the Saint Nicholas Greek Orthodox Church and National Shrine last November in Manhattan. (Applause.)

The original structure was destroyed more than 20 years ago during the 9/11 terrorist attacks in our — on our country. And in rebuilding that sacred home of the Greek Orthodox Church and the Greek American community, reaffirmed that even in the deepest, darkest days we always have hope for the future. Always.

And today, let us tap into that same spirit and rededicate ourselves to all the hard work that lies ahead: to defend democracy in Greece, in the United States, and in all the places where it is under threat today; to stand up to the — for the dignity and rights of all people.

My dad used to have expression that everyone, no matter what — everyone — and this is not a joke; he would say it all the time — is entitled to be treated with dignity. Dignity.

And to renew our commitment to leave our children a world that is more peaceful and more secure and more just than we found it.

So I want to thank you again, Mr. Prime Minster, for making the trip and for the el- — the excellent discussions we had today.

And I look forward to see you again at the NATO Summit very soon in Spain and continuing our close cooperation on behalf of our two nations and all of our shared values.

But really, Jill and I are looking forward to seeing in Greece as well. (Laughter.)

Thank you. Thank you. The floor is yours. (Applause.)

PRIME MINISTER MITSOTAKIS: Thank you. Thank you all so much.

Thank you, Mr. President, Dr. Biden. Ladies and gentlemen, it is really a great privilege to be here with you at this bicentennial celebration. My wife, my daughters, my team, myself are tremendously grateful for the warm reception you have offered us.

And honorable guests, ladies and gentlemen, thank you for joining us here tonight.

I know this is a very special moment for you, Mr. President. I’m sure you see lots of very good friends amongst this gathering. But this visit, as you pointed out, has very strong historical connotations.

Modern Greece, like America before it, was forged in the hands of dreamers, of revolutionaries fighting for freedom, fighting for justice. And it was the story of your independence struggle and its eventual success, coming as it did decades before ours, that inspired the oppressed Greeks to fight against all odds for their own freedom.

The leaders of the Greek revolution drew inspiration from what was achieved on this soil. Our ancestors did not just dream of freedom and self-determination; they fought for democracy, Mr. President — that elusive government of the people, by the people, for the people, which was invented in ancient Greece 25 centuries ago.

And in his annual message on the 3rd of December, 1822, President James Monroe remarked: “The mention of Greece fills the mind with the most exalted sentiments and arouses in our bosoms the best feelings of which nature is susceptible.” “A strong hope,” he said, “is entertained that these people will recover their independence and resume their equal station among the nations of the earth.”

And it is this shared history of struggle, this shared history of sacrifice that binds our two nations together. It places upon us, as you said, a solemn responsibility to protect and defend the values that our forefathers risked so much to pass on to the next generations.

And today, this duty is more relevant than ever. The war in Ukraine, the invasion of Russia is a chilling reminder that what we took for granted in Europe — that maps cannot be redrawn by force — is unfortunately no longer the case.

As you know, Mr. President, we supported Ukraine from the very beginning with humanitarian aid but also with military assistance.

We did so for reasons of principle, which should be painfully obvious, but we did so also to protect a world order that is based on the premise of respect for international law — what you like to call a “rules-based” international order.

Neo-imperial fantasies belong to other centuries. They must not succeed. And they must not succeed not only for the sake of Ukraine, but to send a very clear signal to other authoritarian leaders that any violation of sovereignty will be met by a unified and a forceful response.

And this is why it is so important that Europe and the United States stand shoulder to shoulder in this fight. After all, what we are protecting are the values which lie at the foundations of our liberal democracies.

And as a Prime Minister of Greece but also as a member of the European Council, I would like to thank you again, Mr. President, for your leadership.

The sanctions we have imposed on Russia are crushing, and rightfully so. But as we discussed, we must not lose sight of the fact that our societies are paying a heavy price in terms of energy prices. And in this respect, there is so much more we can do together, the European Union and the United States, to bring down the prices of energy and, in particular, the price of gas.

And as we reduce our dependence on Russian hydrocarbons, we also need to use our market power as larger purchases of gas to deliver short-term relief to our households and our businesses.

Mr. President, I really mean it when I say that the relationship between Greece and the United States is today at an all-time high.

Last Thursday, our parliament ratified the new defense and cooperation agreement between our two countries. And this new cooperation manifests itself not just in the naval base at Souda Bay, on Crete, which I hope you will have an opportunity to visit. It has been described by many as the jewel in the crown of our fantastic military relationship. But it also manifests itself in the port city of Alexandroupolis in northeastern Greece, just 500 miles from the Ukrainian border.

And apart from its military importance for NATO, Alexandroupoli, as we discussed, is rapidly becoming a regional energy hub, an entry point for liquefied natural gas into the Balkans and Eastern Europe.

And Greece plans to play an important role as a gateway for electricity produced from cheap, renewable sources, primarily sun, in the Middle East, in Africa. And we’re very happy, Mr. President, that the U.S. has provided its unequivocal support for these projects.

