"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 24 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι τέσσαρα (24) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com

"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη

"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη
"ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ" σε όλους Σας, με Υγεία και περίσσια Αγάπη (Εικόνα απο την Ενορία ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ,ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ)

ΟΙ ΕΥΧΕΣ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΑΡΙΑΣ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ

Τα Χριστούγεννα και ο Νέος Χρόνος να γίνουν απαρχή Υγείας, Ευτυχίας και να μάθουμε να..ψηφίζουμε!! Οποιος μας κοροϊδεύει, “ΜΑΥΡΟ” ..και τα Οικονομικά..ΘΑ ΦΤΙΑΞΟΥΝ ΑΜΕΣΩΣ!! “ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ” “ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ” “Ευτυχές το Νέον Ετος” Γιάννης και Μαρία Βαβουρανάκη

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ 14 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2024

Η ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΙΜΑ:

Eως σήμερα 24 Οκτωβρίου 2024 ώρα 10΄22 οι αναγνώσεις της “ΠΟΛΙΤΙΚΗ” είναι -σύμφωνα με την γκούγκλ)- 3.061.688 (τρία εκατομμύρια εξήντα μία χιλιάδες εξακόσιες ογδόντα οκτώ)

Η ανάλυση μηνών είναι:
71316 (Απρίλιος 2024)
76741 (Μάϊος 2024)
66828 (Iούνιος 2024)
80104 (Iούλιος 2024)

79553 (Aύγουστος 2024)
71739 (Σεπτέμβριος 2024)

ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΓΝΩΣΤΩΝ ΜΑΣ

Σήμερα σταματά η ενημέρωση της αναγνωσιμότητας. Ο λόγος είναι προφανής: δεν έχουμε μεν κανένα έσοδο αλλά η αναγνωσιμότητά μας περικόπτεται διαρκώς, ανάλγητα και συντριπτικά παρά τις κατ΄επανάληψη ΔΙΚΑΙΕΣ διαμαρτυρίες μας στην υπέροχη γκούγκλ. Απο σήμερα η Εφημερίδα δεν φιλοξενεί πλέον διαφημίσεις της. Οταν το κονδύλι της δημιουργίας ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ θα γίνει προσιτό, η Εφημερίδα θα συνεχίσει ως Ιστοσελίδα. Εως τότε,όλα είναι αναμενόμενα και εμείς πανέτοιμοι για ένα καλύτερο μέλλον της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ". Νερό στο μύλο ΚΑΝΕΝΟΣ, ειδικά όταν συνοδεύεται απο πλήρη αναλγησία.
Άμεση επικοινωνία: v.ch.maria@gmail.com
politikimx@gmail.com

