"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:
1/5/2024 Χθες 2831  Τελευταίος μήνας 71316 
28/4/2024 Χθες 3683  Αυτόν τον μήνα 64108  Τελευταίος μήνας 64042 
27/4/2024
Χθες 2991  Αυτόν τον μήνα 60681  Τελευταίος μήνας 64042 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ, ΑΠΟΨΕΙΣ: ΛΑΜΠΡΙΝΟΣ ΠΛΑΤΥΠΟΔΗΣ:Thessaloniki Book Fair/Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης..-ΠΕΘΝΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΕΟΠΥΥ:πρόσφατη ενδιαφέρουσα ενημέρωση..- EUROGROUP,COUNCIL OF THE EU, update..- ‍"δρόμος ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑΣ" ενημέρωση..-Αλέξης Μητρόπουλος (Καθηγητής-Πρόεδρος ΕΝΥΠΕΚΚ): Τέλος το πενθήμερο μετά τις Ευρωεκλογές!..-AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT..-EUROPEAN BANK's latest..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ ΑΡΕΙΟΥ ΠΑΓΟΥ:"ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΚΡΑΤΟΥΜΕΝΩΝ ..για κακές συνθήκες κράτησης.."..-ON THINK TANK,update..-"Μας κλέβουν το γιαούρτι, μας δουλεύουν κιόλας!": γράφει ο κ. Λεωνίδας Κουμάκης*..-APEC latest..-SPD latest news..-The Order of AHEPA Condemns Conversion of The Chora Museum into a Mosque..-NASA's Earth Observatory,update..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ "ΚΥΚΛΟΣ ΙΔΕΩΝ" πρόσκλησις..-Πολεοδομικές επεκτάσεις περιοχών της Αττικής(by dasarxeio)..-European Economic and Social Committee,update..-Άρθρο Ευάγγελου Βενιζέλου : Τι σημαίνει σήμερα «συγχωρώ»;..-Σφοδρά νομικά πυρά εξαπολύονται κατά του γάμου των ομόφυλων ζευγαριών και την υιοθεσία....-NASA's Earth Observatory,update..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕUROPEAN COMMISSION Finance news hub.....-...-Ο Κύκλος Ιδεών σας προσκαλεί στο συνέδριο για τα 50 χρόνια της Μεταπολίτευσης..-FINANCE-NEWSLETTER@ec.europa.eu: SAVE THE DATE: 18 June 2024 - Joint conference .....-Eurogroup meeting of 13 May 2024..-ΠΛΗΡΩΜΕΣ από e-ΕΦΚΑ, ΔΥΠΑ για την περίοδο 8 έως 10 Μαΐου..-Δόμνα Μιχαηλίδου: «106.000 παιδιά θα κάνουν εφέτος έως 30 ημέρες διακοπές....-ΠΟΛΕΜΙΚΟ ΝΑΥΤΙΚΟ: Αρχηγού ΓΕΝ Αντιναυάρχου Δημητρίου – Ελευθερίου Κατάρα, επισκέψεις....-ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ πρόσφατη δραστηριότητα..-ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΚΡΗΤΗΣ πρόσφατη ενημέρωση..- --

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

ΑΓΓΕΛΙΑ

Συνταξιούχος Κυρία,ζητά απογευματινή 4ωρη εργασία υποστήριξης Γραμματείας. Τριανταπεντάχρονη (35) εμπειρία, ισχυρότατες ικανότητες γραπτής και προφορικής επικοινωνίας,πλήρης επίγνωση σοβαρότητος προθεσμιών, αρχειοθέτηση, “τυφλό” σύστημα δακτυλογράφισης, δημιουργική γραφή παντός τύπου εγγράφων, ορθογράφος, άριστη γνώστις H/Y και χρήσης social media, αποτελεσματική υψηλού επιπέδου διοικητική υποστήριξη, ΕΧΕΜΥΘΕΙΑ και ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΑ. Αποδεκτή και συνεργασία εξ αποστάσεως. Επικοινωνήστε: polisisnet@gmail.com - tipovafia@gmail.com (Θα δοθούν απαντήσεις ΜΟΝΟΝ σε σοβαρές προτάσεις)

Πέμπτη 12 Μαΐου 2022

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION interesting latest news

 

● European Council
 
12/05/2022 06:44 | Statements and remarks |

Remarks by President Charles Michel at the press conference following following the EU-Japan summit in Tokyo

 

Dear prime minister, dear Fumio,

It's a pleasure to meet you and your team for our 28th Japan-EU Summit. Thank you for your warm welcome to Tokyo.

Today we discussed the deepening strategic and economic partnership between the European Union and Japan. We addressed our bilateral relations and important regional and global challenges, and how best to coordinate our responses.