A quick word about our region, Mr. President. You are extremely knowledgeable about the Cyprus issue. And please, use all your influence to put the negotiation process back on track in accordance with the U.N. Security Council resolutions. No one — no one can or will accept a two-state solution in Cyprus. (Applause.)

The Balkans are also still quite fragile. We must keep the European perspective alive and tangible.

Greece is a pillar for regional prosperity and security, and we will always seek peaceful ways to resolve our differences with our neighbors. I’m convinced that we can achieve that.

We gre- — we place great emphasis on the 3+1 scheme — a framework that connects the U.S. with Greece, with Cyprus, and with Israel. And at the same time, Mr. President, we will continue to invest in our armed forces and make it very clear that we will not accept any violations of our sovereignty and our sovereign rights. And after all, we’re doing so in order not just to strengthen Greece, but also in order to strengthen NATO’s southeastern flank.

We will continue our longstanding cooperation between our defense industries. We will launch the process for the acquisition of a squadron of F-35 aircraft, and we do hope to be able to add this fantastic plane to the Greek Air Force before the end of this decade.

And I’m happy that on Friday, Lockheed Martin officially expressed its interest in investing in Hellenic aerospace. Of course, the bonds that connect us — the bonds between America and Greece reach far beyond our shared history, security and defense, and across the board from trade to tourism and technology and cultural exchanges. There is so much, ladies and gentlemen, to be mutually gained.

As you know, Greece has come through severe adversity. The recent economic crisis was extremely painful for our people. But Greeks have proven their resilience. Democracy in Greece has proven its resilience. And today, Greece bears no comparison to the Greece that became the poster boy of European financial crisis a decade ago.

Our economy is strong. Earlier this year, we paid off Greece’s outstanding debt to the IMF two years ahead of schedule. (Applause.)

We are creating jobs and investing in new industries, such as digital and clean tech. Many European companies, wary of their dependence on China, are bringing back manufacturing jobs to the European continent, and Greece is an obvious candidate to welcome them.

And many American companies are investing in Greece for the first time — companies such as Microsoft, Pfizer. They’re doing so because they see a country that has an advantageous geographic position, that is both a member of NATO and the European Union, a country with a stable government that is welcoming foreign investors.

Because Greece, Mr. President, is back and a promising future lies ahead of us. (Applause.)

Let me conclude, Mr. President, by saying that you recognize many Greek American friends amongst this gathering tonight. You’ve mentioned several of them by name. They call you “Bidenopolous” — (laughter) — for a reason, although I suggested that maybe you should be called “Bidenakis.” (Laughter.) It would rhyme well. (Applause.)

I’m sure everyone in this audience is particularly proud today. I’m equally proud about what Greek Americans have achieved in the United States. Let me especially acknowledge the presence of your new ambassador to Greece, George Tsunis. (Applause.)

I met him at my office a few days ago. The first thing he told me was a story of his parents leaving a small village in western Greece called Platanos. We’re honored to welcome George back to his second homeland.

And, Mr. President, marking this bicentennial, albeit with a year’s delay due to COVID, matters deeply to the Greek people and to me personally.

Recent events make this celebration that much more pertinent. The fight of democracies against autocracies is a defining battle of our generation. And the proumo- — the proud moments from the history of our two nations give us confidence in what we can achieve in the future.

We should never lose sight of what our ancestors fought for and that which we must now defend. All of us should draw great strength from their example.

I’m hugely grateful to you, Mr. President, and Dr. Biden for hosting this magnificent gathering. And I took your word very seriously that you do intend to visit Greece — (laughter) — to reciprocate this visit.

Thank you again, all, very much. (Applause.)

FIRST LADY BIDEN: You know, my husband has always told me that all politics is personal. And I think that you can see that in the relationship that Joe has with the Prime Minister. And Mareva and I are already making plans to see how we can work together.

And talking about, you know, personal relationships, I want to thank each and every one of you for the relationships that we’ve formed with all of you and the support that you’ve given us.

So, please enjoy the People’s House with food and drink and music. So, we look forward to saying hello. Thank you. (Applause.)

5:50 P.M. EDT



Remarks by President BidenAnd Prime Minister Mitsotakis of GreeceBefore Bilateral Meeting
MAY 16, 2022


Oval Office

3:39 P.M. EDT

PRESIDENT BIDEN: Well, Mr. Prime Minister, welcome. It’s great to have you here. And later this afternoon, we’re going to celebrate 201 years — 201 years of Greek independence and strong ties of family and shared democratic values with the United States, and a burgeoning personal friendship between you and I. You’ve been wonderful.

The democratic ideals that we so cherish originated in Greece, as we all know, inspired by our founders who were students of Greece, and for centuries has empowered —

(A cell phone interrupts.) Someone is playing music. Anybody want to make that phone call? (Laughter.) There you go. Thank you. It happens all the time. Don’t worry about it.