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΠΡΟΣΦΑΤΑ ΑΡΘΡΑ, ΓΝΩΜΕΣ MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-ΕΝΥΠΕΚΚ/ΑΛΕΞΗΣ ΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ ενημέρωση..-usa.gov wishes.....-EUROPEAN BANK's latest..- iMEdD Newsletter:2024: Α year we shared together..- NORWAY's newest..-KREMLIN's weekly information newsletter..-Νέα από το «Ξεκίνημα»..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΘΝΟΣ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-Season's Greetings from The Order of AHEPA! ..-NASA's wonderful world!!..-WATCH PRESIDENT OBAMA’S MESSAGE..-Φρικτός εφιάλτης: Οφυλόφιλο ζευγάρι στις ΗΠΑ βίαζε τους δύο υιοθετημένους γιούς του..-GEORGE TATAKIS Best Wishes..-Χριστουγεννιάτικη Γιορτή για τα Παιδιά Ιδιαίτερης Φροντίδας στη Θεσσαλονίκη..- Εισαγωγική τοποθέτηση του Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη στη συνεδρίαση του Υπουργικού Συμβουλίου..-european journalism center,update..-AXAΡΝΕΣ:ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΕΠΙΣΤΟΛΗ..-ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ δήλωση και τοποθετήσεις.....-EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΑΘΗΝΩΝ:ενημέρωση..-USDA Announces .....-Τα νέα διοικητικά συμβούλια της Ελληνικής Κοινότητας Παρισίων και της Κυπριακής Κοινότητας Γαλλίας...-SPD update..-Centers for Disease Control and Prevention CDC,update..-Prime Minister, Justin Trudeau, today announced that the Honourable Mona Fortier, Member of Parliament for Ottawa—Vanier, will serve as Chief Government Whip...-OBAMA's latest..- EUROPEAN BANK's news..-ΑΗΕPA news..-ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΘΗΝΩΝ: ΑΠΟΧΉ.....-AΣΕΠ νέα..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-EUROPEAN YOUTH PRESS..newsletter..-Prime Minister, Justin Trudeau, today announced changes to the Ministry..-Συνταγματική η κατάργηση ΝΠΔΔ και οι κοινωφελείς επιχειρήσεις των ΟΤΑ....-ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ σχετικά με διατάξεις του Νέου Οικοδομικού Κανονισμού..-Υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας: επείγουσα μεταβατική διάταξη προς ψήφιση στη Βουλή.....-Προσωπικός Ιατρός: Nέο σύστημα κάλυψης κενών θέσεων....-International Monetary Fund:Weekend Read: Europe Needs a Coordinated Approach to Industrial Policy....-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-Χριστουγεννιάτικη γιορτή στα κεντρικά γραφεία της Νέας Δημοκρατίας ..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-ΒΑΤΑ SHOE MUSEUM news..-ΜΑΣΣΑΛΙΑ : Γεύσεις του Κόσμου 2024, Γαλλο-Κυπριακό Εμπορικό Επιμελητήριο..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-EUROPEAN COMMISSSION, AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT..-ΕUROPEAN BANK's update..-BOARD OF GOVERNORS OF THE FEDERAL RESERVE SUSTEM,update..-APEC latest news..-U.S. interesting latest news..-NATO latest..-OBAMA's news ..-Portuguese Shoes:Merry Christmas!..-"σχεδια" ενημέρωση..-Prime Minister Justin Trudeau ....-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-SOS ΙΑΤΡΟΙ 1016,ενημέρωση..-"ΕΘΝΟΣ" Ειδήσεις..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-AHEPA E-News..-ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ - ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ..-EUROPEAN COMMISSION Finance news hub..-Εξονυχιστικοί έλεγχοι σε εταιρείες που διαχειρίζονται κόκκινα δάνεια..-"ΠΑΠΑΣΤΡΑΤΟΣ" NEWSLETTER..-ΓΣΕΕ:ΤΡΟΠΟΣ ΑΜΟΙΒΗΣ ΑΡΓΙΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΧΡΟΝΙΑΣ..-Τα όρια της γνώσης: Οι συνέπειες της υπερφόρτωσης πληροφοριών στον ιδιωτικό χρόνο και την υγεία..-"ΤΟ ΧΑΜΟΓΕΛΟ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ".....-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη συνέντευξις μετά την ολοκλήρωση των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες..-ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ:Ενημέρωση απο τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο Παύλο Μαρινάκη..-ΚΕΝΤΡΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΙΔΡΥΜΑ ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΑΡΧΟΣ:ενημέρωση..-ΣΕΒ:2024 December newsletter..-"ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΚΛΕΙΔΙ για την σωτηρία της Χώρας,.."γράφει η ΜΑΡΙΑ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ..-ΝΟΜΟΙ ΚΑΙ ΝΟΜΟΣΧΕΔΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ..-Παρατείνεται μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 2025 η τριπλή Έκθεση στο ΥΜΑΘ «ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ με Πίστη, Αγώνες και Θυσίες»..-ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΝ ΠΑΙΔΕΙΑΣ:Συντελεστές Ελάχιστης Βάσης Εισαγωγής (Ε.Β.Ε.) σχολών, τμημάτων ή εισαγωγικών κατευθύνσεων..... --

ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ,ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ, Συνέντευξις που πρέπει να παρακολουθήσουμε ΟΛΟΙ

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

SELECT LANGUAGE

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2024"
ΑΠΟΓΕΙΩΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΣΑΣ!!

Christmas Greetings from the President of Ireland MICHAEL D. HIGGINS

Christmas Greetings from the President of Ireland MICHAEL D. HIGGINS
Christmas Greetings from the President of Ireland 2024,MICHAEL D. HIGGINS - Beannachtaí na Nollaig ó Uachtarán na hÉireann

Statement by the Prime Minister on Christmas

Statement by the Prime Minister on Christmas
December 24, 2024 Ottawa, Ontario: The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Christmas: “Merry Christmas, everyone! This is such a special time of year. A time to gather with loved ones, to celebrate the spirit of the season, and to give thanks for all that is good in the world. “For Christians, it’s a time to celebrate the birth of Jesus Christ and think about his story of kindness, forgiveness, and faith. The lessons of his life are universal, and they inspire and comfort people every time they’re told – and retold. “For you, the holidays may be a time of big family gatherings and feasts, of gifts and celebrations. But maybe it’s a very hard time. If you’re grieving, worried, or alone, this can be the toughest time of the year. It can be the loneliest. So let’s all check in on the people in our lives who have not had an easy time this year, and who may need us more than we know. “As we reflect on the past year and look to the future, let us continue to show love and kindness – to ourselves and to those in need. Let us also take a moment to thank those who give so much of themselves to make Canada the place we are proud to call home, including the brave members of our Canadian Armed Forces, the dedicated first responders and essential workers, and the countless volunteers. Thank you, to all of you. “I wish joy to everyone who is celebrating today, and comfort to those who are suffering. Wherever you are, I hope you find light and hope for the year ahead. Merry Christmas.”