The EU and Japan are truly like-minded partners. Together we represent a quarter of global GDP. We have a deep and dynamic relationship, united by the fundamental values of democracy and rule of law. Japan is our closest strategic partner in the Indo-Pacific region.

And Russia's war against Ukraine has shown that deeper cooperation is not a luxury, it's a vital necessity. Today's summit was an opportunity to build on this momentum. And to maximise the full potential of our partnership across a wide range of issues.

This summit takes place as Russia continues to savagely attack the people of Ukraine. We have responded in close coordination, to condemn Russia and to impose punishing sanctions.

I would like to thank you, dear prime minister, and Japan, for your solidarity. Together, we are providing significant humanitarian, financial and military support to Ukraine and its people.

We also discussed our cooperation to prevent the circumvention of sanctions and to combat disinformation. And we are convinced that those responsible for war crimes must be and will be brought to justice. We also discussed the global impact of the war on energy and food security.

Our cooperation in Ukraine is critical in Europe, but it's also important in the Indo-Pacific, and we also want to deepen our consultations on a more assertive China. We believe that China must stand up to defend the multilateral system that it has benefited from in developing its country.

This summit also shows our leadership in upholding multilateralism, including through reforms of multilateral bodies, such as the UN, the WTO and WHO.

We also discussed ways to boost our cooperation in security and defence. Japan is the only Asian partner specifically mentioned in the Strategic Compass, our roadmap for bolstering our common European security and defence. And we have already successfully conducted joint naval exercises in the Gulf of Aden and the Arabian Sea; we want to pursue this further.

In the digital domain, the launch of our digital partnership today is a milestone. In fact, it's our first digital partnership with any country. It will help us achieve our shared goals in many key areas.

We are extremely pleased on the innovation and research front. Japan has expressed its interest in being associated with our Horizon Europe programme. EU and Japanese students and scholars will benefit from this greater cooperation. Sharing knowledge, know-how and expertise highlights our excellent like-minded cooperation.

We are also banding together to protect our planet and speed up the transition to climate neutrality. Last year we launched our ambitious EU-Japan Green Alliance and now we are focused on implementing it.

We also discussed concrete ways to get the most out of our connectivity partnership, in energy, digital, transport and people-to-people connections.

The EU and Japan have a powerful trade relationship. The EU's and Japan's economic partnership is one of the EU's key trade deals. And now, we want to maximise the untapped potential of this agreement, from animal health and food security to energy cooperation and geographical indications.

Tomorrow, I will be in Hiroshima, prime minister Kishida’s home town. In these challenging times, symbols matter. We will pay tribute to the victims of the atomic bomb. The prime minister has long been a strong voice for a nuclear-free world. And I want to clearly reaffirm that our actions, in times of conflict, must for ever be guided by the tragic history of Hiroshima. In the light of the war in Ukraine, this will be an important moment to send a powerful message of peace and of hope.

Thank you.

1. We, the leaders of the European Union (EU) and Japan, reaffirm our close and comprehensive partnership based upon the EU-Japan Economic Partnershi…
● European Council
 
12/05/2022 05:33 | Statements and remarks |

Joint Statement EU-Japan Summit 2022

 

1. We, the leaders of the European Union (EU) and Japan, reaffirm our close and comprehensive partnership based upon the EU-Japan Economic Partnership Agreement (EPA) and Strategic Partnership Agreement, grounded in common interests and the shared values of freedom, respect for human rights, democracy, the rule of law, open, free and fair trade, effective multilateralism and the rules-based international order.

2. Russia’s unjustified and unprovoked military aggression against independent and sovereign Ukraine grossly violates international law and the principles of the UN Charter and undermines European and global security and stability. It makes our cooperation more necessary than ever in our determination to restore peace and stability and uphold the UN Charter and international law. We strongly condemn Russia’s aggression that causes massive loss of life and suffering to civilians. Those responsible for the war crimes and the atrocities perpetrated by Russia will be held accountable and brought to justice.

The EU and Japan demand that Russia immediately stop its military aggression in the territory of Ukraine, immediately and unconditionally withdraw all forces and military equipment from the entire territory of Ukraine and fully respect Ukraine’s territorial integrity, sovereignty and independence within its internationally recognised borders. We support Ukraine in cooperation with the G7 and other like-minded countries, including by further expanding sanctions against Putin’s Russia.

We will continue to provide coordinated political, financial, material and humanitarian support to Ukraine.

We recognise that Russia’s illegal aggression against Ukraine shakes the rules-based international order and generates economic disruption globally, affecting partners around the world. We will work, together with the international community, in global and multilateral fora, to address and mitigate these negative global impacts caused by the aggression.

