ΑΞΙΟΠΙΣΤΕΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ, ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥΣ ειδήσεις...ΓΙΑ ΟΣΑ ΣΥΜΒΑΙΝΟΥΝ ΣΤΟΝ ΔΗΜΟ ΑΧΑΡΝΩΝ!

Toπικό Μέσο Μαζικής ενημέρωσης ("θυγατρικό" της "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"),ΜΙΑ ΚΡΑΥΓΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 170.000 Ελλήνων Πολιτών. Είκοσι πέντε ολόκληρα χρόνια ζωής (2000-2025) και αγώνων στην καταγραφή και υπεράσπιση της Αλήθειας για τον πολύπαθο τόπο των Αχαρνών.

2000 - 2025

2000-2025 - ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ...ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!

"ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2025"

Διαβάζετε ένα ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΟ και ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ οικονομική στήριξη (αυτοδιοικητική, χορηγική, δημοσία ή άλλη ) ηλικίας 25 ετών Μέσο Μαζικής Ενημέρωσης, με αξιοσημείωτη ΔΙΕΘΝΗ αναγνώριση και ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΥΨΗΛΗ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΑ.
Είκοσι πέντε (25) ολόκληρα χρόνια δημοσιογραφίας, ΟΥΤΕ ΜΙΑ ΔΙΑΨΕΥΣΙΣ!!
Contact: politikimx@gmail.com v.ch.maria@gmail.com
Ενδεικτική αναφορά αναγνωσιμότητος είναι:
76762 (Ioυλιος 2025..λέει η γκούγκλ)
80410 (Aύγουστος 2025..είπαμε.."λέει η γκούγκλ”)
87122 (Οκτώβριος 2025) 
104589 (Νοέμβριος 2025) 