Wishing you a joyful holiday season from USAGov

Wishing you a joyful holiday season from USAGov
Wishing you a joyful holiday season from USAGov

ΣΕΒ-ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ

ΣΕΒ-ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ
ΣΕΒ-ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ:Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

hellasjournal Oλόθερμες απο καρδιάς Ευχές

hellasjournal Oλόθερμες απο καρδιάς Ευχές
Χιλιάδες ευχές για Υγεία, Χαρά και Ευτυχία από την Hellas Journal στις αναγνώστριες και στους αναγνώστες μας, σε όλο τον Ελληνισμό

Season's Greetings from The Order of AHEPA!

Season's Greetings from The Order of AHEPA!
Dear AHEPA Family & Friends, Season's Greetings! On behalf of the AHEPA Supreme Lodge and the AHEPA family, I wish you and yours a very Merry Christmas and Happy and Healthy New Year! May peace and joy be yours at this Holiday Season and throughout the whole of 2025! We are grateful for your continued support of the AHEPA mission and of our worthy programs. During this Season of Giving, please remember to keep that mission in mind with a tax-deductible gift to one of AHEPA's charitable giving entities. We appreciate deeply the tremendous outpouring we received from our appeals this season, most recently our successful fundraiser for the AHEPA Journey to Greece Program in which you have helped us get close to reaching our goal of raising $1 million in order to establish the AHEPA Journey to Greece Endowment Fund. As always, if you're looking for a last-minute gift, please consider the gift of AHEPA membership. Give the gift of being a part of a storied American Hellenic institution with a proud legacy. Please help us to sustain our heritage, good works and programs that lend to the fulfillment of our Order's worthy mission and to the betterment of the community. Visit ahepa.org for more information. Thank you! Fraternally, Savas C. Tsivicos

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Αν.Αττικής Ν.Δ.:ΕΥΧΕΣ

ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Αν.Αττικής Ν.Δ.:ΕΥΧΕΣ
ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΒΛΑΧΟΥ,τ.Υφ.Αν.,Βουλευτού Αν.Αττικής Ν.Δ.:ΕΥΧΕΣ

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Βουλευτού Χανίων Ν.Δ. ολόθερμες Ευχές

κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Βουλευτού Χανίων Ν.Δ. ολόθερμες Ευχές
κ. ΝΤΟΡΑΣ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ,Βουλευτού Χανίων Ν.Δ. ολόθερμες Ευχές

Ευχές από το Γραφείο Τύπου της Νέας Δημοκρατίας

Ευχές από το Γραφείο Τύπου της Νέας Δημοκρατίας
Ο Διευθυντής και οι εργαζόμενοι στο Γραφείο Τύπου της Νέας Δημοκρατίας, σας εύχονται καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το 2025! Χάρης Χατζηχαραλάμπους, Διευθυντής Γραφείου Τύπου "ΝΕΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ" - Πειραιώς 62, 18346 Μοσχάτο 210 9444551 - chatzicha@nd.gr

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών:Xριστουγεννιάτικες Ευχές

Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας  της Ακαδημίας Αθηνών:Xριστουγεννιάτικες Ευχές
Ο διευθύνων το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών κ. Ευάγγελος Καραμανές, το ερευνητικό και διοικητικό προσωπικό του Κέντρου σας εύχονται καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το νέον έτος 2025!

ΓΣΕΕ-ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Ευχές

ΓΣΕΕ-ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Ευχές
ΓΣΕΕ-ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ,Ευχές

"EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΑΘΗΝΩΝ" Ευχές

"EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΑΘΗΝΩΝ" Ευχές
Ο Πρόεδρος του Επαγγελματικού Επιμελητηρίου Αθηνών κ. Γιάννης Χατζηθεοδοσίου και τα μέλη της Διοίκησης σάς στέλνουν θερμές ευχές για Χριστούγεννα γεμάτα χαρά, ελπίδα και όμορφες στιγμές κοντά στους αγαπημένους σας!

ΕΛΛΗΝΟΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ:Θερμές Ευχές

ΕΛΛΗΝΟΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ:Θερμές Ευχές
ΕΛΛΗΝΟΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΚΟ & ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ:Θερμές Ευχές (Δρ. Μηχ. Αθανάσιος Κελέμης Γενικός Διευθυντής Μέλος Δ.Σ. FacebookLinkedIn Dr.-Ing. Athanassios Kelemis Geschäftsführendes Vorstandsmitglied)

Ευχές Προέδρου ΕΒΕΑ

Ευχές Προέδρου ΕΒΕΑ
Ευχές Προέδρου ΕΒΕΑ

Eορταστικές ευχές Δημάρχου Μαρκοπούλου Μεσογαίας Κωνσταντίνου Δ. Αλλαγιάννη.

Eορταστικές ευχές Δημάρχου Μαρκοπούλου Μεσογαίας Κωνσταντίνου Δ. Αλλαγιάννη.
Eορταστικές ευχές Δημάρχου Μαρκοπούλου Μεσογαίας Κωνσταντίνου Δ. Αλλαγιάννη.

ΕΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΗΜΑΡΧΟ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ

ΕΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΗΜΑΡΧΟ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
ΕΟΡΤΑΣΤΙΚΕΣ ΕΥΧΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΗΜΑΡΧΟ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ "ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ" Θερμές Ευχές

ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ "ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ" Θερμές Ευχές
ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟΥ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ "ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ" Θερμές Ευχές

"ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

"ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές
"ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

After Constantine Journal : Wishes for blessed holidays!

After Constantine Journal :    Wishes for blessed holidays!
After Constantine Journal : Wishes for blessed holidays!

AΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές

AΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές
AΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία, ασφάλεια και δημιουργία!

Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης: Θερμές Ευχές

Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης: Θερμές Ευχές
"Το Παρατηρητήριο Καινοτόμου Επιχειρηματικότητας Περιφέρειας Κρήτης σας εύχεται Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά"

Portuguese Shoes:Merry Christmas!

Portuguese Shoes:Merry Christmas!
Portuguese Shoes:Happy Holidays! We wish to all our partners and clients a Merry Christmas and a Wonderfull New Year.

Bata Shoe Museum:"Happy Holidays from the BSM!"

Bata Shoe Museum:"Happy Holidays from the BSM!"
Bata Shoe Museum:"Wishing you all a wonderful holiday season this year!"

"ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ" Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

"ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ" Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές
Χριστούγεννα 2024: Ο πρόεδρος, το διοικητικό συμβούλιο, τα μέλη και οι εργαζόμενοι του Αγροτικού Συνεταιρισμού ΕΝΩΣΗ ΑΓΡΙΝΙΟΥ, σας ευχόμαστε χρόνια πολλά, με υγεία, αισιοδοξία, εργασιακή και οικογενειακή γαλήνη.

EUROPEAN YOUTH PRESS: Merry Christmas and a Prosperous New Year to All!

EUROPEAN YOUTH PRESS: Merry Christmas and a Prosperous New Year to All!
EUROPEAN YOUTH PRESS:Merry Christmas and a Prosperous New Year to All!

ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ MANAGEMENT,Θερμές Ευχές

ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ MANAGEMENT,Θερμές Ευχές
ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ MANAGEMENT,Θερμές Ευχές

Χριστουγεννιάτικες Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής

Χριστουγεννιάτικες Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής
Χριστουγεννιάτικες Ευχές από τον Πιερικό Οργανισμό Τουριστικής Ανάπτυξης και Προβολής

ILF CONSULTING-AGORA WORLD BUSINESS CENTER Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ILF CONSULTING-AGORA WORLD BUSINESS CENTER Χριστουγεννιάτικες Ευχές
Η διοίκηση και τα στελέχη της ILF consulting και του Agora World Business Center, σας εύχονται Καλά Χριστούγεννα και Καλές Γιορτές.

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ "ΠΟΞ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ "ΠΟΞ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές
ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ "ΠΟΞ":Θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ
Το Προεδρείο, το ΔΣ, η Διεύθυνση, το Γραφείο Τύπου & η Γραμματεία της ΕΞΑΑΑ σας ευχόμαστε ολόψυχα Καλές Γιορτές!

🎄 Καλές Γιορτές από την ομάδα της Crowdpolicy

🎄 Καλές Γιορτές από την ομάδα της Crowdpolicy
🎄 Καλές Γιορτές από την ομάδα της Crowdpolicy

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ:Ευχές

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ:Ευχές
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΚΑΡΚΙΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΧΑΡΝΩΝ & ΦΥΛΗΣ:Ευχές

GEORGE TATAKIS best wishes

GEORGE TATAKIS best wishes
SEASON'S GREETINGS MARI, let's celebrate together! As the year draws to a close, I want to thank you, MARI, for being a part of my creative journey. Your support means the world to me, and it’s what keeps the spirit of art and storytelling alive. This Christmas, may your days be filled with warmth, joy, and the company of loved ones. Let's cherish the beauty around us, the traditions that unite us, and the stories we create along the way. Let’s end the year on a high note together and look forward to new creative adventures in 2025. Warm regards, George Tatakis

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Ευχές

"ΚΙΝΗΜΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ" Ευχές
Το Δ.Σ. του ΚΙΝΗΜΑΤΟΣ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΩΝ εύχεται στα μέλη και στους φίλους του ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ και ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ...Και ΕΛΠΙΖΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΟΥΜΕ ΟΛΟΙ ότι δεν είναι απαραίτητο - τέτοιες μέρες - να σφάζονται οι λαοί για χάρη των πολεμικών βιομηχανιών και κάποιων ηγετών (ισχυρών ή αχυρανθρώπων) που το φετίχ τους είναι ο πόλεμος...

"σχεδία" Θερμές Ευχές

"σχεδία" Θερμές Ευχές
Η ομάδα της "σχεδίας" σας εύχεται Καλές Γιορτές με Υγεία και Αγάπη!

ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥ ΧΩΡΙΟΥ,Ευχές

ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥ ΧΩΡΙΟΥ,Ευχές
ΟΜΑΔΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥ ΧΩΡΙΟΥ,Ευχές

EKΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ Α.Ε. Ευχές

EKΔΟΣΕΙΣ ΣΑΪΤΗ Α.Ε. Ευχές
"Καλά Χριστούγεννα & Ευτυχισμένο το νέο έτος 2025!"

κ. ΒΑΡΒΑΡΑΣ ΤΑΒΛΑΡΙΔΟΥ- ΜΠΑΚΑΛΗ Ευχές

κ. ΒΑΡΒΑΡΑΣ ΤΑΒΛΑΡΙΔΟΥ- ΜΠΑΚΑΛΗ Ευχές
κ. ΒΑΡΒΑΡΑΣ ΤΑΒΛΑΡΙΔΟΥ- ΜΠΑΚΑΛΗ Ευχές

Πέμπτη 31 Ιανουαρίου 2019

Speech by Federal Chancellor Dr Angela Merkel on being awarded the J. William Fulbright Prize for International Understanding in Berlin on 28 January 2019

Presse- und Informationsamt der Bundesregierung


Speech by Federal Chancellor Dr Angela Merkel on being awarded the J. William Fulbright Prize for International Understanding in Berlin on 28 January 2019

        



        
Ms Schmider,

Mr Philipp,

Mr Bader,

Mr Schmidt,

Ms Amanpour,

Ambassador Grenell,

Ladies and gentlemen,

Members of the Fulbright community,

Esteemed guests,

This is a moving moment. I would like to thank you for – in some cases – making a very long journey to pay 
tribute to me here and thus in part also to Germany.
You have choreographed this event in a wonderful way. In Mr Pauser, someone from my constituency is here 
with us. Greifswald is part of this constituency. There are truly moving stories about how it is possible 
today that a town – admittedly, a venerable Hanseatic town, but all the same, a town in Western Pomerania – 
is embedded in the world. Then of course, we had the welcome from Renée Fleming, whose voice means so much to 
me. It is wonderful to have her here with us too. And I would also like to thank you for your kind words, my 
dear Ms Amanpour. We normally only see each other on television and mostly from a distance. Thank you for 
being here today and for explaining my political work.

The Fulbright Prize shows how important international understanding is. As one would say in mathematics, 
understanding alone is not enough, but it is necessary, for peaceful coexistence, on both a small and large 
scale. As a young scholarship student in Oxford, William Fulbright experienced for himself how empathy and 
trust can ultimately be created across borders and continents when people meet and listen to each other. On 
the basis of this experience, he launched a programme shortly after the Second World War that is one of the 
most successful exchange programmes we have to this day.

I think that we need to keep picturing this time shortly after the end of the Second World War. It was 
actually a time when we could have expected hatred and ill will to gain the upper hand. However, there were 
people – and we benefit from their work to this day – who made reconciliation and understanding possible in 
this situation, which was catastrophic for Germans because of what they had caused.

Understanding and empathy can be fostered by countries and programmes, but they cannot be prescribed. That 
is why we always need people who are open to others and to their views and experiences. We need school 
pupils, students, professors and professionals of all kinds who have the courage to be open to new things, to 
learn foreign languages, and to live, work and create a life for themselves in other countries. What an 
achievement it is when that succeeds, particularly if new acquaintances become new friends.

Such experiences have a life-long impact. They promote openness towards other cultures, affinity with other 
countries, and a sense of gratitude for having had the opportunity to broaden one’s horizons. When you are 
somewhere else, you can no longer hold tight to your prejudices, but instead have to live with reality. As we 
all know, it is far more difficult to say certain things to someone’s face than to say them from a distance. 
Now in particular, I think such experiences must be put back on the agenda and discussed among us, as those 
who are open to other countries and people are perceived there as ambassadors who personify life in their 
home country. Conversely, those who return home bring with them a wealth of newly acquired experiences, which 
they can share with others.

This means that each and every successful exchange helps our countries to learn about and understand one 
another. Every contact and friendship forms a link in the chain of international relations. Senator Fulbright 
firmly believed in such citizen diplomacy – in the idea that it is not only politicians and diplomats who 
foster peace, but above all citizens who establish and maintain friendly relations with people in other 
countries.

It is so easy to say this. But a great cultural achievement, one that Americans and Germans in particular 
constantly demonstrate, is behind this open-mindedness. For example, many US citizens regard Germany as a 
second home. In Berlin alone, there are some 20,000 Americans. There are 10,000 German students at US 
universities and even more young Americans, namely 12,600 people, studying here in Germany. Americans and 
Germans study, research and work together. In this way, they breathe life into and renew our relations every 
day.

The Fulbright Program plays a crucial role in this. The exchange with Germany is particularly intensive. To 
date, the Fulbright Commission has awarded over 46,000 grants to Germans and Americans, thus showing the 
great mutual interest between the two countries. It is certainly no coincidence that the United States and 
Germany are united by partnership and friendship – and have been for over 70 years now.