We equally condemn the role of the Lukashenko regime in Belarus in facilitating Russia’s military aggression against Ukraine.

The Russian aggression against Ukraine reverberates strongly in international energy markets, leading to further significant price increases of fossil fuels and electricity globally. The European Union expresses appreciation to Japan for the solidarity shown earlier this year in ensuring sufficient and affordable liquefied natural gas (LNG) supplies to EU markets. In the light of sanctions on Russia, we will cooperate to keep global energy markets stable and help ensure each other’s security of supply, in particular for the supply of LNG. We will take immediate action to accelerate the energy transition based on energy efficiency and the large-scale deployment of clean, safe and sustainable energies. We will cooperate to reduce Europe's dependency on energy supplies from Russia and to ensure diversification of energy supply sources, and acknowledge the need for investments to achieve this.

3. We will strengthen EU-Japan cooperation on humanitarian aid, including on advocacy and respect for International Humanitarian Law. We will also strive to broaden the global donor base to respond to sharply increasing humanitarian needs, including as a result of aggravated food crises. We will enhance cooperation on disaster risk reduction, response and recovery.

4. We strongly oppose any unilateral attempt to change the status quo by force, regardless of the location, as a serious threat to the entire international order. We will enhance cooperation for a free and open Indo-Pacific, which is inclusive and based on the rule of law and democratic values, as well as unconstrained by coercion, based upon our respective, complementary strategies for the Indo-Pacific region. We fully support ASEAN’s unity and centrality. We will seek to establish synergies between our Indo-Pacific strategies, and strengthen cooperation with ASEAN in the region, including by supporting the ASEAN Outlook on the Indo-Pacific (AOIP). We will also work with South Asian and Pacific Island countries. We will deepen our ties with the Pacific Island countries to strengthen good governance and resilience.

5. We strongly condemn the continued unlawful testing of ballistic missiles by North Korea, including launches using intercontinental ballistic missile (ICBM) technology. We will remain steadfast in our support to the international nuclear disarmament and non-proliferation regime, and reiterate that North Korea cannot have the status of a nuclear weapon State in accordance with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). We call on North Korea to cease destabilising actions and abandon its nuclear weapons and its ballistic missiles of all ranges and any other weapons of mass destruction as well as related programmes, in a complete, verifiable and irreversible manner, as required by relevant UN Security Council resolutions. We support diplomatic engagement towards peace and security on the Korean peninsula and urge North Korea to resume dialogue with relevant parties. North Korea must return to compliance with the NPT and the IAEA Comprehensive Safeguards Agreement, and bring into force the Additional Protocol to that agreement, and we urge North Korea to sign and ratify the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty. We will continue to call on North Korea to address violations of human rights and immediately resolve the abductions issue. We also call on all states to abide by their obligations under relevant UN Security Council resolutions including the full and effective implementation of all sanctions.

6. We remain seriously concerned about the situation in the East China Sea, including in the waters surrounding the Senkaku islands, and South China Sea and strongly oppose any unilateral attempts to change the status quo and increase tensions that could undermine regional stability and the international rules-based order. We express serious concern about reports of militarisation, coercion and intimidation in the South China Sea. We reaffirm the critical importance of respecting international law, including the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), in particular the obligation to settle disputes by peaceful means, and to maintain freedom of navigation and overflight and the obligation to comply with decisions rendered by a court or tribunal based on legitimate procedures under UNCLOS. We share the view that maritime claims must be based on the relevant provisions of UNCLOS. We underscore the importance of peace and stability across the Taiwan Strait, and encourage the peaceful resolution of cross-Strait issues.

7. We will deepen our exchanges on China, notably with regard to political, economic and security dynamics, including on the situation in Hong Kong as well as on human rights, including in Xinjiang. We will continue our close coordination as regards Russia.

We reiterate our joint support to revive the Iran Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) and ensure its full implementation. We urge Iran to refrain from further escalations of its nuclear programme.

We will consult and coordinate closely on other shared interests, such as the Eastern Partnership, Belarus, the Western Balkans, Central Asia, the Eastern Mediterranean, Libya, Sahel, the Horn of Africa, the Middle East Peace Process, Syria, Afghanistan, Myanmar, and Latin America and the Caribbean. We will also seek close coordination between the EU, Japan and the US on global and regional issues.