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

ΝΟΜΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, ενημέρωση..- ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση..-Άρθρο Κωνσταντίνου Γάτσιου, Τομεάρχη Ανάπτυξης του ΠΑΣΟΚ-Κινήματος Αλλαγής στην ηλεκτρονική εφημερίδα «Οικονομικός Ταχυδρόμος» (16/12)..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη δηλώσεις μετά το πέρας των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες..-Prime Minister Carney....-NASA's wonderful world!!..-"δρόμος ΤΗΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑΣ" Ειδήσεις..-ASEP NEWSLETTER..- BATA SHOE MUSEUM.....-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-Ο Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας βρέθηκε στο Παρίσι 15 Δεκεμβρίου για να συναντηθεί με τον Εμανουέλ Μακρόν..- Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη δηλώσεις μετά το πέρας των εργασιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσες..-Prime Minister, Mark Carney,..-USDA Foreign Agricultural Service..-EU Meat Market Observatory..-American Apparel & Footwear Association,update..-IΔΡΥΜΑ ΕΥΓΕΝΙΔΟΥ, ενημέρωση..-INTERNATIONAL LEATHER MAKER,update..-BOARD OF GOVERNORS OF THE FERERAL RESERVE SYSTEM,U.S.A's news,update..-OBAMA's newest..-NATO news..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-© 2025 The National Herald..-AHEPA latest..-ΧΩΡΙΣ ΤΙΤΛΟ γιατί με δυσκολεύει πολύ.....-Archipelagos Institute of Marine Conservation,update..-ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ενημέρωση απο τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο κ. Μαρινάκη..-Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη δηλώσεις,κατά την άφιξή του στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στις Βρυξέλλες..-ΕΕΑ επιχειρηματική ενημέρωση..-Ολομέλεια Διοίκησης της ΓΣΕΕ: «Αφετηρία αγώνων και όχι τερματισμός η συμφωνία για τις συλλογικές συμβάσεις»..-EUROPEAN PUBLIC PROSECUTOR's OFFICE,ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ,update..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-"ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ" Ειδήσεις..-AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT..- European Bank for Reconstruction and Development ..update..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕΘΝΙΚΗ ΑΡΧΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ:webinar..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-ASIA- PACIFIC ECONOMIC COOPERATION APEC:update..-Ελεύθερα στο διαδίκτυο το ντοκιμαντέρ «Οι Επικηρυγμένοι» για την επανεμφάνιση του λύκου στην Αττική..-Φυγαδεύτηκε από τη Γαλλία ο ευρωβουλευτής Νίκος Παππάς..-Πρωτοβουλία για τη Διασφάλιση της Δημόσιας Διαχείρισης του Νερού: Συνέντευξη Τύπου με αντικείμενο τη λειψυδρία και τον δημόσιο χαρακτήρα του νερού..-Άγριο επεισόδιο ξυλοδαρμού δημοσιογράφου στο Στρασβούργο από τον ευρωβουλευτή ΣΥΡΙΖΑ Νίκο Παππά: ....-ΕΝΥΠΕΚΚ ενημέρωση..-Dassana's Veg Recipes..-NASA's Earth Observatory,update..-ΛΕΣΧΗ ΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ ΔΗΜΟΤΩΝ ΑΧΑΡΝΩΝ:παρατίθεται αιτηθείσα πληροφόρηση μελών..-AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT,update..-ΕΒΕΑ επιχειρηματική ενημέρωση..-European Art Center and Institute for Eastern Roman Empire Research Studies in Europe:update..-ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ ΓΕΡΟΓΛΗ,ΣΤΡΑΤΗΓΟΥ ε.α. ΕΚΠΛΗΚΤΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ..-Πανελλήνια Ομοσπονδία Φοροτεχνικών Ελευθέρων Επαγγελματιών (Π.Ο.Φ.Ε.Ε.):WEBINAR..-MAΡΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA..-THE EUROPEAN FOOD INFORMATION COUNCIL EUFIC:"OΣΠΡΙΑ ερωτήσεις και απαντήσεις.....-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..- Ομιλία του Πρωθυπουργού Κυριάκου Μητσοτάκη στη Βουλή, στη συζήτηση για κύρωση Κρατικού Προϋπολογισμού 2026..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗ,ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ,πρόσφατη ενημέρωση..-Prime Minister Carney..-WTO update..-AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT:Agricultural outlook newsletter..-WORLD HEALTH ORGANIZATION,update..-Νέα από το «Ξεκίνημα»..-"ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-Κέντρον Ερεύνης Ελληνικής Λαογραφίας Ακαδημίας Αθηνών:εθιμολογία της περιόδου του Δωδεκαημέρου..- "Γιατί η Κοινωνία Επιβραβεύει τη Συλλογική Αποχαύνωση και Απορρίπτει την Κριτική Σκέψη ?"..-DASSANA'S VEG RECIPES.....-EUROPEAN PARLIAMENT update..-ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ..."save the date"..-ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΔΕΝΔΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ πρόσφατη ενημέρωση..- ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ ΠΑΠΑΣΤΕΡΓΙΟΥ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΨΗΦ.ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ, πρόσφατη ενημέρωση..-ΚΥΡΙΑΚΟΥ ΠΙΕΡΡΑΚΑΚΗ,ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘ.ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΔΡΟΥ EUROGROUP,Ομιλία στην Ολομέλεια της Βουλής για τον Προϋπολογισμό 2026..-ΚΩΣΤΗ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ,ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ πρόσφατη ενημέρωση,..-ΠΑ.ΣΟ.Κ. ενημέρωση,..-ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ενημέρωση απο τον Κυβερνητικό Εκπρόσωπο κ. Μαρινάκη..-" ΤΟ ΒΗΜΑ" Ειδήσεις..-"ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ" Ειδήσεις..-"ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ" Ειδήσεις..-ΕUROPEAN FOOTWEAR CONFEDERATION's update..-INTERNATIONAL LEATHER MAKER,update..-WORLD FOOTWEAR,update..-THE OBAMA's news..- Ινστιτούτο Θαλάσσιας Προστασίας “Αρχιπέλαγος”,ενημέρωση..-American Enterprise Institute for Public Policy Research :update..-"ΑΧΑΡΝΕΣ: η στυγνή δολοφονία των πολύ μικρών επιχειρήσεων":..-GSA update..-ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ Νομοθετικό έργο..-COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,update..-ΕΝΙ ΕΟΠΥΥ Αναγκαία η ουσιαστική αναπροσαρμογή των αμοιβών των ιατρών του ΕΟΠΥΥ..- ..- --

ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ,ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ, Συνέντευξις που πρέπει να παρακολουθήσουμε ΟΛΟΙ