The Fulbright Program started as far back as 1946, only a year after the end of the Second World War. That 
year, then US Secretary of State James Francis Byrnes gave a speech in Germany – this was in 1946 – that 
ended as follows and I quote: “The American people want to return the government of Germany to the German 
people. The American people want to help the German people to win their way back to an honourable place among 
the free and peace-loving nations of the world.” These words became known as the “speech of hope” – hope for 
a future for a country that had been destroyed by a war it had unleashed itself; hope for a country whose 
statehood, economy and ethical principles lay in ruins.

But why should this country, a former enemy that had caused so much suffering in the world, be helped to a 
better future? There was no lack of understandable concerns and doubts. But thanks to extraordinary courage 
and political foresight, such help was provided. Germany was to take its fate back into its own hands. It was 
to build up a democracy. It was to become a partner that was part of a free and flourishing European reality. 
Our country thus had the privilege of experiencing how important faith and trust are. That is what the United 
States and the other Western Allies gave Germany, in word and deed. The Fulbright Program expresses this.

I would also like to take this opportunity to recall the Marshall Plan and the many Allied soldiers who were 
stationed in Germany during the Cold War. Let us recall the Berlin Airlift, which brought vital supplies to 
the blockaded city 70 years ago and kept its hope for freedom alive. And we shall never forget the legendary 
show of support from US President John F. Kennedy who said “Ich bin ein Berliner.”


9 November 2019 will mark the thirtieth anniversary of the fall of the Berlin Wall. We are gathered here in 
a symbolic venue, close to the Brandenburg Gate. This gate, which was closed for decades and has now been 
open for almost 30 years, is a symbol of Berlin’s freedom, German reunification, the end of the division of 
Europe and the fact that all this could be achieved because our US friends tirelessly supported a free Europe 
and made this Europe strong. We Germans will not forget this.

When I was in Washington recently for a sad occasion, the funeral of George Bush, we had an opportunity to 
recall that among the Western Allies, it was George Bush who, along with Helmut Kohl, was the main proponent 
of German unity and offered us a partnership in leadership at the time.

All of that is our past, which is also part of our present. But we also see that the transatlantic 
partnership does not enjoy the same level of acceptance among the young generation as it does among older 
people. We see that the security-policy priorities have changed – and with good reason – from the US point of 
view in particular. The Pacific region is just as challenging as the European region. Relations shifted after 
the end of the Cold War.

Naturally – and by the way, that was also the case in the past – we do not always agree as regards how we 
see and balance national and international interests. But allow me to point out that Germany has gradually 
taken on more responsibility, particularly since the end of the Cold War. Ms Amanpour just reminded us how 
things were when the first German troops arrived in Kosovo. At the time, I was a junior member of the Federal 
Government. We had tough discussions on whether to deploy ships to the Adriatic Sea to observe what was 
happening in the Western Balkans. Today, it is completely normal for us to serve with our allies not only in 
the Western Balkans, but also in Afghanistan, in order to defend the United States’ interests and our own 
interests for the first time under Article 5 of the North Atlantic Treaty. We are in Africa, in Mali. And we 
know that we need to do even more. We want to take on responsibility. And we will do so. This can be seen in 
the increasing budgets both for security expenditure and development aid. It is our common security that we 
need and want to defend because we also want to protect our values.

But 80 years after the outbreak of the Second World War, the lessons from the past seem to be fading and to 
have lost some of their impact. We have among us fewer and fewer eye-witnesses to the inconceivable crimes 
that Germans committed during the Nazi period. There are now fewer and fewer survivors of the enormous 
avalanche of destruction that an inhuman ideology triggered.

That is why those of us in positions of responsibility today must remind people of the lessons of what the 
world experienced in the First and Second World Wars. We must take on responsibility to ensure that peace is 
preserved. We can count ourselves lucky today that we can live in peace and freedom in our countries. But we 
must remember that we cannot take this for granted and constantly need to work for it. We must remain 
vigilant – vigilant as regards social developments in and outside our countries.

We are experiencing – and this forms part of the analysis of our current time – populism and xenophobic 
nationalism in many countries, including here in Germany. We see that thinking in terms of national spheres 
of influence is on the rise and that principles of international law or human rights are being challenged as 
a result. We must take a resolute stance against this.

We should and must remember why the United Nations, the World Trade Organization and other international 
institutions were founded. They were founded because of the lessons from the horrors of Nazism, the Second 
World War and rampant nationalism. Working together – multilateralism – was the answer to the horrors of the 
first half of the twentieth century. That continues to apply in full today, at least to my mind. We need 
international rules in order to resolve conflicting interests peacefully.