8. We will further enhance our already close consultations on security and defence, including on non-proliferation and disarmament and on countering hybrid threats. We will expand practical cooperation in areas such as cybersecurity, countering disinformation, maritime security, crisis management. We remain committed to the ultimate goal of realizing a world without nuclear weapons, regardless of the current severe international situation. Given the developments in relation to Ukraine, we reaffirm our commitment to maintaining and strengthening the NPT as the cornerstone of the international disarmament and non-proliferation regime, and stress the importance of accurately understanding the catastrophic humanitarian consequences of the use of nuclear weapons. We recognise the importance of transparent, reliable and fact-based information for the resilience of our societies and democracies and will expand dialogues on countering information manipulation and interference, including disinformation, by state and non-state actors. We reiterate our commitment to promoting an open, free, stable and secure cyberspace, including by taking forward the establishment of a Programme of Action within the United Nations for advancing responsible State behaviour. We welcome the intensified naval cooperation including joint port calls and bilateral/multilateral exercises between Japan and EUNAVFOR Operation Atalanta.

9. We express concerns with and oppose economic coercion through the use, or threat of use, of economic measures affecting trade and investment, which are frequently intended to induce or influence a foreign government in the exercise of its legitimate sovereign rights or choices. Such practices, which could undermine global security and stability, must be prevented. To this end, we remain committed to working within the multilateral system as well as with like-minded international partners to address these concerns including through strengthening the global economic system by setting new standards, rules or norms in related areas in support of our shared values.

We emphasise our determination to strengthen cooperation in promoting economic security. We will strengthen the resilience of our economies in the field of critical infrastructure and supply chain resilience, as well as cyber security, and export. We emphasise that the design, development, governance, and use of technology must be guided by democratic values and respect for international law and universal human rights and that technology should not be misused or abused for activities to threaten human rights such as authoritarian surveillance and oppression. We also stress the importance of an open and competitive marketplace in the supply of ICT technology and services as well as a secure, diversified and resilient telecommunication infrastructure, such as 5G and beyond 5G. We will strengthen the EU-Japan dialogue on economic resilience to address or mitigate the risk of excessive dependencies, share best practices to address risks to critical global supply chains, in areas such as semi-conductors and raw materials, and to secure critical infrastructure.

10. We launch the EU-Japan Digital Partnership in order to advance cooperation on a wide range of digital issues to foster economic growth and achieve a sustainable society through an inclusive, sustainable, human-centric digital transformation based on our common values. We will continue cooperation on “Data Free Flow with Trust” with a view to facilitating safe and secure cross-border data flows through enhancing security and privacy. This will help us harness the benefits of the digital economy. Our Partnership will reinforce the existing dialogue on these issues with a view to delivering concrete results, notably on secure 5G, “Beyond 5G” / 6G technologies, safe and ethical applications of artificial intelligence and the resilience of global supply chains in the semiconductor industry, while encouraging an open and innovative environment. The Digital Partnership will also allow us to work together in areas such as EU-Japan secure international connectivity and green data infrastructures, privacy, data innovation, digital regulation, the development of digital skills for workers, and the digital transformation of businesses, including small and medium enterprises (SMEs), and of public services. We will also work together for the development of global interoperable standards and to facilitate digital trade to the benefit of our workers and businesses. In addition, we underscore our joint commitment to high standards of protection for personal data, based on the EU-Japan mutual adequacy arrangement. We will start the implementation of the Digital Partnership without delay and will review annually the progress made.

11. We will work together for the successful 12th WTO Ministerial Conference in Geneva. We support strengthening and reforming the World Trade Organization as a central pillar of the global economic system. We will work towards the reforms to restore a fully functioning dispute settlement system through finding - as a matter of urgency - a long-lasting solution to the impasse over appointments to the Appellate Body. We will also work together to enhance the monitoring function of the WTO and revitalise negotiations to increase the contribution of trade to health and sustainability objectives. We will strive to advance rules on e-commerce, and ensure a level playing field by addressing non-market and other unfair trade practices, including excess capacity issues and trade distorting industrial subsidies, building upon the work among the trade ministers of Japan, the EU and the US. We will support the integration of developing countries into the rules-based multilateral trading system by focusing on their demonstrated needs in a specific area. We welcome the progress made in the negotiations on the modernization of the Energy Charter Treaty. We will engage actively in these negotiations with a view to their swift conclusion. We look forward to the Expo 2025 Osaka, Kansai, Japan focusing on connectivity, the implementation of the SDGs and digitalization, which can contribute to an inclusive and sustainable post-pandemic socio-economic recovery.

12. Full and efficient implementation of the EU-Japan Economic Partnership Agreement (EPA) supports the recovery of bilateral trade between the EU and Japan amid the COVID-19 pandemic. We will consider the launch of negotiations to include data flows into the EPA taking into account inter-alia exceptions for legitimate public policy objectives, based on appropiate mandates. We welcome the second extension of the EPA list of geographical indications (GIs) by an additional 28 GIs and the ongoing work on a third extension of the GI list. We recognise the need for accelerating the work towards the full implementation of the SPS commitments of the EPA. In this regard, we confirm the commitment to ensure speedy, simplified and science-based import procedures for both sides, avoiding duplicative assessments of elements harmonised at EU level. We confirm our cooperation on reviewing the EU’s food import measures taken in the wake of the Great East Japan Earthquake by June 2023, based on scientific evidence on the risk to human health by food from Japan. We continue discussions on mutual recognition of zoning decisions in the area of animal health with a view to their early conclusion. We will cooperate further on the effective implementation of the government procurement provisions in the EPA.