MHN ΞΕΧΝΑΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΚΑΙ ΕΔΩ:

SELECT LANGUAGE


6/12/2025 ώρα 10.13', 1.622 ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ.Παρέμβαση counter το μετατρέπει σε ...984 (!!!) ώρα 10.13'
Η "ΠΟΛΙΤΙΚΗ 2000-2025" πολεμιέται απο της γέννησής της.Αντί να εξαφανιστεί, μετετράπει στον χειρότερο εφιάλτη των δολοφόνων της-πάσης..προέλευσης-με μια πρωτόφαντη αναγνωσιμότητα εξαίρετα νοημόνων Αναγνωστών οι οποίοι την στήριξαν και την στηρίζουν ως ΜΕΣΟΝ ΔΙΑΦΟΡΦΩΣΗ ΓΝΩΜΗΣ.
Είναι ένα Μέσο τόσο ειλικρινές, ανιδιοτελές και ΕΝΤΙΜΟ που αποδεικνύει περιτράνως εδώ και ένα τέταρτο αιώνα πως "ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΠΟΤΕ ΔΕΝ ΧΑΝΟΝΤΑΙ".
Η τεχνογνωσία και η προσφορά ψυχής...ΔΕΝ ΠΟΛΕΜΙΕΤΑΙ.
Που θα πάει;;Θα το εμπεδώσετε αλλά καταλαβαίνω: μέχρι να κάνει το ερέθισμα την διαδρομή αυτιού-ματιού-κέντρο εγκεφάλου σας..ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΑ...ΧΡΟΝΙΑ!!!(ζητήστε να σας..το μεταφράσει ένας αναγνώστης μας γιατί είμαι βεβαία πως ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΝΤΙΛΗΦΘΕΙΤΕ Τ Ι Ε Ν Ν Ο Ω στην τελευταία μου παράγραφο!!) "ΠΕΡΑΣΤΙΚΑ ΣΑΣ..."

ΣΤΟΧΕΥΜΕΝΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΜΕΙΩΣΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΙΜΟΤΗΤΟΣ

6/12/2025 ώρα 10.13', 1.622 ΑΝΑΓΝΩΣΕΙΣ.Παρέμβαση counter το μετατρέπει σε ...984 (!!!) ώρα 10.13'

ΕΜΠΡΑΚΤΗ ΣΥΜΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΣΤΑ ΑΔΕΛΦΙΑ ΜΑΣ

Μια αδελφική ΠΑΡΑΙΝΕΣΗ:Βοηθήστε τους Αγρότες με δύο τρόπους:ένα μπιτόνι ΠΕΤΡΕΛΑΙΟ για ένα τρακτέρ ή δέκα σαντουϊτς (αν και αυτοί είναι ΟΛΟΙ ΝΟΙΚΟΚΥΡΗΔΕΣ και δεν το έχουν ανάγκη) είναι η συμμετοχή όσων δεν μπορούμε να είμαστε μαζί τους στα μπλόκα.Είναι η ΔΙΚΗ ΜΑΣ φτωχή ΣΥΜΠΑΡΑΣΤΑΣΗ χωρίς λόγια...αλλά με έργα. ΕΡΓΑ μόνο ΕΜΕΙΣ ΟΙ ΦΤΩΧΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ μπορούμε να ΠΡΑΤΤΟΥΜΕ. ΣΥΜΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΣΤΑ ΑΔΕΛΦΙΑ ΜΑΣ....

ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ

ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ
ΓΕΩΡΓΙΟΥ Θ.ΒΛΑΧΟΥ,ΒΟΥΛΕΥΤΟΥ Ν.Δ. ΑΝ. ΑΤΤΙΚΗΣ, ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΕΣ

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία

ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία
ΑΡΧΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ:Θερμές ευχές για χαρούμενες γιορτές και μια καινούργια χρονιά γεμάτη υγεία και δημιουργικότητα!

Το Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών σας εύχεται καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένο το νέον έτος 2026!