That is why we need international institutions that are able to act. Naturally, these international 
institutions must also be able to respond to new challenges. They must be capable of reform and they must 
continue to develop, as the challenges we face as the international community also change over time. These 
are challenges that I firmly believe cannot be met by countries going it alone. These are challenges for 
which we all bear a duty and a responsibility. We cannot act – no country can – as if these challenges have 
nothing to do with us, and I also mean Germany here, or as if they were a matter of fate and thus something 
we can do nothing to change. No, globalisation, digital transformation and economic development are made by 
humans. Climate change, wars and crises are also caused by humans, so we can and should do everything we can 
as humans to truly tackle these and other common challenges together.

That is why I want people to understand that in this world of ours, which is interconnected in so many ways, 
it is possible to find national common good in the global common good. Naturally, every country has its own 
political priorities. But global necessities and national interests certainly do not have to be in opposing 
camps. On the contrary, I firmly believe that working on behalf of the global common good also has positive 
repercussions for the national common good. In my opinion, patriotism means always considering one’s own 
interests along with those of others. That is why I will keep striving for the multilateral, values and 
rules-based world order to be strengthened.

Ladies and gentlemen, that also holds true for the European Union. It, too, was founded because of the 
lessons from the horrors of the twentieth century. One might say that Europe is also a multilateral project. 
Germany will only fare well in the long term if Europe fares well. I firmly believe that the idea of European 
integration is the best idea we have ever had on our continent.

Naturally, we have also had to face setbacks on the path to further developing the European Union. I regard 
the decision by the people of the United Kingdom to leave the European Union as one of these setbacks. But 
this decision must be respected. That is why we will do our utmost to have good relations based on mutual 
trust with our neighbouring country after the United Kingdom leaves the European Union. Theresa May has 
rightfully said that her country will remain part of Europe. We want to ensure that our relations in the 
business sector, between our civil societies, in the security field, the foreign-policy field and many other 
areas are close.

Naturally, Europe can also be a drag. I have spent enough nights dealing with that and trying to reach an 
outcome in negotiations. But time and again we have proved that we are able to reach compromises. In this 
way, we repeatedly find workable answers together to questions with which each individual country would be 
out of its depth on its own.

Ladies and gentlemen, we are currently talking again about matters that seem to be a matter of course. The 
value of compromise is one of the things we are discussing. We should hold compromises in high regard, as 
they are essential if people are to live together. We could say that it’s too complicated for us to do 
something in Europe, so let’s do it in Germany. But then we would realise that the federation and Länder also 
need nights of talks to reach agreement. And if we then said that we would only negotiate at the level of 
Federal Government, we would discover that coalition committee meetings would go on late into the night. If 
we ultimately said that we don’t need any compromises whatsoever, including outside the political sphere, 
then we only need to think about how the average family plans its weekends and imagine what would happen. 
Without compromise, lunch would never get made. Without compromise, there can be no community. That means 
that if someone ultimately wants to be completely alone, they don’t have to make compromises, unless they 
have a split personality. But as soon as they want to live with someone, they will have to compromise.

Ladies and gentlemen, in this world of change, Europe can only be strong and able to assert its values 
freely and of its own accord if it is united. And as a partner to and friend of the United States, Europe can 
only be as strong as it is united. The transatlantic partnership is based on a foundation of shared values – 
on democracy, human rights and fundamental freedoms. Because that is the case, we – Germany, Europe and the 
United States – cannot wish for better partners. Despite all our differences, which exist in any partnership, 
we should not forget that. Now in particular, when there is a great need for discussion in transatlantic 
relations, we need to communicate and we need paths that lead to one another.

One way we want to forge such paths is through the Deutschlandjahr USA, which we are currently holding in 
the United States. Under the motto “Wunderbar together”, our aim is to speak with as many Americans as 
possible. The over 1000 events are not just being held in large cities, but across the entire country.

Like Senator Fulbright, I firmly believe that people-to-people contacts are what make the countries of this 
world a true international community. The Fulbright Program has thus proved to be a blessing, not only for 
generations of scholars, but also for our international relations. That is why I can merely repeat that it is 
a great pleasure and honour for me to be awarded the Fulbright Prize for International Understanding. The 
fact that this prize was first awarded to Nelson Mandela makes it an even greater honour.

And moreover, the fact that this award ceremony is taking place in Germany means that many of you have come 
a long way to be here today. I would like to thank you for that. And I would also like to say that perhaps 
Senator Fulbright is more contemporary today than he has been in quite some time. It is good that he was with 
us and that we are paying tribute to him today.

Thank you very much indeed.