We look forward to the EU-Japan High Level Economic Dialogue at an early date this year as well as the EU-Japan Industrial Policy Dialogue this year. With the support of the EU-Japan Centre for Industrial Cooperation, we will promote cooperation between business communities such as the EU-Japan Business Round Table (BRT), including the Japan Business Council in Europe (JBCE), and the European Business Council in Japan (EBC), including to implement the EU-Japan Green Alliance and Digital Partnership and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and to promote EU-Japan business cooperation in third countries' markets.

13. We welcome the agreement in principle on an EU-Japan horizontal agreement for air services and we look forward to its swift signature. We will accelerate the joint work towards the early establishment of one-stop aviation security arrangements between the EU and Japan in order to ensure a more seamless flow of air passengers and baggage for connecting flights, while maintaining a high level of aviation security.

14. We welcome progress made in promoting trusted, secure, sustainable, comprehensive and rules-based connectivity through our Partnership on Sustainable Connectivity and Quality Infrastructure, and will further strengthen cooperation in view of the EU’s Global Gateway initiative. This encompasses cooperation on concrete infrastructure projects consistent with the G20 Principles for Quality Infrastructure Investment including openness, transparency, economic efficiency in view of life cycle cost, and debt sustainability. We are advancing our work on coordination of the respective policies and projects already being implemented, as well as on the identification of infrastructure projects. We are exploring cooperation opportunities, notably on transport, energy, digital and supply chains, in the Indo-Pacific, in the Western Balkans and Eastern Partnership countries, and Africa. We will examine possibilities in Central Asia as a potential zone for further cooperation. We reaffirm our commitment to working closely with European Investment Bank (EIB) in the framework of its Memorandum of Understanding with the Japan International Cooperation Agency (JICA) and the Japan Bank for International Cooperation (JBIC) aiming to support connectivity projects in areas such as transport, quality infrastructure investment, digitalisation, microfinance and clean energy transition. Our cooperation on connectivity will also continue in the framework of the Digital Partnership, the Green Alliance, and possibly under Horizon Europe, as well as in multilateral fora such as the G7 Partnership for Infrastructure and Investment. We will continue to promote mobility and research collaboration through the Erasmus+ programme and the Marie Skłodowska-Curie Actions and through collaborative cooperation on research and innovation.

15. We recall the importance of fair and transparent lending and business conduct practices in development finance, and urge all actors, in particular major creditors, to adhere to the international principles, rules and standards. These ensure a level playing field to preserve the economic interests of other creditors as well as the diplomatic and economic autonomy of debtors. We reiterate our shared commitment to stepping up our efforts to implement the G20 Common Framework for debt treatment in a timely, orderly, predictable and coordinated manner to give more certainty to debtor countries in line with the principle of comparability of treatment among creditors. We cooperate on enhancing debt transparency, including through debt data sharing by creditors and debt data reconciliation in line with the recommendation of the G20 Operational Guidelines for Sustainable Financing. We call on all major economies to adhere to the existing international principles and standards including the OECD Anti-Bribery Convention and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises.

16. We will continue to implement with determination the EU-Japan Green Alliance. Launched at last year’s Summit meeting, it has already led to significant cooperation on energy transition, environmental protection, sub-national climate action, business and trade, research and development, as well as sustainable finance. We reaffirm the strategic value of our cooperation in the context of the EU-Japan Green Alliance and work swiftly towards an operational work plan for its implementation. We will take forward energy cooperation through the EU-Japan Energy Policy Dialogue to pursue clean energy transition towards net zero emissions and ensure energy security. We welcome the progress achieved on renewable and low-carbon hydrogen development, confirmed by our respective Ministers at their meeting in March 2022. It should be further reinforced by a Memorandum of Cooperation on hydrogen later this year. We also affirm the importance of our cooperation on the important role of natural gas during the energy and climate transition; on hydrogen with a focus on renewable and low-carbon hydrogen, including its derivative ammonia; on nuclear safety, decommissioning and innovation; and on renewable energy including offshore wind power and other promising offshore renewable energy technologies, as well as carbon capture utilization and storage (CCUS)/carbon recycling.