ΓΙΟΡΤΗ ΚΑΙ ΕΥΧΕΣ ΒΑΣΙΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥ - ΒΟΥΛΕΥΤΗ ΝΔ ΑΝΑΤ. ΑΤΤΙΚΗΣ

ΓΣΕΕ Ευχές

ΓΣΕΕ Ευχές
ΓΣΕΕ ΓΕΝΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ, θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές
Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας:θερμές Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές

ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές
ΕΝΩΣΗ ΞΕΝΟΔΟΧΩΝ ΑΘΗΝΩΝ-ΑΤΤΙΚΗΣ & ΑΡΓΟΣΑΡΩΝΙΚΟΥ :Χριστουγεννιάτικες Ευχές

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές

Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές
Περιφερειακό Παρατηρητήριο Κοινωνικής Ένταξης Περιφέρειας Κρήτης θερμές Ευχές

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές

ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές
ΣΕΒ σύνδεσμος επιχειρήσεων και βιομηχανιών Θερμές Ευχές

Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ
Καλά Χριστούγεννα & Καλή Χρονιά! ΝΤΟΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!

American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!
American Apparel & Footwear Association "Happy Holidays"!!

Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές

Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές
Ε.Ε.Φα.Μ Θερμές Ευχές

Σάββατο 8 Ιουνίου 2019

Russian-Chinese talks






Talks between Vladimir Putin and President of the People’s Republic of China Xi Jinping, who came to Russia on a state visit, took place at the Kremlin.
June 5, 2019
18:00
The Kremlin, Moscow






With President of the People’s Republic of China Xi Jinping before the beginning of Russian-Chinese talks in restricted format.

The parties discussed ways to expand Russia-China comprehensive partnership and strategic interaction and reviewed progress in implementing major economic and humanitarian projects. An exchange of views on current international and regional issues took place as well.

The talks were followed by a ceremony for exchanging documents on cooperation in various areas, which were signed during the President of China’s state visit to Russia. Vladimir Putin and Xi Jinping signed a Joint Statement on Developing Comprehensive Partnership and Strategic Interaction Entering a New Era and a Joint Statement on Strengthening Global Strategic Stability in the Modern Age.

An agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the People’s Republic of China on settlements and payments was also signed.

The signed documents, in particular, concern creating a Russian-Chinese joint research and technology innovation fund, boosting bilateral trade, improving flight safety, promoting cooperation in protecting giant pandas, implementing the second phase of building a Haval automobile plant in the Tula Region, broadcasting the CGTN, CGRN-Russian and CCTV-4 channels in Russia, and establishing partnership in the field of e-commerce in Russia and the CIS.

A regulation on the Russian-Chinese Energy Business Forum and a general contract for building units 3 and 4 of the Xudabao NPP were also signed.

The two presidents also made press statements.

Later, Vladimir Putin and Xi Jinping attended the presentation of an investment project already implemented – an automobile plant built in the Tula Region. The two presidents examined the display of Chinese Haval off-road vehicles assembled in Russia.

Press statements following Russian-Chinese talks


Following Russian-Chinese talks, Vladimir Putin and Xi Jinping made statements for the press.
June 5, 2019
18:15
The Kremlin, Moscow






Press statements following Russian-Chinese talks.

President of Russia Vladimir Putin: President Xi Jinping, my dear friend, ladies and gentlemen,

I am very pleased to receive President of the People’s Republic of China Xi Jinping in Russia. This state visit by China’s President is taking place in a year that marks an important date – the 70th anniversary of diplomatic relations between our countries. I am pleased to note that Russian-Chinese relations have reached an unprecedentedly high level. This is a truly comprehensive partnership and strategic interaction.

Mr Xi Jinping and I maintain close contact. We regularly exchange visits, talk on the sidelines of international events and pay close attention to Russian-Chinese cooperation in the political, economic, humanitarian and other spheres.

In the course of the talks that just ended, we discussed the current state of and prospects for bilateral cooperation in a business-like and constructive manner and reviewed, in substance, important international issues while paying close attention to Russia-China cooperation in areas that are truly important for both countries. During our discussion and while speaking with our colleagues at the table, I noted that specific and comprehensive work was underway in each area, in addition to the interaction mechanisms that we now have in place.

As a result, as we all saw, we signed an impressive package of documents, notably, the Joint Statement on Developing Comprehensive Partnership and Strategic Interaction Entering a New Era, which sets new ambitious goals and long-term benchmarks for cooperation.