Sadly, Russia’s brutal attack on Ukraine is also about a threat to democracy from autocrats who want to bear down on rules-tested orders and — rules-based orders.

I want to thank you, Mr. Prime Minister, for Greeks’ moral leadership here. It’s not easy, I know. But thank you.

And we have much to discuss today on our ongoing support for Ukraine, our deepening defense and trade partnerships, energy security, climate change, and so much more.

Today, the friendship and partnership between our countries, between Greek — the Greeks and Americans is, I think, more important than ever. And I’m honored to celebrate that partnership with you because you’ve been a good friend. So, welcome.

The floor is yours.

PRIME MINISTER MITSOTAKIS: Thank you. Thank you very much, Mr. President, for these kind words. It is indeed a privilege for me to be here in the United States to celebrate with you 201 years since the beginning of our War of Independence.

As you know, your founding fathers were inspired by the ideals of Athenian democracy, and our founding fathers were inspired by the struggle for independence on these — on these lands. And over the past two centuries, our two countries have always been on the right side of history. We fought in wars together. And, of course, we are now facing, united, the challenge of Russia’s invasion into Ukraine.

At the same time, this visit is an opportunity to reassess the status of our relationship. I honestly believe it is at an all-time high. And I’m not just speaking about the defense component of the relationship, but I’m also speaking about trade investment — Greece’s role as a reliable partner in the eastern Mediterranean, as a country that overcame the financial crisis with a booming economy, and as a pillar of stability both in the Balkans and in the broader region.

So, when we talk about issues such as energy security, there’s so much more we can — we can do together.

And I’m very, very happy to be here with you to discuss these important topics and, later, to be able to address also your many Greek-American friends. And I know how close your ties are to Greeks and Greek Americans. And it’s a privilege to have them here at the White House.

PRESIDENT BIDEN: Well, I’m delighted you’re here. Thank you. And I look forward to our discussion.

3:43 P.M. EDT

  • The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:

    The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:
    Statement by the Prime Minister on Orthodox Easter May 5, 2024 Ottawa, Ontario The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter: “Today, we join people of Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic faith in Canada and around the world to celebrate Easter, also known as Pascha. “As the holiest holiday in the Christian Orthodox faith, Easter is a time of hope, new beginnings, and gratitude. During this special time, Orthodox Christians will celebrate the resurrection of Jesus Christ by decorating colourful eggs, enjoying festive meals with friends and family, and attending the Divine Liturgy at their local churches. “Easter is also an opportunity to give thanks for life’s blessings and to show compassion, kindness, and charity to those less fortunate. Orthodox Christians make remarkable contributions to communities across the country, and Canada is stronger because of them. “On behalf of the Government of Canada, I wish a happy Easter to everyone celebrating today.”

    ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

    ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
    ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

    ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

    ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
    ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

    κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

    κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
    κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

    Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI

    Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI
    Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and to those in the tombs, granting life. Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος. On behalf of the Order of AHEPA, I wish you, and your family, a Happy Easter. May it be a special day of joyous memories for you and your loved ones. Fraternally, Savas C. Tsivicos Supreme President

    Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

    Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
    Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

    ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
    ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

    Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
    O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

    ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
    ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

    ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

    ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
    ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

    Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

    Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
    Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

    ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

    ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
    ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

    ΓΣΕΕ,Ευχές

    ΓΣΕΕ,Ευχές
    ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

    "SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    "SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
    "SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

    EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
    Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

    "ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

    "ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
    "ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

    Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

    Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
    ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

    ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

    ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
    ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

    ✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

    ✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
    ✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

    "ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

    "ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
    "ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

    EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

    EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
    EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    "ALUMIL" Ευχές

    "ALUMIL"  Ευχές
    "ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

    "ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

    "ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
    Συναδέλφισσες - συνάδελφοι... Διευκρινίζουμε ότι για μας - ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ - ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΙΝΕΙ: Επιστροφή όλων των αναδρομικών (των συντάξεων μας από το 2012 και μετά, που χαρακτηρίστηκαν αντισυνταγματικές) Επιστροφή των δώρων μας (αφού τα μνημόνια τέλειωσαν) Αυτόματη Τιμαριθμική Αναπροσαρμογή ημερομισθίων, μισθών και συντάξεων (ΑΤΑ) Κατοχύρωση των κοινωνικών μας δικαιωμάτων όπως αυτά ίσχυαν μέχρι το 2009 Αντιμετώπιση της (ηθελημένης) ακρίβειας …

    Hellenic Hotel Federation Ευχές

    Hellenic Hotel Federation Ευχές
    Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

    "askitis" Eυχές

    "askitis" Eυχές
    "askitis" Eυχές

    "ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

    Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

    Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

    ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

    ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

    ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
    Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

    OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

    OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
    ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

    "ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

    "ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
    "ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

    "ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

    "ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
    Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

    ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

    ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
    Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
    Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
    Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

    Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

    Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

    Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
    Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

    =Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

    . =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

    =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

    =Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

    Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

    Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

    ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

    ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
    ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022