Climate change mitigation and adaptation are topics of utmost importance in the EU-Japan relationship. Both the EU and Japan recognise that limiting global warning to 1.5 C requires rapid, deep and sustained reductions in global greenhouse gas emissions, including reducing global carbon dioxide emissions by 45 per cent by 2030 relative to the 2010 level and to net zero around mid-century, as well as deep reductions in other greenhouse gases. To accelerate global climate action, we are determined to fully implement the outcomes of COP26, including accelerating efforts towards the phase down of unabated coal power and the phase-out of inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption and those of sectoral pledges, and we will continue to work together to achieve ambitious and tangible outcomes at COP 27. We will implement policies to reduce carbon intensity in our economies, and taking this aspect into consideration, continue to strengthen rules-based, fair and open international trade. We will continue our cooperation to encourage all countries, in particular major emerging economies, whose 2030 NDC targets are not yet aligned with the Paris Agreement temperature goal, to raise their ambition and to submit revised NDCs by COP27, as well as implement their optimal policy mixes to move towards net zero emissions globally at the latest by 2050. Our Green Alliance can enable cooperation projects with third countries, such as the Just Energy Transition Partnerships under the G7 framework. We will seek further cooperation during this critical decade towards 2030 to create biodiversity-friendly, circular and resource-efficient economies.

We will advocate for an ambitious, practical and realistic post-2020 global biodiversity framework to be decided at COP15, as well as its effective implementation. We will also closely cooperate to develop an effective international legally binding instrument on plastic pollution, including in the marine environment, that addresses the entire lifecycle of plastics and enjoys broad participation.

We will strengthen our cooperation in the area of maritime affairs and fisheries including in Regional Fisheries Management Organisations, in the fight against illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing, and on marine protected areas. We also aim to reach, in 2022, an ambitious, fair and effective internationally legally binding instrument under the UNCLOS on the conservation and sustainable use of marine biological diversity of areas beyond national jurisdiction, as a major contribution to the protection of the global ocean.

17. Defeating the COVID-19 pandemic remains one of our priorities. Recognising extensive immunisation as a global public good, we support universal, equitable and affordable access to safe, effective and quality-assured COVID-19 vaccines, diagnostics and therapeutics, as well as the strengthening of health systems. We will cooperate to strengthen global finance and health coordination, and for a world that is more resilient and better prepared to respond to global health emergencies. We will also work towards achieving universal health coverage and towards addressing the financing gap in Pandemic Preparedness and Response, including through the establishment of new financing mechanism. We will coordinate our efforts to support, reinforce and reform the World Health Organization (WHO) and engage in the discussions on developing a WHO convention, agreement or other international instrument on pandemic prevention, preparedness and response. We call for refraining from unnecessary travel restrictions. We will work to restore visa-waiver reciprocity.

18. Recognising their vital role in creating new knowledge, we commit to expanding cooperation between our industrial, science, research & innovation, and space sectors. With this in mind, we have opened exploratory talks on Japan's possible association to the Horizon Europe Research & Innovation Framework Programme.


Afin de garantir que l’UE atteigne ses objectifs d’une transformation numérique conforme à ses valeurs, les États membres se sont mis d'accord aujour…
● Conseil de l'UE
 
11/05/2022 20:16 | Communiqué de presse |

Programme d’action à l’horizon 2030 "La voie à suivre pour la décennie numérique": le Conseil adopte sa position

 

Afin de garantir que l’UE atteigne ses objectifs d’une transformation numérique conforme à ses valeurs, les États membres se sont mis d'accord aujourd’hui sur un mandat de négociation concernant le Programme d’action à l’horizon 2030 intitulé « La voie à suivre pour la décennie numérique ».

Ce texte vise à renforcer le leadership numérique de l’UE en promouvant des politiques numériques, inclusives et durables, au service des citoyens et des entreprises. A cette fin, elle définit les objectifs numériques concrets, y compris sur un plan industriel, que l’Union dans son ensemble devra atteindre d’ici à la fin de la décennie ainsi qu’une nouvelle forme de gouvernance avec les États membres, à travers un mécanisme de coopération entre la Commission et les États membres pour s’assurer que l’Union réalise conjointement son ambition.

Gouvernance

Le texte du Conseil a modifié la fréquence des interactions afin de passer à un cycle biennal de coopération entre les États membres et la Commission tout en maintenant le rythme annuel du rapport sur « l’état de la décennie numérique ». A cette occasion, un lien plus fort avec la base juridique de la décision a été établi.

Alignement avec d’autres dossiers numériques

Le texte du Conseil s’inscrit pleinement dans l’esprit de la communication de la Commission de mars 2021 relative à la boussole numérique 2030 et souligne l’importance des droits fondamentaux.