Naturally, we discussed issues of economic cooperation in detail. China firmly holds the position of Russia’s leading foreign trade partner. Last year trade went up by a quarter to reach a record $108 billion. Tangible success was achieved in investment. About 30 investment projects worth a total of $22 billion are underway with our Chinese partners and Chinese capital. A substantial part of these funds is being invested in projects in the Russian Far East ($3.5 billion).

Russia and China intend to develop the practice of conducting financial transactions in our national currencies. We have just signed an intergovernmental agreement to further expand the use of the ruble and the yuan in bilateral trade to ensure the failsafe bank servicing of transactions in conditions of instability on global markets.

Our energy cooperation is making good progress. Russia leads in oil distribution to China: last year 67 million tonnes of raw materials were sent to China. A gas pipeline to the PRC along the so-called eastern route will enter service in December. Talks are underway on potential fuel exports westwards and also from the Russian Far East.

Cooperation on the production and sale of LNG is being increased. The third stage of the Yamal LNG plant opened in November, one year ahead of schedule. A sizeable share in this plant – almost 30 percent (29.9 percent) belongs to China. We welcome cooperation on another large project – Arctic LNG 2.

The breakthrough agreements on peaceful nuclear energy development reached during our visit to China last year are being carried out. A general contract to build the third and fourth units of the Xudabao Nuclear Power Plant has been signed. The construction of a demonstration fast-neutron reactor is getting started in China with participation of Rosatom.

We focus a lot on strengthening bilateral cooperation in the manufacturing industry. The opening of a plant operated by China’s leading automaker, Great Wall Motors, is timed to coincide with President Xi’s visit. This plant will use advanced technology to make 80,000 vehicles annually, and local content will reach about 70 percent. Today, the President and I will see the products that will be made at the new plant.

Our plans include projects in aircraft and helicopter manufacturing, space exploration, biotechnology, pharmaceuticals and other knowledge-intensive industries. We agreed to hold years of Russian-Chinese scientific, technical and innovation cooperation in 2020 and 2021.

We have good prospects for agro-industrial production. The possibility of creating a Russian-Chinese agricultural holding company in the Primorye Territory with an investment of 10 billion rubles is being discussed. Russia and China are planning to jointly develop international transport corridors. To do so, plans are in place to more actively use the potential of the Trans-Siberian Railway and the Baikal-Amur Mainline, as well as the Northern Sea Route.

The shared border infrastructure is expanding. The construction of a new bridge and a road bridge over the Amur River is nearing completion. We attach particular importance to strengthening direct ties between Russia’s regions and China’s provinces. The years of interregional cooperation are enjoying success. The Volga-Yangtze Council has been working effectively for quite a while now with the participation of the Volga Federal District and the provinces of the upper and middle Yangtze.

Today, the President of the People's Republic of China and I agreed on establishing two more interregional cooperation mechanisms between Russia’s Central Federal District and North China, as well as between our Northwestern Federal District and the maritime provinces of Southeast China.

This people-to-people cooperation covers many areas. Cultural and cinema festivals, education, youth, and sports exchanges, as well as reciprocal tourism are actively developing in Russia and China as part of a three-year programme for cooperation. Last year, China saw about 2.2 million Russian tourists. In turn, over 1.7 million Chinese tourists visited our country. I just shared with my friend, President Xi, a story where I was moving from one building within the Moscow Kremlin to another and realised that most of the tourists on the square were from China. We can go out and wave to them.

I would like to thank Mr Xi and all our Chinese colleagues for transferring two giant pandas to the Moscow Zoo. We know that China almost never does this. This is a sign of special respect and trust with regard to Russia and our specialists. Whenever we talk about pandas, we smile. We accept this gift with great respect and gratitude. Thank you very much. These animals are a national symbol of China, and we highly appreciate this gesture of friendship. By the way, a little later, the President of the People's Republic of China and I will go to the Moscow zoo and marvel at these wonderful animals.

During the discussion of topical international and regional issues, the sides stated that their views are identical or very close on most matters. The joint statement on strengthening global strategic stability we signed emphasises the principled stand of Russia and China that any attempts to destroy the existing system of agreements on arms control, disarmament and non-proliferation are unacceptable.