Ετικέτες


Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2021) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

ΑΧΑΡΝΕΣ: Ενημέρωση...ΓΙΑ ΤΟΝ ΛΕΗΛΑΤΗΜΕΝΟ ΔΗΜΟ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ

ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ,ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Βιογραφικό του Κυριάκου Μητσοτάκη Ο Κυριάκος Μητσοτάκης γεννήθηκε το 1968 στην Αθήνα. Αφού αποφοίτησε αριστούχος από το Κολλέγιο Αθηνών συνέχισε τις σπουδές του στην Αμερική. Σπούδασε κοινωνικές επιστήμες στο Harvard από όπου αποφοίτησε με την ανώτατη τιμητική διάκριση «summa cum laude» ενώ τιμήθηκε με τα έπαθλα «Hoopes» και «Tocqueville» για την εκπόνηση της διατριβής του με θέμα την αμερικανική εξωτερική πολιτική απέναντι στην Ελλάδα. Συνέχισε τις σπουδές του στο Stanford, στον τομέα των διεθνών οικονομικών σχέσεων και τις ολοκλήρωσε στο Harvard Business School στον τομέα της διοίκησης επιχειρήσεων. Πριν ασχοληθεί με την πολιτική, εργάστηκε επί μία δεκαετία στον ιδιωτικό τομέα στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Διετέλεσε οικονομικός αναλυτής στην Chase Investment Bank και σύμβουλος στην κορυφαία εταιρία συμβούλων McKinsey and Company στο Λονδίνο. Μετά την επιστροφή του στην Ελλάδα, εργάστηκε ως ανώτατο στέλεχος επενδύσεων στην Alpha Ventures της Alpha Bank και στη συνέχεια μετακινήθηκε στον Όμιλο της Εθνικής Τράπεζας της Ελλάδας. Διατέλεσε για τρία χρόνια Διευθύνων Σύμβουλος της Εθνικής Επιχειρηματικών Συμμετοχών, την οποία και ανέδειξε σε κορυφαία εταιρεία στην Ελληνική και Βαλκανική αγορά του private equity και του venture capital. Η Εθνική Επιχειρηματικών Συμμετοχών χρηματοδότησε πολλές γρήγορα αναπτυσσόμενες επιχειρήσεις με ίδια κεφάλαια, δημιουργώντας εκατοντάδες θέσεις απασχόλησης. Για την επαγγελματική του δραστηριότητα έχει λάβει τιμητικές διακρίσεις, με σημαντικότερη την βράβευσή του το 2003 από το World Economic Forum ως “Global Leader for Tomorrow”. Στις εκλογές του 2004 και του 2007 εξελέγη πρώτος σε σταυρούς προτίμησης βουλευτής με τη Νέα Δημοκρατία στη μεγαλύτερη εκλογική περιφέρεια της χώρας, τη Β΄ Αθηνών, ενώ στις εκλογές του 2009 εξελέγη για τρίτη φορά. Στις εκλογές του Μαΐου 2012 εξελέγη για μία ακόμη φορά πρώτος στη Β’ Αθηνών, ενώ ήταν επικεφαλής του ψηφοδελτίου στις εκλογές του Ιουνίου 2012. Στη Βουλή των Ελλήνων έχει συμμετάσχει στην Επιτροπή Αναθεώρησης του Συντάγματος και στις Επιτροπές Οικονομικών, Παραγωγής και Εμπορίου, Ευρωπαϊκών Υποθέσεων και Εξωτερικών και Άμυνας ενώ διετέλεσε για δύο χρόνια Πρόεδρος της Επιτροπής Περιβάλλοντος. Έως τις εκλογές του 2012 ήταν Τομεάρχης Περιβαλλοντικής Πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας. Έχει επισκεφθεί πολλές περιβαλλοντικά ευαίσθητες περιοχές της χώρας, έχει συμμετάσχει σε δεκάδες συνέδρια για το περιβάλλον στην Ελλάδα και το εξωτερικό μεταξύ αυτών στις διεθνείς διασκέψεις του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή στο Μπαλί, το Πόζναν, το Κανκούν και την Κοπεγχάγη. Διετέλεσε Υπουργός Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης από τις 25 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 27 Ιανουαρίου 2015. Στις εθνικές εκλογές της 25ης Ιανουαρίου 2015 εξελέγη για πέμπτη φορά βουλευτής της ΝΔ στη Β’ Αθηνών τετραπλασιάζοντας τους σταυρούς που έλαβε σε σχέση με τις εθνικές εκλογές του Μαΐου 2012. Στις 10 Ιανουαρίου 2016 εξελέγη πρόεδρος της Νέας Δημοκρατίας και αρχηγός της Αξιωματικής Αντιπολίτευσης. Στις 7 Ιουλίου 2019 εξελέγη Πρωθυπουργός της Ελλάδας. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά και έχει εκδώσει το βιβλίο «Οι Συμπληγάδες της Εξωτερικής Πολιτικής». Έχει τρία παιδιά, τη Σοφία, τον Κωνσταντίνο και τη Δάφνη.

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"

OMAΔΑ FACEBOOK "ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ"
ΔΗΜΟΤΕΣ ΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι τέσσαρα (24) χρόνια, στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, προβάλλει με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό της Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενείται στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολαμβάνει όμως Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διαγράφει απο την γέννησή της μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε εξ αιτίας αυτού,ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα. Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσι τεσσάρων ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024

ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024
ΕΙΚΟΣΙ ΤΕΣΣΑΡΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2024