Prochaines étapes

Le mandat de ce jour a été approuvé par le Comité des représentants permanents du Conseil (Coreper), ce qui permettra à la présidence du Conseil d'entamer les négociations avec le Parlement européen une fois que celui-ci aura adopté sa position.

Contexte

La communication de la Commission "Une boussole numérique pour 2030: L’Europe balise la décennie numérique" du 9 mars 2021 a présenté la vision d'une transformation numérique réussie de l'Union européenne d'ici 2030. L'ambition de l'UE est d'être numériquement souveraine dans un monde ouvert et interconnecté, et de poursuivre des politiques numériques qui permettent aux personnes et aux entreprises de disposer d’un avenir numérique centré sur l'humain, inclusif, durable et prospère.

Dans ses conclusions du 25 mars 2021, le Conseil européen a souligné l'importance de la transformation numérique pour la relance, la prospérité, la sécurité et la compétitivité de l'Union et pour le bien-être de nos sociétés. Il a identifié la communication sur la boussole numérique comme une étape vers la cartographie du développement numérique de l'Europe pour la prochaine décennie. Il a invité la Commission à utiliser tous les instruments disponibles en matière de politique industrielle, commerciale et de la concurrence. À la lumière de ces ambitions et de ces défis, la Commission a proposé le 15 septembre 2021 une décision du Parlement européen et du Conseil établissant le programme politique numérique « Une voie à suivre pour la décennie numérique » (PPN).

Mandat de négociation du Conseil (le lien vers le texte sera disponible ultérieurement)

Proposition de Décision du Parlement européen et du Conseil établissant le programme d’action à l’horizon 2030 "La voie à suivre pour la décennie numérique"

The Council today reached a mandate for negotiations with the European Parliament on a proposal on gas storage. In order to improve EU security of su…
● Council of the EU
 
11/05/2022 15:00 | Press release |

Member states agree on negotiating mandate for gas storage proposal

 

The Council today reached a mandate for negotiations with the European Parliament on a proposal on gas storage. In order to improve EU security of supply in the current geopolitical context, the proposal aims to ensure that gas storage capacities in the EU are filled before the next winter season and can be shared between member states in a spirit of solidarity. The mandate was agreed by the representatives of the member states in Coreper.

The mandate specifies the rules for underground gas storage and possibilities for counting stocks of liquefied natural gas (LNG), while limiting obligations to a certain volume of the annual gas consumption of the member states over the last five years, in order to avoid a disproportionate impact on certain member states with a large storage capacity.

As not all member states have storage facilities on their territory, the mandate stipulates that member states without storage facilities will have access to gas storage reserves in other member states and will have to share the financial burden of the filling obligations.

Member states have also agreed on mandatory certification for all storage system operators in order to avoid potential risks of external influence on critical storage infrastructures, which could jeopardise security of energy supply or any other essential security interest.

Member states agreed that the filling obligations would expire on 31 December 2026. Finally, the mandate provides for a derogation to be granted to Cyprus, Malta and Ireland as long as they are not directly interconnected with the gas system of other member states.



The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:

The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter:
Statement by the Prime Minister on Orthodox Easter May 5, 2024 Ottawa, Ontario The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Orthodox Easter: “Today, we join people of Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic faith in Canada and around the world to celebrate Easter, also known as Pascha. “As the holiest holiday in the Christian Orthodox faith, Easter is a time of hope, new beginnings, and gratitude. During this special time, Orthodox Christians will celebrate the resurrection of Jesus Christ by decorating colourful eggs, enjoying festive meals with friends and family, and attending the Divine Liturgy at their local churches. “Easter is also an opportunity to give thanks for life’s blessings and to show compassion, kindness, and charity to those less fortunate. Orthodox Christians make remarkable contributions to communities across the country, and Canada is stronger because of them. “On behalf of the Government of Canada, I wish a happy Easter to everyone celebrating today.”

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ  ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗΣ,ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ:Φίλες, φίλοι, Εύχομαι η φετινή Ανάσταση να χαρίσει σε εσάς και τις οικογένειές σας υγεία, ευημερία και αισιοδοξία! Καλή Ανάσταση και Καλό Πάσχα! Κυριάκος Πιερρακάκης

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Ν.Δ. Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Μέλους της ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ, Θερμές Ευχές

Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI

Dear AHEPA Family and Friends, CHRIST HAS RISEN! TRULY HE HAS RISEN! CHRISTOS ANESTI! ALITHOS ANESTI
Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and to those in the tombs, granting life. Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος. On behalf of the Order of AHEPA, I wish you, and your family, a Happy Easter. May it be a special day of joyous memories for you and your loved ones. Fraternally, Savas C. Tsivicos Supreme President

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας
Ευχές από την Εθνική Αρχή Διαφάνειας

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ-ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ Θερμές Πασχαλινές Ευχές

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών
O διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται Καλό Πάσχα!