I would like to stress that our countries share identical assessments of the situation around the Korean Peninsula and carry out a joint roadmap for settlement. We proceed from the premise that there is no, nor can there be, any alternative to the peaceful, political and diplomatic settlement of the region’s problems, including the nuclear issue.

We will continue cooperation with our Chinese partners to reduce tensions on the peninsula and enhance security in Northeast Asia as a whole. Russia and China are working for the peaceful settlement of the crisis in Syria, favour stabilisation in Venezuela, and remain committed to the full implementation of the Joint Comprehensive Plan of Action on Iran’s nuclear programme.

During the talks, the sides reaffirmed their intention to continue building up bilateral cooperation within the framework of the UN, the SCO, BRICS, the G20, APEC and other leading multilateral venues.

We will continue our efforts to link the EAEU integration processes with the Chinese Silk Road Economic Belt Initiative with a view to forming greater Eurasian partnership in the future.

Ladies and gentlemen,

I would like to use this opportunity to thank once again Mr Xi Jinping and all our Chinese colleagues for productive joint work and to express confidence that the agreements reached during the visit will facilitate the further strengthening of Russia-China friendship and the prosperity of our nations.

The programme of the President of China’s visit continues. Today, we will make speeches at the gala evening devoted to the 70th anniversary of diplomatic relations at the Bolshoi Theatre.

As a guest of honour, the Chinese leader will take part in the St Petersburg International Economic Forum. He will head a solid delegation – about a thousand government officials and businessmen. We will also talk to the heads of major companies of the two countries that will hold the second Russia-China Energy Business Forum. And – I am pleased to say this in the presence of the rector of St Petersburg State University – there will be a ceremony to present President Xi Jinping with the honorary doctorate of the university.

Thank you for your attention.

President of the People’s Republic of China Xi Jinping (retranslated): Mr President, ladies and gentlemen, friends, good afternoon,

I am happy to see you together with my old friend President Putin. This is my first state visit to Russia during my second term as the head of the Chinese state. This is also my eighth visit to Russia since 2013. President Putin and I have established close working relations and a strong friendship.

We have met almost 30 times in the last six years. Russia is the most frequently visited foreign country for me and President Putin is one of my closest friends and a great colleague. This is the best reflection of the high level of bilateral relations and close strategic cooperation between China and Russia.

President Putin and I have just held very productive talks in an open and friendly atmosphere. We thoroughly discussed our bilateral relations and also items on the international and regional agendas that are of mutual interest. We have reached important mutual understanding in several areas. We have also signed and published two important joint statements. The relevant agencies and companies have exchanged the signed documents in our presence.

President Putin has just summed up our talks and I fully agree with him. Together we reviewed the development of our diplomatic relations for the last 70 years. All of us believe that as a result of the developments in the last 70 years, Chinese-Russian relations have reached an unprecedentedly high level. We now see new opportunities. So we decided that we would take advantage of this historical experience in the spirit of neighbourliness, friendship, cooperation and mutual understanding, and that we would develop our comprehensive partnership and strategic cooperation in this new era and raise our bilateral relations to a new and higher level.

Our countries will further consolidate mutual political trust, build mutual support and assistance in issues that concern our key interests in the spirit of novation, cooperation for the sake of mutual advantage, and promote our relations in the new era for the benefit of our two nations and the peoples of the world.

We note with satisfaction that due to our joint efforts in all areas, our cooperation continues to develop dynamically and successfully. Bilateral trade has also hit a historical high, exceeding our goal of $100 billion. We continue to increase the level and quality of cooperation. We successfully implement large strategic projects in energy, investment, aerospace, aviation and so on.

Region-to-region cooperation in areas like finance, agriculture and e-commerce has great potential. The parties have already decided to hold cross years of cooperation in research, technology and innovation in 2020–2021 in order to further expand and extend this cooperation, improve exchanges and the joint training of research and technical personnel, increase the integrated power and the research and technical level of our countries.

President Putin and I agreed to continue our work on integrating the Belt and Road Initiative with the EAEU. We will support each other in the Belt and Road Initiative and the Greater Eurasia partnership. We will join efforts to promote regional integration and integration economic development in the region.

We are pleased to note that the people-to-people aspect of our relations is following an ascending curve, and our exchanges are expanding across all areas. The years of interregional cooperation were a success, and traditional friendship between our peoples never stops shining with new light.