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές

ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές
ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΤΣΙΡΚΑ,ΔΗΜΑΡΧΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ,Θερμές Πασχαλινές Ευχές:"Το μήνυμα της Αγάπης, της Συγχώρεσης και της Ελπίδας, ας φωτίσει τις ψυχές μας, αυτές τις Άγιες Μέρες"

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές
ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ.ΑΤΤΙΚΗΣ ,Ευχές

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα!  Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα
Σας ευχόμαστε Καλή Ανάσταση, Καλό Πάσχα! Αρχή Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.

ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.
ΛΥΚΕΙΟΝ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ,ΠΡΟΕΔΡΟΣ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ & Δ.Σ.:Θερμές Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές

ΓΣΕΕ,Ευχές
ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
"SOS IATΡΟΙ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές

EΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ Θερμές Ευχές
Ο Πρόεδρος και τα μέλη του ΔΣ του Παραρτήματος Αχαρνών & Φυλής της Ελληνικής Αντικαρκινικής Εταιρείας σας εύχονται:

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές
"ΣΥΡΙΖΑ" Ανατολικής Αττικής:Ευχές

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης & Έρευνας του Πολιτισμού του Ανατολικού Ρωμαϊκού Κράτους στην Ευρώπη
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΑΣ ΣΤΕΛΝΕΙ ΘΕΡΜΕΣ ΓΙΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΚΑΛΗ ΑΝΑΣΤΑΣΗ !

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΑΤΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ,Ευχές

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨
✨Καλό Πάσχα από την ομάδα της Crowdpolicy!✨

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές
"ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ" Θερμές Ευχές

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"

EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ"
EΞΩΡΑΪΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ "Η ΕΣΤΙΑ":Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ALUMIL" Ευχές

"ALUMIL"  Ευχές
"ΑLUMIL" Eυχές για "ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑ"!!

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Θερμές Πασχαλινές Ευχές
Συναδέλφισσες - συνάδελφοι... Διευκρινίζουμε ότι για μας - ΤΟ ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ - ΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΙΝΕΙ: Επιστροφή όλων των αναδρομικών (των συντάξεων μας από το 2012 και μετά, που χαρακτηρίστηκαν αντισυνταγματικές) Επιστροφή των δώρων μας (αφού τα μνημόνια τέλειωσαν) Αυτόματη Τιμαριθμική Αναπροσαρμογή ημερομισθίων, μισθών και συντάξεων (ΑΤΑ) Κατοχύρωση των κοινωνικών μας δικαιωμάτων όπως αυτά ίσχυαν μέχρι το 2009 Αντιμετώπιση της (ηθελημένης) ακρίβειας …

Hellenic Hotel Federation Ευχές

Hellenic Hotel Federation Ευχές
Π.Ο.Ξ. Θερμές Ευχές

"askitis" Eυχές

"askitis" Eυχές
"askitis" Eυχές

"ΑΥΛΑΙΑ" ΓΙΑ ΤΗΝ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022",ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ..

Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2022» μετά από εικοσιδύο ολόκληρα χρόνια ΕΝΤΥΠΗΣ και ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ έκδοσης, ολοκλήρωσε τον κύκλο της τον Δεκέμβριο 2022 οπότε και σταμάτησε την κυκλοφορία της για να μεταλλαχθεί σε THINK TANK BLOG. Ευχαριστούμε από καρδιάς όσους μας αγάπησαν, μας τίμησαν με την απίστευτη αναγνωσιμότητά της, μας εμπιστεύθηκαν και ακόμα το κάνουν έως σήμερα. Ευχαριστούμε όσους συνεργάστηκαν μαζί μας, όσους μας εμπιστεύθηκαν και μας στήριξαν. Με αληθινή, βαθύτατη εκτίμηση προς Ολους Σας… ΓΙΑΝΝΗΣ και ΜΑΡΙΑ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι δύο (22) χρόνια, στήριζε τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, προέβαλε με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό τόσο της Τοπικής όσο και της Κεντρικής Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι δυο ολόκληρα χρόνια, έδινε βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στήριζε τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, πρόβαλλε με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημέρωνε για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι δύο ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενήθηκε στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», στην διακοπείσα πλέον ηλεκτρονική έκδοσή της, ήταν ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Υπήρξε ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολάμβανε όμως του Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενούσε ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη-κάτι που συνεχίζεται και σήμερα- πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διέγραψε μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα (που συνεχίζεται ως σήμερα). Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διεκδίκησε και κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκε, με «εξετάσεις» εικοσιδύο ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022

ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022
ΕΙΚΟΣΙ ΔΥΟ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2022