On the occasion of the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Russia, we gave two pandas to Russia for joint research. A little later, President Putin and I will attend an opening ceremony for the panda pavilion at the Moscow Zoo and will meet the two envoys of Chinese-Russian friendship.

The international situation is undergoing profound changes not seen in the past century. Peace and development remain the spirit of the times. However, protectionism and one-sided approaches are increasing, and the policy of force and hegemonism is intensifying. We have a long and difficult path to go before we arrive at peace and development.

As leading world powers and permanent members of the UN Security Council, China and Russia will, in conjunction with the international community, show a sense of duty and resolutely protect the international system, under UN auspices, based on international law, and actively promote political settlements in the hotbeds of tension; we will protect the multilateral trade system, impart positive energy to an extremely difficult international situation, and make new contributions to building a common destiny for all of humankind.

Tonight, President Putin and I will attend celebrations dedicated to the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Russia. I will also visit St Petersburg to participate in the 23rd St Petersburg International Economic Forum. President Putin and I will continue to hold bilateral meetings and will enrich the content of bilateral relations in a new era.

Thank you.


Vladimir Putin and Xi Jinping visited Moscow Zoo


Following Russian-Chinese talks, Vladimir Putin and President of China Xi Jinping visited the Moscow Zoo and examined the giant panda pavilion.
June 5, 2019
20:30
Moscow






A male panda named Ru Yi and a female called Ding Ding were brought to Moscow as part of an international programme to preserve, protect and research these animals. Photo: TASS

The Moscow Zoo prepared enclosures for two giant pandas, considered to be the unofficial symbol of China, as part of an international programme to preserve, protect and research these animals. A male panda named Ru Yi and a female called Ding Ding were brought from the Sichuan province to Moscow in late April.

China announced its intention to transfer a couple of pandas to Russia during Vladimir Putin’s working visit to Beijing. This event is timed to coincide with the 70th anniversary of diplomatic relations between the two countries marked this year.

Ετικέτες

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
"ΠΑΡΑΠΟΝΟ ΦΥΛΗΣ" ΠΟΛΥΕΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΙΣΤΟΧΩΡΟΣ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"

"ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ για τον μικρό μας Αγγελο,ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"
Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ" θα ζητά ΕΣΑΕΙ.."ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΑΡΙΟ ΣΟΥΛΟΥΚΟ"!!

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"

ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ"
Ερευνα,Συνεντεύξεις και επισήμανση της σπουδαιότητος του τότε ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΑΙΜΑΤΟΣ "ΗΛΙΑΣ ΠΟΛΙΤΗΣ" απο το Περιοδικό "ΑΧΑΡΝΕΩΝ Εργα" το έτος 2004!!
Ο Ιστοχώρος μας ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΕΙ τα κείμενα των Αρθρογράφων του. Αυτά δημοσιεύονται εκφράζοντας τους ιδίους.
Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου σε ό,τι αφορά τα άρθρα της ΜΑΡΙΑΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗ ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ και του ΓΙΑΝΝΗ Γ. ΒΑΒΟΥΡΑΝΑΚΗ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια των Αρθρογράφων. Νόμος 2121/1993 - Νόμος 3057/2002, ο οποίος ενσωμάτωσε την οδηγία 2001/29 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Tι ήταν η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ»..για όσους δεν γνωρίζουν.

Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» γεννήθηκε το 2000,ως συνέχεια του Περιοδικού «ΑΧΑΡΝΕΩΝ Έργα». Δημιουργήθηκε από Επαγγελματίες Εκδότες με δεκαετίες στον τομέα της Διαφήμισης, των Εκδόσεων και των Δημοσίων Σχέσεων και αρχικά ήταν μια Υπερτοπική Εφημερίδα με κύριο αντικείμενο το Αυτοδιοικητικό Ρεπορτάζ.

Επί χρόνια, κυκλοφορούσε την έντυπη έκδοσή της σε ένα ικανότατο τιράζ (5000 καλαίσθητων φύλλων εβδομαδιαίως) και εντυπωσίαζε με την ποιότητα της εμφάνισης και το ουσιώδες, μαχητικό και έντιμο περιεχόμενο της.
Η δύναμη της Πένας της Εφημερίδας, η Ειλικρίνεια, οι Ερευνές της που έφερναν πάντα ουσιαστικό αποτέλεσμα ενημέρωσης, την έφεραν πολύ γρήγορα πρώτη στην προτίμηση των αναγνωστών και γρήγορα εξελίχθηκε σε Εφημερίδα Γνώμης και όχι μόνον για την Περιφέρεια στην οποία κυκλοφορούσε.

=Επι είκοσι τέσσαρα (24) χρόνια, στηρίζει τον Απόδημο Ελληνισμό, χωρίς καμία-ούτε την παραμικρή- διακοπή

. =Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, προβάλλει με αίσθηση καθήκοντος κάθε ξεχωριστό, έντιμο και υπεύθυνο Πολιτικό της Πολιτικής Σκηνής. Στις σελίδες της, θα βρείτε ακόμα και σήμερα μόνο άξιες και χρήσιμες Πολιτικές Προσωπικότητες αλλά και ενημέρωση από κάθε Κόμμα της Ελληνικής Βουλής. Η «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» ουδέποτε διαχώρησε τους αναγνώστες της ανάλογα με τα πολιτικά τους πιστεύω. Επραττε το καθήκον της, ενημερώνοντας όλους τους Ελληνες, ως όφειλε.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, δίνει βήμα στους αδέσμευτους, τους επιτυχημένους, τους γνώστες και θιασώτες της Αλήθειας. Στηρίζει τον Θεσμό της Ελληνικής Οικογένειας, την Παιδεία, την Ελληνική Ιστορία, προβάλλει με όλες της τις δυνάμεις τους Αδελφούς μας απανταχού της Γης, ενημερώνει για τα επιτεύγματα της Επιστήμης, της Επιχειρηματικότητας και πολλά άλλα που πολύ καλά γνωρίζουν οι Αναγνώστες της.

=Επί είκοσι τέσσαρα ολόκληρα χρόνια, ο απλός δημότης–πολίτης, φιλοξενείται στις σελίδες της με μόνη προϋπόθεση την ειλικρινή και αντικειμενική γραφή και την ελεύθερη Γνώμη, η οποία ΟΥΔΕΠΟΤΕ λογοκρίθηκε.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ», είναι ένα βήμα Ισονομίας και Ισοπολιτείας, έννοιες απόλυτα επιθυμητές, ιδιαιτέρως στις ημέρες μας. Είναι ο δικτυακός τόπος της έκφρασης του πολίτη και της εποικοδομητικής κριτικής, μακριά από κάθε στήριξη αφού δεν ετύγχανε οικονομικής υποστήριξης από Δήμους, Κυβερνήσεις ή όποιους άλλους Δημόσιους ή Ιδιωτικούς Φορείς, δεν είχε ΠΟΤΕ χορηγούς, ή οποιασδήποτε μορφής υποστηρικτές. Απολαμβάνει όμως Διεθνούς σεβασμού αφού φιλοξενεί ενημέρωση από αρκετά ξένα Κράτη πράγμα που της περιποιεί βεβαίως, μέγιστη τιμή.

Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» διαγράφει απο την γέννησή της μια αξιοζήλευτη πορεία και απέκτησε εξ αιτίας αυτού,ΜΕΓΙΣΤΗ αναγνωσιμότητα. Η Εφημερίδα «ΠΟΛΙΤΙΚΗ» κέρδισε την αποδοχή και τον σεβασμό που της ανήκει, με «εξετάσεις» εικοσι τεσσάρων ολόκληρων ετών, με συνεχείς αιματηρούς αγώνες κατά της τοπικής διαπλοκής, με αγώνα επιβίωσης σε πολύ δύσκολους καιρούς, με Εντιμότητα, αίσθηση Καθήκοντος και Ευθύνης.

ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025

ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025
ΕΙΚΟΣΙ ΠΕΝΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΧΡΟΝΙΑ "ΠΟΛΙΤΙΚΗ"!! 2000-2025

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί.

Οι αρθρογράφοι των οποίων τα άρθρα δημοσιεύονται ώδε ΔΕΝ ΛΟΓΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ επ ουδενί. Οι απόψεις τους αφορούν τους ιδίους και όχι απαραίτητα την θέση και άποψη της Εφημερίδας.